| Be very careful with these men. They are dangerous. | Open Subtitles | , كن حذرا جدا مع هؤلاء الرجال . إنهم خطيرين |
| My delegation believes that we must Be very careful about exhausting the time allocated for the Disarmament Commission. | UN | ويرى وفدي أنه يتعين علينا أن نكون حذرين للغاية بشأن استنفاد الوقت المخصص لهيئة نزع السلاح. |
| You best Be very careful what you say about our captain. | Open Subtitles | كنت أفضل أن نكون حذرين جدا ما تقوله عن قائدنا. |
| If that's where they've got Hank, you have to Be very careful. | Open Subtitles | حيث أنه المكان أخذ اليه هانك عليك أن تكون حذرا جدا |
| But... this is an adult dosage, so please Be very careful. | Open Subtitles | لكنهذهجرعةالكبار.. لذا أرجوك كن حذراً جداً. |
| Nevertheless, we need to Be very careful about lumping categories of countries together. | UN | مع ذلك، نحن بحاجة إلى توخي الحذر الشديد إزاء تصنيف البلدان في فئات من غير تمييز. |
| Be very careful not to show any pain or weakness. | Open Subtitles | كن حذرا جدا في ان لاتظهر اي الم اوضعف. |
| - Synchro By: ¤AkaZab¤ Be very careful about this decision you're making, Jake. | Open Subtitles | ترجمهEXIT1988 كن حذرا جدا إزاء هذا القرار انك تستفيد يا جاك. |
| You take that side. Be very careful. | Open Subtitles | انت خذ ذلك الجانب، كن حذرا جدا |
| We have to Be very careful how we handle this. | Open Subtitles | يجب أن نكون حذرين للغاية في كيفية التعامل مع هذا. |
| We must Be very careful not to assign to this deliverance the attributes of a victory. | Open Subtitles | يجب أن نكون حذرين للغاية لا تعطي هذه الوسائل سمات النصر |
| We have to Be very careful. More careful than before. | Open Subtitles | علينا أن نكون حذرين جدا أكثر حذرا عن ذي قبل |
| But you should Be very careful because he's really heavy, | Open Subtitles | ولكن يجب أن نكون حذرين جدا لأنه ثقيل حقا، و |
| You've got to Be very careful about holding up its head. | Open Subtitles | يجب عليك أن تكون حذرا جدا عندما تحمل رأسه |
| You must Be very careful not to see too much. | Open Subtitles | يجب أن تكون حذرا جدا ألا ترى أكثر من اللازم. |
| Beware, he's an undercover. Be very careful. | Open Subtitles | كن على حذر، انه شرطي متخفي كن حذراً جداً |
| In our opinion, this selection should Be very careful, based on a price-performance ratio. | UN | وينبغي في رأينا توخي الحذر في هذا الاختيار على أساس النسبة بين التكلفة واﻷداء. |
| You have to Be very careful about that, you see? | Open Subtitles | يجب أن تكون حذراً جداً حيال هذا الأمر حسناً |
| And he needs to Be very careful what he says now. | Open Subtitles | ويحتاج إلى أن يكون حذرا جدا ما يقوله الآن. |
| I think you're a washed-up rent boy who needs to Be very careful about what he's doing here. | Open Subtitles | أعتقد أنك لم تعد عاهراً ناجحاً وبحاجة إلى أن يكون حذراً جداً في ما يفعله هنا |
| Denny, you have to Be very careful up there. | Open Subtitles | ديني، أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ حذرَ جداً فوق هناك. |
| Be very careful of those. | Open Subtitles | -يجب أن تكون حذر جدا ً منهم بعض الأولاد لديهم فضلات بالليل |
| I asked you to Be very careful with this lamp! | Open Subtitles | كيلستين , لقد طلبت منكِ أن تكوني حذرة بالتعامل مع هذا المصباح |
| Be very careful, the palace is the place of many eyes and ears | Open Subtitles | كُن حذراً فالقصر هو مكان حيثُ يوجد بِه الكثير من الأعيُن التي تنظر و الأذان التي تسمع |
| Now Be very careful. | Open Subtitles | الآن كُنْ حذراً للغاية |
| "Be careful with this lamp! Be very careful! | Open Subtitles | "كوني حذرة مع هذا المصباح كوني حذرة جدا" |