"bearing in mind paragraphs" - Translation from English to Arabic

    • مع مراعاة أحكام الفقرتين
        
    • مع مراعاة الفقرتين
        
    • أن توضع في الاعتبار الفقرات
        
    • إذ تأخذ في اعتبارها الفقرات
        
    22. Encourages the Secretary-General to continue to take additional measures to ensure the safety and security of all personnel under the auspices of the United Nations participating in the Mission, bearing in mind paragraphs 5 and 6 of Security Council resolution 1502 (2003); UN 22 - تشجع الأمين العام على مواصلة اتخاذ تدابير إضافيـة لضمان سلامة وأمن جميع الأفراد المشـاركين في البعثة تحت رعايـة الأمم المتحدة، مع مراعاة أحكام الفقرتين 5 و 6 من قرار مجلس الأمن 1502 (2003)؛
    19. Encourages the Secretary-General to continue to take additional measures to ensure the safety and security of all personnel under the auspices of the United Nations participating in the Operation, bearing in mind paragraphs 5 and 6 of Security Council resolution 1502 (2003) of 26 August 2003; UN 19 - تشجع الأمين العام على أن يواصل اتخاذ المزيد من التدابير لضمان سلامة وأمن جميع الأفراد المشاركين في العملية العاملين تحت رعاية الأمم المتحدة، مع مراعاة أحكام الفقرتين 5 و 6 من قرار مجلس الأمن 1502 (2003) المؤرخ 26 آب/أغسطس 2003؛
    19. Encourages the Secretary-General to continue to take additional measures to ensure the safety and security of all personnel under the auspices of the United Nations participating in the Operation, bearing in mind paragraphs 5 and 6 of Security Council resolution 1502 (2003) of 26 August 2003; UN 19 - تشجع الأمين العام على أن يواصل اتخاذ المزيد من التدابير لضمان سلامة وأمن جميع الأفراد المشاركين في العملية العاملين تحت رعاية الأمم المتحدة، مع مراعاة أحكام الفقرتين 5 و 6 من قرار مجلس الأمن 1502 (2003) المؤرخ 26 آب/أغسطس 2003؛
    Consideration of agenda items directly in plenary meetings shall be reserved for urgent issues or issues of major political importance, bearing in mind paragraphs 1 and 2 of annex I to General Assembly resolution 48/264. UN ويقتصر النظر في بنود جدول الأعمال مباشرة في الجلسات العامة على المسائل العاجلة أو المسائل ذات الأهمية السياسية الكبرى، مع مراعاة الفقرتين 1 و 2 من المرفق الأول لقرار الجمعية العامة 48/264.
    Consideration of agenda items directly in plenary meetings shall be reserved for urgent issues or issues of major political importance, bearing in mind paragraphs 1 and 2 of annex I to General Assembly resolution 48/264. UN ويقتصر النظر في بنود جدول الأعمال مباشرة في الجلسات العامة على المسائل العاجلة أو المسائل ذات الأهمية السياسية الكبرى، مع مراعاة الفقرتين 1 و 2 من المرفق الأول لقرار الجمعية العامة 48/264.
    19. Encourages the Secretary-General to continue to take additional measures to ensure the safety and security of all personnel under the auspices of the United Nations participating in the Operation, bearing in mind paragraphs 5 and 6 of Security Council resolution 1502 (2003) of 26 August 2003; UN 19 - تشجع الأمين العام على أن يواصل اتخاذ المزيد من التدابير لضمان سلامة وأمن جميع الأفراد المشاركين في العملية العاملين تحت رعاية الأمم المتحدة، مع مراعاة أحكام الفقرتين 5 و 6 من قرار مجلس الأمن 1502 (2003) المؤرخ 26 آب/أغسطس 2003؛
    24. Encourages the Secretary-General to continue to take additional measures to ensure the safety and security of all personnel participating in the Force under the auspices of the United Nations, bearing in mind paragraphs 5 and 6 of Security Council resolution 1502 (2003) of 26 August 2003; UN 24 - تشجــع الأمين العام على مواصلة اتخاذ تدابير إضافيـة لضمان سلامة وأمن جميع الأفراد المشـاركين في القوة تحت رعايـة الأمم المتحدة، مع مراعاة أحكام الفقرتين 5 و 6 من قرار مجلس الأمن 1502 (2003) المؤرخ 26 آب/أغسطس 2003؛
    21. Encourages the Secretary-General to continue to take additional measures to ensure the safety and security of all personnel participating in the Force under the auspices of the United Nations, bearing in mind paragraphs 5 and 6 of Security Council resolution 1502 (2003) of 26 August 2003; UN ٢١ - تشجع الأمين العام على مواصلة اتخاذ تدابير إضافية لكفالة سلامة وأمن جميع الأفراد المشاركين في القوة تحت رعاية الأمم المتحدة، مع مراعاة أحكام الفقرتين 5 و 6 من قرار مجلس الأمن 1502 (2003) المؤرخ 26 آب/أغسطس 2003؛
