"be open for" - Translation from English to Arabic

    • يفتح باب
        
    • يُفتح باب
        
    • تكون مفتوحة
        
    • يُفتح بابها أمام
        
    • ويفتح باب
        
    This Protocol shall be open for signature by France, Spain and Portugal. UN يفتح باب التوقيع على هذا البروتوكول من جانب اسبانيا والبرتغال وفرنسا.
    This Convention shall be open for accession by any State. UN يفتح باب الانضمام الى هذه الاتفاقية أمام جميع الدول.
    l. This Convention shall be open for signature by all States until [date] at [United Nations Headquarters in New York]. UN ١- يفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية أمام جميع الدول حتى ]التاريخ[ في ]مقر اﻷمم المتحدة في نيويورك[.
    This Convention shall be open for signature by all States. UN يُفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية أمام جميع الدول.
    It must be open for participation by all interested States on an equal and non-discriminatory basis. UN يجب أن تكون مفتوحة لكي يشارك فيها جميع الدول المعنية بالتساوي ومن دون تمييز.
    Many of the countries negotiating entry into the World Trade Organization expected the next round of negotiations to be open for participation of interested countries irrespective of their application for entry into the World Trade Organization. UN وبما أن كثيرا من البلدان تتفاوض على الدخول في منظمة التجارة العالمية، فمن المتوقع بالنسبة للجولة التالية من المفاوضات أن يُفتح بابها أمام مشاركة البلدان المعنية باﻷمر بصرف النظر عن تقديم طلباتها للالتحاق بالمنظمة المذكورة.
    " l. This Convention shall be open for signature by all States until [date] at [United Nations Headquarters in New York]. UN " ١ - يفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية أمام جميع الدول حتى ]التاريخ[ في ]مقر اﻷمم المتحدة بنيويورك[.
    1. This Convention shall be open for signature by any State at ., from ., to . and shall thereafter remain open for accession. UN ١- يفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية ﻷي دولة في . من . وحتى .، ويبقى باب الانضمام إليها مفتوحاً بعد ذلك.
    This Agreement shall be open for accession by the European Community. UN يفتح باب الانضمام إلى هذا الاتفاق أمام الجماعة الأوروبية.
    The present Convention shall be open for signature by all States. UN يفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية لجميع الدول.
    This Convention shall be open for accession by any State. UN الانضمام يفتح باب الانضمام إلى هذه الاتفاقية أمام جميع الدول.
    " This Convention shall be open for signature by all States. UN " يفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية أمام جميع الدول.
    " This Convention shall be open for accession by any State. UN " يفتح باب الانضمام إلى هذه الاتفاقية أمام جميع الدول.
    " This Convention shall be open for accession by any State. UN " يفتح باب الانضمام إلى هذه الاتفاقية أمام كل الدول.
    This Convention shall be open for accession by any State. UN الانضمام يفتح باب الانضمام إلى هذه الاتفاقية أمام جميع الدول.
    This Convention shall be open for accession by any State. UN الانضمام يفتح باب الانضمام إلى هذه الاتفاقية أمام جميع الدول.
    l. This Convention shall be open for signature by all States until [date] at [United Nations Headquarters in New York]. UN ١ - يفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية أمام جميع الدول حتى ]التاريخ[ في ]مقر اﻷمم المتحدة بنيويورك[.
    According to article IV para 1, the treaty shall be open for signature until its entry into force. UN ووفقاً للفقرة 1 من المادة الرابعة، يُفتح باب التوقيع على المعاهدة حتى بدء نفاذها.
    The protocol to the convention regulating human genetics may be open for signature as early as 2007. UN ومن المحتمل أن يُفتح باب التوقيع على بروتوكول الاتفاقية المنظم لعلم الوراثة البشرية في وقت مبكر خلال عام 2007.
    In our thinking, borders must also be open for the passage of men and women whose motives are legitimate. UN وفي رأينا أن الحدود يجب أن تكون مفتوحة أيضا لمرور الرجال والنساء طالما كانت دوافعهم مشروعة.
    Many of the countries negotiating entry into the World Trade Organization expected the next round of negotiations to be open for participation of interested countries irrespective of their application for entry into the World Trade Organization. UN وبما أن كثيرا من البلدان تتفاوض على الدخول في منظمة التجارة العالمية، فمن المتوقع بالنسبة للجولة التالية من المفاوضات أن يُفتح بابها أمام مشاركة البلدان المعنية باﻷمر بصرف النظر عن تقديم طلباتها للالتحاق بالمنظمة المذكورة.
    It would be open for accession from the day after the date upon which the Convention was closed for signature. UN ويفتح باب الانضمام إليها من اليوم التالي لتاريخ إغلاق باب التوقيع عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more