"be wrecked" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    I don't hate her. I just wouldn't be wrecked if she shriveled up and blew away. Open Subtitles انا لا أكرهها، انا فقط لن أحزن إذا وهنت وماتت
    Let's keep it quiet or everyone will start coming here and the place will be wrecked in no time. Open Subtitles لنبقه سرا ، او سيبدأ الجميع بالحضور الى هنا . و المكان سيتخرب في مدة قصيرة.
    It shall be wrecked, we are scared too. Open Subtitles فقد نتحطّم نفسياً، كما أننا مرعوبين لذلك لا نستطيع
    Their round rubber feet will be wrecked to pieces. Open Subtitles وأقدامهم المطاطية المستديرة ستتحطم إلى قطع
    The house would be wrecked and I'd have to clean it up. Open Subtitles لينقلب المنزل رأساً على عقب وأضطر للتنظيف
    And after what I'd seen I'd be wrecked. Open Subtitles وبعد ما يمكن أن ينظر إليه... ... وأود أن تكون عرضة للتخريب.
    At present a real threat is emerging that the existing agreements will be wrecked. This stems from the well—known plans of the United States to deploy a national anti—missile defence system, which is prohibited under the ABM Treaty and could lead to its de facto abrogation. UN ويبدو في الوقت الراهن أن هناك تهديداً بأن الاتفاقات القائمة ستتقوض، وهذا ينبع من الخطط المعروفة للولايات المتحدة بنشر نظام دفاع وطني مضاد للقذائف، وهو أمر محرم وممنوع بموجب معاهدة القذائف المضادة للقذائف التسيارية، وقد يؤدي إلى إلغائها فعلاً.
    But all of this sensitive diplomacy could be wrecked if, in response to rising unemployment, there is an outbreak of trade protectionism involving America, Europe, and China. That is when the economic and environmental agendas could fatally collide. News-Commentary بيد أن كل هذه الدبلوماسية الحساسة قد تكون عُـرضة للتخريب إذا ما أسفر ارتفاع معدلات البطالة إلى انتشار النـزعة إلى الحماية التجارية في أميركا وأوروبا والصين. إذ أن ذلك يعني حدوث صِدام مهلك بين المصالح الاقتصادية والبيئية.
    You must be wrecked. Open Subtitles 30 صباحا لابد أنْك محطّمَ
    We'll be wrecked on the rocks! Open Subtitles سنتحطم على الصخور
    They're gonna be wrecked, man. Open Subtitles سيكونون محطمين يا رجل
    While denouncing this new manoeuvre designed to prevent the Panamanian courts from doing justice, the Ministry of Foreign Affairs likewise condemns the threats and intimidation against key figures in the terrorists' trial, and hopes that the legal authorities and public opinion in Panama will not allow these legal proceedings, which have been conducted with full impartiality and justice, to be wrecked. UN وفي الوقت الذي تدين فيه وزارة الخارجية هذه المناورة الجديدة الرامية إلى إعاقة المحاكم البنمية عن تحقيق العدالة، فإنها ترفض أيضا التهديدات وأعمال التخويف الموجهة نحو الشخصيات الأساسية التي تتولى محاكمة الإرهابيين، وتأمل ألا تسمح السلطات القضائية ولا الرأي العام في هذا البلد الشقيق بتقويض المحاكمة التي ما برحت تسير بكل حياد وعدالة.
    It's Alexis. He's gotta be wrecked. Open Subtitles إنها (أليكسيس) لابد أنه محطم
    We will be wrecked. Open Subtitles سوف نتحطم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more