"be submitted to the council at" - Translation from English to Arabic

    • إلى المجلس في
        
    In order to allow for all Government responses to be considered and to ensure its translation, the report will be submitted to the Council at its eleventh session. UN ولإتاحة النظر في جميع ردود الحكومات وضمان ترجمتها، سيُقدَّم التقرير إلى المجلس في دورته الحادية عشرة.
    60. My next report is scheduled to be submitted to the Council at the end of August. UN 60 - وكان من المقرر أن يقدم تقريري التالي إلى المجلس في نهاية شهر آب/أغسطس.
    A full report will be submitted to the Council at a subsequent session. UN وسيُقدَّم تقرير كامل إلى المجلس في دورة لاحقة.
    A report on his mission will be submitted to the Council at its fourth session. UN وسوف يقدم تقريرا عن زيارته إلى المجلس في دورته الرابعة.
    The report will be submitted to the Council at a future session. UN وسوف يُقدم التقرير إلى المجلس في دورة مقبلة.
    For technical reasons, the report will not be submitted to the Council at its seventeenth session, but at its eighteenth. UN ولأسباب تقنية، لن يُقدّم التقرير إلى المجلس في دورته السابعة عشرة وإنما في دورته الثامنة عشرة.
    21. Reports of meetings of the Technical Committee, with the Director's observations thereon, shall be submitted to the Council at its next session. UN 21 - تُقدم تقارير اجتماعات اللجنة التقنية، مشفوعة بملاحظات المدير في هذا الشأن، إلى المجلس في دورته التالية.
    21. Reports of meetings of the Technical Committee, with the Director's observations thereon, shall be submitted to the Council at its next session. UN 21 - تقدم تقارير اجتماعات اللجنة التقنية، مشفوعة بملاحظات المدير في هذا الشأن، إلى المجلس في دورته التالية.
    21. Reports of meetings of the Technical Committee, with the Director's observations thereon, shall be submitted to the Council at its next session. UN 21 - تقدم تقارير اجتماعات اللجنة التقنية، مشفوعة بملاحظات المدير في هذا الشأن، إلى المجلس في دورته التالية.
    The consolidated report of the Secretary-General and the High Commissioner on the right to development will also be submitted to the Council at that session. UN وسيقدم إلى المجلس في تلك الدورة أيضاً التقرير الموحد للأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن الحق في التنمية.
    The final report of the high-level fact-finding mission will be submitted to the Council at its next session, in September 2008. UN وسيقدم التقرير النهائي للجنة تقصي الحقائق الرفيعة المستوى إلى المجلس في دورته المقبلة التي ستعقد في أيلول/سبتمبر 2008.
    2. In accordance with the above decision of the Council, the report of the Secretary-General will be submitted to the Council at a future session. UN 2- ووفقاً للمقرر المذكور آنفاً الذي اعتمده المجلس؛ يُقَدَّم تقرير الأمين العام إلى المجلس في دورة قادمة.
    A new draft plan is to be submitted to the Council at its substantive session of 2000 in order to provide guidance for the medium-term plans of the individual organizations of the United Nations system. UN ومن المقرر أن يقدم مشروع خطة جديدة إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام ٢٠٠٠ للاسترشاد بها في إعداد الخطط المتوسطة اﻷجل لمؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة كل على حدة.
    18. It is proposed that the review be completed in time for a report to be submitted to the Council at its substantive session of 1998. UN ٨١- من المقترح أن يكتمل الاستعراض في الوقت المحدد لكي يقدم تقرير إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام ٨٩٩١.
    The report of the independent expert will be submitted to the Council at a future session, as a national human rights commission has yet to be established in Burundi. UN 3- وسيقدم الخبير المستقل تقريره إلى المجلس في دورة قادمة، حيث لم يتم بعد إنشاء لجنة وطنية لحقوق الإنسان في بوروندي.
    He emphasized that these contributions were extremely useful in the preparation of the progress report on the study on indigenous peoples and the right to participate in decision-making, to be submitted to the Council at its fifteenth session. UN وشدد على الفائدة البالغة لهذه المساهمات في إعداد التقرير المرحلي بشأن الدراسة المتعلقة بالشعوب الأصلية والحق في المشاركة في صنع القرارات، المقرر تقديمه إلى المجلس في دورته الخامسة عشرة.
    21. Reports of meetings of the Technical Committee, with the Director's observations thereon, shall be submitted to the Council at its next session. UN 21 - تقدم تقارير جلسات اللجنة التقنية، مصحوبة بملاحظات المدير عليها، إلى المجلس في دورته التالية.
    21. Reports of meetings of the Technical Committee, and the Director's observations thereon, shall be submitted to the Council at its next session. UN 21 - تقدم تقارير جلسات اللجنة التقنية وملاحظات المدير عليها إلى المجلس في دورته التالية.
    21. Reports of meetings of the Technical Committee, and the Director's observations with respect thereto, shall be submitted to the Council at its next session. UN 21 - تقدم تقارير جلسات اللجنة التقنية وملاحظات المدير فيما يتعلق بهذه التقارير إلى المجلس في دورته التالية.
    21. Reports of meetings of the Technical Committee, with the Director's observations thereon, shall be submitted to the Council at its next session. UN 21 - تقدم تقارير جلسات اللجنة التقنية، مصحوبة بملاحظات المدير عليها، إلى المجلس في جلسته التالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more