"be taken apart" - English Arabic dictionary
"be taken apart" - Translation from English to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
It deserves to be taken apart and put back together again. | Open Subtitles | إنه يستحق أن يتم تفكيكه ثم إعادة جمعه مرة أخرى |
Another feature of an automatic pistol is it can easily be taken apart into several pieces. | Open Subtitles | مميزات آخري للمسدس الأوتوماتيكي يمكن بسهوله فصله لعدة قطع |
The flying saucer is going to an undisclosed location to be taken apart and studied. | Open Subtitles | سيتم نقل الصحن الطائر إلى وجهة مجهولة لتفكيكه وفحصه |
This reporter has just been told that if I do that, I will be taken apart and studied. | Open Subtitles | أخبروني تواً أنه إن فعلت ذلك قسيتم تمزيقي إربا |
You are here for your own protection. If you go out you shall be taken apart, piece by piece. | Open Subtitles | إنّكِ هنا من اجل حمايتكِ، إن تركتكِ تخرجين، فستُقطعين أشلاءً. |
Yeah, well, it can all be taken apart in a matter of minutes, lady, and I'm here to tell you that I'm ready to do that little thing. | Open Subtitles | و ربما أعدت بظرف دقائق وأنا هنا لأخبرك أني مستعد لفعل هذا الشيء الصغير |
But, are you willing to be taken apart piece by piece? | Open Subtitles | ... ولكن أأنت مستعد لأن تقطع ... قطعة فقطعة |
Computing equipment that has been evaluated to have no continuing value through refurbishment and no remaining valuable working components will be taken apart, manually or mechanically, and separated into steel, plastics and circuit boards, among other things. | UN | فالمعدات الحاسوبية التي تم تقييمها بأنها ليست لها قيمة مستمرة من خلال التجديد وليست لها مكونات عاملة متبقية قيِّمة، سيتم تفكيكها، يدوياً أو آلياً، وستفصل إلى حديد صلب وبلاستيك وألواح دوائر، من بين أشياء أخرى. |
Computing equipment that has been evaluated to have no continuing value through refurbishment and no remaining valuable working components will be taken apart, manually or mechanically, and separated into steel, plastics and circuit boards, among other things. | UN | فالمعدات الحاسوبية التي تم تقييمها بأنها ليست لها قيمة مستمرة من خلال التجديد وليست لها مكونات عاملة متبقية قيِّمة، سيتم تفكيكها، يدوياً أو آلياً، وستفصل إلى حديد صلب وبلاستيك وألواح دوائر، من بين أشياء أخرى. |
Computing equipment that has been evaluated to have no continuing value through refurbishment and no remaining valuable working components will be taken apart, manually or mechanically, and separated into steel, plastics and circuit boards, among other things. | UN | فالمعدات الحاسوبية التي تم تقييمها بأنها ليست لها قيمة مستمرة من خلال التجديد وليست لها مكونات عاملة متبقية قيِّمة، سيتم تفكيكها، يدوياً أو آلياً، وستفصل إلى حديد صلب وبلاستيك وألواح دوائر، من بين أشياء أخرى. |
Anything that's put together can be taken apart. | Open Subtitles | ومثلي. أيّ شيءٍ مُركّب جائزٌ تفكيكه! |
I'm not going to be taken apart by that psycho. | Open Subtitles | لا أريد أن يمسني هذا المختل |