"be useful tools" - Translation from English to Arabic

    • يكونا أداتين مفيدتين
        
    • تكون أدوات مفيدة
        
    " 9. Recognizes that South-South and triangular cooperation can be useful tools for promoting the development of information and communications technologies; UN " 9 - تسلّم بأنه يمكن للتعاون بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي أن يكونا أداتين مفيدتين لتعزيز تطوير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات؛
    9. Recognizes that South-South and triangular cooperation can be useful tools for promoting the development of information and communications technologies; UN 9 - تسلم بأنه يمكن للتعاون بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي أن يكونا أداتين مفيدتين لتعزيز تطوير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات؛
    When well-designed and inclusive, national action plans can be useful tools to translate global commitments into national policy and programming. UN ويمكن لتلك الخطط، عندما تتسم بجودة التصميم والشمول للجميع، أن تكون أدوات مفيدة على تحويل الالتزامات العالمية إلى واقع في مجال وضع السياسات والبرامج الوطنية.
    Recognizing that the prevention of armed conflict and the pacific settlement of disputes could be useful tools for the United Nations in order to build a solid foundation for peace, UN وإذ تسلم بأن منع نشوب الصراعات المسلحة والتسوية السلمية للنزاعات قد تكون أدوات مفيدة للأمم المتحدة لبناء قاعدة صلبة للسلام،
    As has been discussed and analysed in this section, the techniques of molecular biology can be useful tools in monitoring compliance with international regimes, detecting illicit BW development and in attempts to quickly determine the aetiology of disease outbreaks. UN وكما سبق ذكره وتحليله في هذا الفرع، فإن تقنيات البيولوجيا الجزيئية يمكن أن تكون أدوات مفيدة في رصد الامتثال لﻷنظمة الدولية، والكشف عن استحداث عوامل الحرب البيولوجية غير المشروعة وفي محاولات التحديد السريع للعوامل المسببة لانتشار اﻷمراض.
    The country strategy notes, where they exist, can be useful tools to bring together, in a coordinated manner, the concerns of the programme country and the United Nations efforts in the area, and the ACC Subcommittee on Water Resources provides a forum through which such harmonization can be promoted. UN ويمكن لمذكرات الاستراتيجية القطرية، حيثما وجدت، أن تكون أدوات مفيدة للجمع في توحيد شواغل البلد المشمول بالبرنامج وجهود اﻷمم المتحدة في ذلك المجال بطريقة منسقة، وتتيح اللجنة الفرعية المعنية بالموارد المائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية منتدى يمكن أن يشجع من خلاله هذا الاتساق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more