bearing in mind General Assembly resolution 47/1, | UN | إذ تضع في اعتبارها قرار الجمعية العامة ٧٤/١، |
bearing in mind General Assembly resolution 60/251 of 15 March 2006, and in particular its paragraph 6, | UN | إذ تضع في اعتبارها قرار الجمعية العامة 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006، وبخاصة الفقرة 6 منه، |
bearing in mind General Assembly resolution 47/75 of 14 December 1992 and Part II, paragraph 28, of the Vienna Declaration and Programme of Action (A/CONF.157/23), | UN | إذ تضع في اعتبارها قرار الجمعية العامة ٧٤/٥٧ المؤرخ في ٤١ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١، والفقرة ٨٢ من الجزء الثاني من إعلان وبرنامج عمل فيينا (A/CONF.157/23)، |
30. The Special Committee recommends the establishment of a professional and independent investigative capacity, with the necessary expertise, within the administrative authority of the United Nations, bearing in mind General Assembly resolution 59/287, to investigate allegations of sexual exploitation and abuse and other allegations of misconduct of a similar grave nature where complex investigative techniques are needed. | UN | 30 - توصي اللجنة الخاصة، بإنشاء جهاز فني للتحقيق، يتمتع بالاستقلالية، وتتوفر فيه الخبرات الضرورية، داخل نطاق السلطة الإدارية للأمم المتحدة، مع مراعاة أحكام قرار الجمعية العامة A/C.5/59/L.4، للتحقيق في الادعاءات بوقوع حالات استغلال وإيذاء جنسيين، والادعاءات الأخرى المتعلقة بسوء السلوك، ذات الطابع الجسيم المشابهة، والتي تحتاج إلى أساليب تحقيق معقدة. |
I. Investigations 30. The Special Committee recommends the establishment of a professional and independent investigative capacity, with the necessary expertise, within the administrative authority of the United Nations, bearing in mind General Assembly resolution 59/287, to investigate allegations of sexual exploitation and abuse and other allegations of misconduct of a similar grave nature where complex investigative techniques are needed. | UN | 30 - توصي اللجنة الخاصة، بإنشاء جهاز فني للتحقيق، يتمتع بالاستقلالية، وتتوفر فيه الخبرات الضرورية، داخل نطاق السلطة الإدارية للأمم المتحدة، مع مراعاة أحكام قرار الجمعية العامة A/C.5/59/L.4، للتحقيق في الادعاءات بوقوع حالات استغلال وإيذاء جنسيين، والادعاءات الأخرى المتعلقة بسوء السلوك، ذات الطابع الجسيم المشابهة، والتي تحتاج إلى أساليب تحقيق معقدة. |
1. bearing in mind General Assembly resolution 47/180 of 22 December 1992, which defines the overall goals of the Conference, the Preparatory Committee for the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II) recommends the following overall objective to serve as a guiding principle for all countries for Habitat II: | UN | ١ - مع مراعاة قرار الجمعية العامة ٤٧/١٨٠، المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، الذي يحدد اﻷهداف الشاملة للمؤتمر، توصي اللجنة التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني( بأن يكون الهدف الشامل التالي مبدأ تسترشد به جميع البلدان للموئل الثاني: |
Invites the United Nations Economic and Social Council to consider a proposal for the proclamation of an International Decade for addressing Climate Change for the period 2010 - 2020, bearing in mind General Assembly resolution 61/185 of 20 December 2006 on the proclamation of international years, and to inform the United Nations General Assembly prior to its sixty-third session. | UN | يدعو المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى النظر في اقتراح إعلان الفترة 2010-2020 عقداً دولياً لمكافحة تغيّر المناخ، آخذاً في الحسبان قرار الجمعية العامة 61/185 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2006 بشأن إعلان السنوات الدولية، وإبلاغ الجمعية العامة للأمم المتحدة بذلك قبل عقد دورتها الثالثة والستين. |
