"be useful for the" - Translation from English to Arabic

    • يكون من المفيد
        
    • تكون مفيدة في
        
    • يكون مفيدا بالنسبة
        
    It would therefore be useful for the Commission to develop rules that would clarify the law in that area. UN ومن ثم فقد يكون من المفيد أن تضع لجنة القانون الدولي قواعد تفسر القانون في هذا الصدد.
    It might be useful for the Working Group to look into what questions were most often asked during the consideration of initial reports. UN وقد يكون من المفيد للفريق العامل أن ينظر في ماهية اﻷسئلة التي توجﱠه في أغلب اﻷحيان أثناء النظر في التقارير اﻷولية.
    It would therefore be useful for the Committee to draw up a general comment on the Optional Protocol in order to clarify the State party's obligations. UN ولذلك، قد يكون من المفيد أن تحرر اللجنة تعليقاً عاماً بشأن البروتوكول الاختياري لتوضيح التزامات الدولة الطرف.
    Nonetheless, it could be useful for the key space-faring states to engage in up-front diplomacy. UN غير أنه قد يكون من المفيد أن تشارك الدول الرئيسية المرتادة للفضاء في نشاط دبلوماسي أولي.
    This mainly relates to information on technology, finance and other relevant elements, which can be useful for the preparation of the national communications and BURs by non-Annex I Parties. UN ويتناول ذلك بالأساس المعلومات المتعلقة بالتكنولوجيا والتمويل وعناصر مهمة أخرى يمكن أن تكون مفيدة في إعداد الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بلاغاتها الوطنية وتقاريرها المحدّثة لفترة السنتين.
    With respect to the programme for the International Year of Older Persons, to be observed in 1999, the preparation of studies on the integration of ageing into the development plans of countries in various socio-economic and demographic situations would be useful for the design of national policies. UN وفيما يتعلق ببرنامج السنة الدولية لكبار السن، المزمع الاحتفال به في عام ١٩٩٩، قال المتكلم إن إعــداد الدراسات بشـأن إدمـاج مسألة الشيوخ فــي تنميـة البلدان في مختلف الحالات الاجتماعية - الاقتصادية والديموغرافية من شأنه أن يكون مفيدا بالنسبة لرسم السياسات الوطنية.
    It would be useful for the Secretariat to conduct a review of UNIDO desks prior to conclusion of an agreement. UN وقد يكون من المفيد للأمانة أن تقوم باستعراض مكاتب اليونيدو قبل إبرام الاتفاق.
    That approach might be useful for the committee to consider as it develops provisions to deal with mercury wastes under the new instrument. UN وقد يكون من المفيد أن تراعي اللجنة هذا النهج عند وضعها لأحكام تعالج نفايات الزئبق بموجب الصك الجديد.
    It may also be useful for the Security Council to meet immediately after this agenda item is debated in the General Assembly to discuss and perhaps implement some of the suggestions made here. UN وقد يكون من المفيد كذلك بالنسبة لمجلس الأمن أن يجتمع فور مناقشة هذا البند من جدول الأعمال في الجمعية العامة لكي يناقش، بل وربما ينفذ، بعض المقترحات التي أثيرت هنا.
    Nevertheless, it may be useful for the Government to provide some general guidance to officials acting on behalf of domestic contracting authorities, for instance, by formulating advisory principles on risk allocation. UN ورغم ذلك قد يكون من المفيد أن توفر الحكومة بعض التوجيهات العامة للموظفين الذين يعملون بالنيابة عن السلطات المتعاقدة المحلية، وذلك مثلا بوضع مبادىء استشارية بشأن توزيع المخاطر.
    It was also suggested that it might be useful for the Commission to prepare guidelines to assist parties in drafting arbitration agreements that envisaged consolidation of proceedings. UN وذُكر أيضا أنه قد يكون من المفيد أن تعد اللجنة مبادئ توجيهية تساعد الأطراف على صوغ اتفاقات تحكيم تتوخى دمج الإجراءات.
    It might therefore be useful for the Commission to clarify the matter in the commentary. UN ولذلك قد يكون من المفيد أن توضح اللجنة المسألة في التعليق.
    It was also suggested that it might be useful for the Commission to describe further how each of the special regimes would apply in contrast to the draft articles. UN وأشير أيضا أنه قد يكون من المفيد أن تتوسع اللجنة في وصف كيفية تطبيق كل نظام من النظم الخاصة في علاقتها بمشاريع المواد.
    It might be useful for the International Law Commission to consider the legal consequences of sanctions affecting third States. UN وأردفت تقول إنه قد يكون من المفيد أن تنظر لجنة القانون الدولي في مسألة الآثار القانونية للجزاءات التي تضر بدول ثالثة.
    It might, however, be useful for the secretariat to hold a colloquium in 2013 in order to generate ideas for future work. UN بيد أنه قد يكون من المفيد للأمانة أن تعقد ندوة خلال عام 2013 لشحذ الأفكار حول الأعمال المقبلة.
    It could be useful for the Committee at a later session to look further into guidelines for setting up national mechanisms. UN وقد يكون من المفيد للجنة أن تمعن النظر في دورة لاحقة في المبادئ التوجيهية لإنشاء آليات وطنية.
    It is suggested that the statute be adopted by international treaty, and it may be useful for the Commission to draft the necessary treaty provisions. UN ويقترح أن يتم اعتماد النظام اﻷساسي بمعاهدة دولية، وقد يكون من المفيد أن تعد اللجنة اﻷحكام اللازمة للمعاهدة.
    In that connection, it might be useful for the Department to collect independent views from United Nations information centres and UNDP offices in the cities where the integration process was taking place and from the respective Governments. UN وفي هذا الصدد، قد يكون من المفيد بالنسبة لﻹدارة أن تجمع آراء مستقلة من المراكز اﻹعلامية لﻷمم المتحدة ومكاتب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في المدن التي تجري فيها عملية الدمج ومن حكومات كل منها.
    He added that it might be useful for the Commission to appoint a special rapporteur on the rights of minorities. UN وأضاف أنه قد يكون من المفيد أن تعيّن اللجنة مقرراً خاصاً بحقوق اﻷقليات.
    Some delegations described their efforts to share climate change data that could be useful for the analysis of climate change and understanding of natural hazards and mitigation of and adaptation to their effects. UN 299- وبيَّنت بعض الوفود الجهود التي تبذلها بلدانها لتبادل البيانات المتعلقة بتغيُّر المناخ والتي يمكن أن تكون مفيدة في تحليل تغيُّر المناخ، وفهم الأخطار الطبيعية، والتخفيف من آثارهما والتكيّف معهما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more