"beards" - Translation from English to Arabic

    • اللحى
        
    • لحى
        
    • اللحية
        
    • لحية
        
    • لحاهم
        
    • اللحي
        
    • بيرد
        
    • باللحى
        
    • لحىً
        
    • لحيه
        
    • ملتحين
        
    I wish you'd shave that thing. beards are so ugly. Open Subtitles اتمنى منك ان تحلق هذا الشيء اللحى قبيحة للغاية
    Inside Japan, there have been attacks on white foreigners with red beards. Open Subtitles داخل اليابان كانت هناك هجمات على الاجانب البيض ذوى اللحى الحمراء
    Some of them later admitted that the police had provided them with artificial beards in order to make them resemble the author, who did have a beard. UN وقد أقر بعضهم لاحقاً بأن الشرطة وفرت لهم لحى مصطنعة لإيجاد وجه شبه بينهم وبين صاحب البلاغ الذي كانت له لحية.
    It allowed the Muslims in the Fiji Police Force to grow beards in accordance with their religious beliefs. UN فسُمح للمسلمين في قوات شرطة فيجي بأن يطلقوا اللحية وفقاً لمعتقداتهم الدينية.
    A number of civil servants were fired for not having beards. UN وتم فصل عدد من موظفي الخدمة المدنية بسبب عدم إطلاق لحاهم.
    Fleeing the city and growing beards is your answer to everything. Open Subtitles الهرب من المدينة.. و إطاله اللحى هو جوابكَ لكل شيء
    Clean-shaven men were given six weeks to grow beards. UN وأُعطيت للرجال من حليقي الذقون مهلة ستة أسابيع ﻹطلاق اللحى.
    And we went into these camps and there would be these men with beards and turbans... in rags, really. Open Subtitles ذهبنا إلى أحد المعسكرات التي يتدرب فيها هؤلاء الرجال ذوو اللحى والعمامات وكانوا يرتدون أسمال بالية
    They hid behind their fine black book with their fine black beards. Open Subtitles هم اختبأ وراء كتابهما غرامة الأسود ذوي اللحى السوداء الجميلة الخاصة بهم.
    I wonder who'd have more beards and scarves. Open Subtitles ولا أدري من الذي كنت قد المزيد من اللحى والحجاب.
    Too much fleece, too many ironic beards. Good-bye. Yeah. Open Subtitles الكثير من الصوف، والكثير من اللحى ساخرة ألى اللقاء وداعل , اليشيا مونيكا , هذا أنت
    The State party did not refute the fact that participants on the parade wore artificial beards. UN ولم تنكر الدولة الطرف أن لحى الأشخاص الذين شاركوا في الجلسة كانت مصطنعة.
    Some of them later admitted that the police had provided them with artificial beards in order to make them resemble the author, who did have a beard. UN وقد أقر بعضهم لاحقاً بأن الشرطة وفرت لهم لحى مصطنعة لإيجاد وجه شبه بينهم وبين صاحب البلاغ الذي كانت له لحية.
    The State party did not refute the fact that participants on the parade wore artificial beards. UN ولم تنكر الدولة الطرف أن لحى الأشخاص الذين شاركوا في الجلسة كانت مصطنعة.
    Yeah, and does he know how you hate beards? Oh... Open Subtitles أجل ، و هل يعرف أنك تكرهين اللحية ؟
    I'm just saying, they got shows on fishermen and repo men, even those duck guys with the beards. Open Subtitles أقول فحسب، لديهم برامج عن الصيادين ورجال الأعضاء البشرية ومحبي البط أولئك ذوي اللحية ..
    In Kabul, 700 men were arrested for not having proper beards. UN فقد اعتقل ٧٠٠ شخص في كابول ﻷنهم لم يطلقوا لحاهم على النحو السليم.
    And what beards. So soft, and curly and perfumed. Open Subtitles وهذه اللحي ناعمه ومُجعّده ومُعَطَّره جداً.
    But suffice it to say that I know as little about Mr. Jay beards Wilson as you do yourself, beyond the obvious facts. Open Subtitles ولكن يكفى القول بان معرفتى قليلة عن السيد جاى بيرد ويلسون مثلك تماما علاوة على الحقائق الواضحة.
    We're doing this beards or without beards, boys? Open Subtitles هل سنفعل هذا باللحى أو بدون لحى ، يا أولاد؟
    We could change our names, grow beards... Open Subtitles بوسعنا أن نغير أسمائنا و نربي لحىً
    Peak beard is the point where so many men have beards that we wish no one did. Open Subtitles ذروة اللحيه هى المرحله التى يكون لدى الكثير من الراجل لحيه التى كنا لا نتمنى ان تكون لدى احد
    Bunch of clans led by guys with beards, running around shooting at each other all the time. Open Subtitles بعض الجماعات يقودهم ملتحين يقتلون بعضهم طوال الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more