3. Urges UNDP to undertake relevant poverty reduction activities, bearing in mind General Assembly resolution 62/208 on the triennial comprehensive policy review and to give top priority to achieving Millennium Development Goals and reducing human poverty; | UN | 3 - يحث البرنامج الإنمائي على الاضطلاع بالأنشطة المناسبة للحد من الفقر، واضعا نصب عينيه قرار الجمعية العامة 62/208 بشأن الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات للسياسات، وعلى إعطاء أولوية قصوى لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والحد من الفقر البشري؛ |
Question of enforced disappearances bearing in mind General Assembly resolution 33/173 of 20 December 1978, in which the Assembly requested the Commission on Human Rights to consider the question of disappeared persons with a view to making appropriate recommendations, and all other United Nations resolutions concerning missing or disappeared persons, | UN | إذ تضع في اعتبارها قرار الجمعية العامة ٣٣/١٧٣ المؤرخ في ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٨، الذي طلبت فيه الجمعية الى لجنة حقوق الانسان أن تنظر في مسألة اﻷشخاص المختفين بغية تقديم توصيات مناسبة، وكذلك سائر قرارات اﻷمم المتحدة المتعلقة باﻷشخاص المفقودين أو المختفين، |
bearing in mind General Assembly resolution 47/75 of 14 December 1992 and Part II, paragraph 28, of the Vienna Declaration and Programme of Action (A/CONF.157/23), | UN | إذ تضع في اعتبارها قرار الجمعية العامة ٧٤/٥٧ المؤرخ في ٤١ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١، والفقرة ٨٢ من الجزء الثاني من إعلان وبرنامج عمل فيينا(A/CONF.157/23)، |
bearing in mind General Assembly resolution 47/75 of 14 December 1992 and part II, paragraph 28 of the Vienna Declaration and Programme of Action (A/CONF.157/23), | UN | إذ تضع في اعتبارها قرار الجمعية العامة ٧٤/٥٧ المؤرخ في ٤١ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١ والفقرة ٨٢ من الجزء الثاني من إعلان وبرنامج عمل فيينا (A/CONF.157/23)؛ |
Question of enforced disappearances bearing in mind General Assembly resolution 33/173 of 20 December 1978, in which the Assembly requested the Commission on Human Rights to consider the question of disappeared persons with a view to making appropriate recommendations, and all other United Nations resolutions concerning missing or disappeared persons, | UN | إذ تضع في اعتبارها قرار الجمعية العامة ٣٣/١٧٣ المؤرخ في ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٨، الذي طلبت فيه الجمعية العامة الى لجنة حقوق الانسان أن تنظر في مسألة اﻷشخاص المختفين بغية تقديم توصيات مناسبة، وكذلك سائر قرارات اﻷمم المتحدة المتعلقة باﻷشخاص المفقودين أو المختفين، |
bearing in mind General Assembly resolution 33/173 of 20 December 1978, in which the Assembly requested the Commission on Human Rights to consider the question of disappeared persons with a view to making appropriate recommendations, and all other United Nations resolutions concerning missing or disappeared persons, | UN | إذ تضع في اعتبارها قرار الجمعية العامة ٣٣/١٧٣ المؤرخ في ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٨، الذي طلبت فيه الجمعية العامة الى لجنة حقوق الانسان أن تنظر في مسألة اﻷشخاص المختفين بغية تقديم توصيات مناسبة، وكذلك سائر قرارات اﻷمم المتحدة المتعلقة باﻷشخاص المفقودين أو المختفين، |
bearing in mind General Assembly resolution 47/75 of 14 December 1992 and Part II, paragraph 28, of the Vienna Declaration and Programme of Action (A/CONF.157/23), | UN | إذ تضع في اعتبارها قرار الجمعية العامة 47/75 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1992 والفقرة 28 من الجزء الثاني من إعلان وبرنامج عمل فيينا (A/CONF.157/23)، |
