"beads" - Translation from English to Arabic

    • خرز
        
    • الخرزات
        
    • حبات
        
    • مسبحة
        
    • خرزات
        
    • المسبحة
        
    • الخرز
        
    • بالخرز
        
    • المسابح
        
    • خرزة
        
    • خرزي
        
    • الخرزة
        
    • السبح
        
    • ومسبحة
        
    • والخرز
        
    Each kit contains anti-wrinkle cream, mascara, moisturizing lipstick, bath beads, quick-dry nailpolish, an at-home waxing kit, a more wonderful Wonderbra, Open Subtitles كل علبة تحتوي على كريم ضد التجاعيد مَسْكًَََرة رموش مرطب أحمر شفاه خرز حمّامُ طلاء اضافر سريع الجفاف
    Now, we had a small hiccup with the beads, but I crawled around on the floor for hours, making sure I retrieved each and every one. Open Subtitles واجهنا مشكلة بسيطة مع الخرز، لكن سيسرك أن تعرفي أنني زحفت على الأرض لساعات لأحرص على استعادة كل حبة خرز.
    Like I don't wanna be anywhere near you when those beads pop off and shoot people in the face. Open Subtitles مثل , لا اريد ان اكون اي مكان بقربك عندما تلك الخرزات تنقطع وتضرب الناس في وجوهها
    I'm looking at him, he's staring at me and I see the beads of sweat dripping down his face. Open Subtitles أنا أبحث في وجهه، وقال انه هو يحدق في وجهي وأنا أرى حبات العرق تتساقط أسفل وجهه.
    The prayer beads they used... they must have been his. Open Subtitles مسبحة الصلاة التى إستخدموها... لابد من أنها تعود إليه.
    There's no way Anthony Hopkins should have more beads than me! Open Subtitles لا يمكن أن يكون لدى آنثوني هوبكنز خرزات أكثر مني
    When I became a warrior, - my mother gave me beads just like these. Open Subtitles عندما أصبحت محارب والدتي أعطتني خرز كهذا
    I've saved over 1 00 taels and many gold beads. Open Subtitles إدّخرت أكثر من 100 قطعة فضية . وكثير من خرز الذهب
    Dry cleaners don't put beads where there weren't any. Open Subtitles التنظيف الجاف لا يضع خرز عندما لم يكن هناك اي منه
    It's amazing how some glue and a few crappy plastic beads can really class up any project. Open Subtitles انه من المدهش كيف بعض من الغراء وعدد قليل من خرز البلاستك الرديئه يمكنه بالفعل ان تأنق أي مشروع
    And I'm going to feel real crappy when you unwrap your lavender bath beads. Open Subtitles وسأشعر أني بلا قيمة عندما تفتحين خرز الخزامى في الحمام
    You're gonna have to show up with more than beads. Open Subtitles يجب أن تظهر و معك أكثر من بعض الخرزات.
    But the factory in India which produced them exchanged one chemical for another in order to save money, and the resulting beads metabolized into a drug when swallowed. Open Subtitles لكن المصنع الهندي الذي أنتجها استبدل مادة كيميائية بأخرى توفيرا للمال وتلك الخرزات الناتجة تحولت
    The postal code the orange beads were mailed from, it matches the address of one of the parents- Open Subtitles الرمز البريدي الذي إرسلت منه الخرزات البرتقالية يطابق عنوان أهل غابي كولمان
    Look, I don't mean to point fingers, but whose lavender bath beads did I slip on in my bathtub? Open Subtitles أسمع , لا أريد أن أشير بأصبع الإتهام ولكن لمن كانت حبات الافاندر التي انزلقت عليها في حوض الاستحمام
    Bought off the shinnecock indians for six glass beads. Open Subtitles بشرائه من الهنود مُقابل ستة حبات من الزجاج الخرز
    These prayer beads are protecting valuable secrets. Open Subtitles مسبحة الصلاة تلك تحمي العديد من الأسرار القيمة.
    Oh, gosh, you know, the last time we did this, you were passed out naked except for an egregious amount of Mardi Gras beads. Open Subtitles اوه , يا إلهي , اتعلم اخر مره قمنا بهذا كنت مغمى عليك وعاري ماعدا من كميه كبيره من خرزات ماردي غرا
    If we're correct, these beads will point us to the map's location. Open Subtitles إذا كنا مصيبين،فإن تلك المسبحة سوف تحدد لنا مكان الخريطة.
    I'll tell you one thing, it's all about the beads down there. Open Subtitles سأقول لكم شيئاً واحداً كل ما يتعلق الأمر به هو الخرز
    ♪ Although I did like that you could pay for things with beads. Open Subtitles بالرغم من ذلك أُعجبت بأنك تدفع ثمن الأشياء بالخرز
    They do nothing but thumb their prayer beads and recite a book written in a tongue they don't even understand. Open Subtitles لا يفعلون شيئاً سوى تقليب المسابح ...بأصابعهم وتلاوة كتاب مكتوب بلغة لا يفهمونها حتى
    A necklace. 60 beads of about six carats each. Open Subtitles عقد.. ذو 60 خرزة, كل منها 6 قراريط
    Fine, Mr. Skeptical. Give me back your beads. Open Subtitles حسناً أيها الشكاك أعد لي خرزي
    But, like, anal beads going out of your ass, from a kite, on the beach? Open Subtitles لكن، مثل، طرف الخرزة تخرج من مؤخرتك عن طريق طائرة ورقية على الشاطئ؟
    Are these your daughter's prayer beads? Open Subtitles هل هذه السبح ابنتك؟
    Knapp asked to be entombed with his body parts intact and his prayer beads around his neck. Open Subtitles طلب (ناب) أن يُدفن كاملاً ومسبحة صلاته على رقبته.
    With amber bracelets, beads, and scarfs and fans. Open Subtitles مع أساور الكهرمان ، والخرز ، والوشاحات والمشجعين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more