(d) The establishment of a professional and independent investigative capacity with the necessary expertise, within the administrative authority of the United Nations, bearing in mind General Assembly resolution 59/287, to investigate allegations of sexual exploitation and abuse and other allegations of misconduct of a similar grave nature where complex investigative techniques are needed (ibid., para. 30); | UN | (د) إنشاء جهاز فني للتحقيق يتمتع بالاستقلالية، وتتوافر فيه الخبرات الضرورية، داخل نطاق السلطة الإدارية للأمم المتحدة، مع مراعاة أحكام قرار الجمعية العامة 59/287، للتحقيق في ادعاءات بحدوث حالات استغلال واعتداء جنسيين، والادعاءات الأخرى المتعلقة بسوء السلوك ذي الطابع الجسيم المشابه التي تحتاج إلى أساليب تحقيق معقدة. (المرجع نفسه، الفقرة 30)؛ |
(i) The Special Committee recommends the establishment of a professional and independent investigative capacity, with necessary expertise, within the administrative authority of the United Nations, bearing in mind General Assembly resolution 59/287, to investigate allegations of sexual exploitation and abuse and other allegations of misconduct of a similar grave nature where complex investigative techniques are needed (A/59/19/Add.1, para. 30). | UN | (ط) توصي اللجنة الخاصة بإنشاء جهاز فني للتحقيق، يتمتع بالاستقلالية، وتتوافر فيه الخبـرات الضرورية، داخل نطاق السلطة الإدارية للأمم المتحدة، مع مراعاة أحكام قرار الجمعية العامة 59/287، للتحقيق في الادعاءات بوقوع حالات استغلال وإيذاء جنسيين، والادعاءات الأخرى المتعلقة بسوء السلوك، ذات الطابع الجسيم المشابهة، والتي تحتاج إلى أساليب تحقيق معقدة (الفقرة 30 من الوثيقة A/59/19/Add.1). |
The Special Committee endorsed this recommendation, " bearing in mind General Assembly resolution 59/287 " (A/59/19/Rev.1, part two, chap. II, para. 30), that conferred upon the Office of Internal Oversight Services the responsibility to conduct the Organization's internal administrative investigations into allegations of complex and serious misconduct, in particular sexual exploitation and abuse. | UN | وأيدت اللجنة الخاصة هذه التوصية " مع مراعاة أحكام قرار الجمعية العامة 59/287 " (A/59/19/Rev.1، الجزء الثاني، الفصل الثاني، الفقرة 30) الذي أسند إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية مسؤولية إجراء التحقيقات الإدارية الداخلية للمنظمة في ادعاءات ارتكاب سوء سلوك جسيم ومعقد، وخاصة الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي. |
Invites the United Nations Economic and Social Council to consider a proposal for the proclamation of an International Decade for addressing Climate Change for the period 2010 - 2020, bearing in mind General Assembly resolution 61/185 of 20 December 2006 on the proclamation of international years, and to inform the United Nations General Assembly prior to its sixty-third session. | UN | يدعو المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى النظر في اقتراح إعلان الفترة 2010 - 2020 عقداً دولياً لمكافحة تغيّر المناخ، آخذاً في الحسبان قرار الجمعية العامة 61/185 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2006 بشأن إعلان السنوات الدولية، وإبلاغ الجمعية العامة للأمم المتحدة بذلك قبل عقد دورتها الثالثة والستين. |
3. Urges UNDP to undertake relevant poverty reduction activities, bearing in mind General Assembly resolution 62/208 on the triennial comprehensive policy review and to give top priority to achieving Millennium Development Goals and reducing human poverty; | UN | 3 - يحث البرنامج الإنمائي على الاضطلاع بالأنشطة المناسبة للحد من الفقر، واضعا نصب عينيه قرار الجمعية العامة 62/208 بشأن الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات للسياسات، وعلى إعطاء أولوية قصوى لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والحد من الفقر البشري؛ |
bearing in mind General Assembly resolution 47/167 of 18 December 1992, | UN | وإذ يضع في اعتباره قرار الجمعية العامة ٤٧/١٦٧ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، |