    22. Encourages the Secretary-General to continue to take additional measures to ensure the safety and security of all personnel participating in the Operation under the auspices of the United Nations, bearing in mind paragraphs 5 and 6 of Security Council resolution 1502 (2003) of 26 August 2003; UN 22 - تشجع الأمين العام على مواصلة اتخاذ تدابير إضافية لكفالة سلامة وأمن جميع الأفراد المشاركين في العملية تحت رعاية الأمم المتحدة، مع مراعاة أحكام الفقرتين 5 و 6 من قرار مجلس الأمن 1502 (2003) المؤرخ 26 آب/أغسطس 2003؛
    28. Encourages the Secretary-General to continue to take additional measures to ensure the safety and security of all personnel participating in the Force under the auspices of the United Nations, bearing in mind paragraphs 5 and 6 of Security Council resolution 1502 (2003) of 26 August 2003; UN 28 - تشجع الأمين العام على مواصلة اتخاذ تدابير إضافية لكفالة سلامة وأمن جميع الأفراد المشاركين في القوة تحت رعاية الأمم المتحدة، مع مراعاة أحكام الفقرتين 5 و 6 من قرار مجلس الأمن 1502 (2003) المؤرخ 26 آب/أغسطس 2003؛
    21. Encourages the Secretary-General to continue to take additional measures to ensure the safety and security of all personnel participating in the Mission under the auspices of the United Nations, bearing in mind paragraphs 5 and 6 of Security Council resolution 1502 (2003) of 26 August 2003; UN ٢١ - تشجع الأمين العام على مواصلة اتخاذ تدابير إضافية لكفالة سلامة وأمن جميع الأفراد المشاركين في البعثة تحت رعاية الأمم المتحدة، مع مراعاة أحكام الفقرتين 5 و 6 من قرار مجلس الأمن 1502 (2003) المؤرخ 26 آب/أغسطس 2003؛
    19. Encourages the Secretary-General to continue to take additional measures to ensure the safety and security of all personnel participating in the Mission under the auspices of the United Nations, bearing in mind paragraphs 5 and 6 of Security Council resolution 1502 (2003) of 26 August 2003; UN ١٩ - تشجع الأمين العام على مواصلة اتخاذ تدابير إضافية لكفالة سلامة وأمن جميع الأفراد المشاركين في البعثة تحت رعاية الأمم المتحدة، مع مراعاة أحكام الفقرتين 5 و 6 من قرار مجلس الأمن 1502 (2003) المؤرخ 26 آب/أغسطس 2003؛
    24. Encourages the Secretary-General to continue to take additional measures to ensure the safety and security of all personnel participating in the Mission under the auspices of the United Nations, bearing in mind paragraphs 5 and 6 of Security Council resolution 1502 (2003) of 26 August 2003; UN 24 - تشجع الأمين العام على مواصلة اتخاذ تدابير إضافيـة لضمان سلامة وأمن جميع الأفراد المشـاركين في البعثة تحت رعايـة الأمم المتحدة، مع مراعاة أحكام الفقرتين 5 و 6 من قرار مجلس الأمن 1502 (2003) المؤرخ 26 آب/أغسطس 2003؛
    15. Encourages the Secretary-General to continue to take additional measures to ensure the safety and security of all personnel participating in the Mission under the auspices of the United Nations, bearing in mind paragraphs 5 and 6 of Security Council resolution 1502 (2003) of 26 August 2003; UN 15 - تشجع الأمين العام على مواصلة اتخاذ تدابير إضافية لكفالة سلامة وأمن جميع الأفراد المشاركين في البعثة تحت رعاية الأمم المتحدة، مع مراعاة أحكام الفقرتين 5 و 6 من قرار مجلس الأمن 1502 (2003) المؤرخ 26 آب/أغسطس 2003؛
    21. Encourages the Secretary-General to continue to take additional measures to ensure the safety and security of all personnel participating in the Force under the auspices of the United Nations, bearing in mind paragraphs 5 and 6 of Security Council resolution 1502 (2003) of 26 August 2003; UN 21 - تشجع الأمين العام على مواصلة اتخاذ تدابير إضافية لكفالة سلامة وأمن جميع الأفراد المشاركين في القوة تحت رعاية الأمم المتحدة، مع مراعاة أحكام الفقرتين 5 و 6 من قرار مجلس الأمن 1502 (2003) المؤرخ 26 آب/أغسطس 2003؛
    22. Encourages the Secretary-General to continue to take additional measures to ensure the safety and security of all personnel participating in the Mission under the auspices of the United Nations, bearing in mind paragraphs 5 and 6 of Security Council resolution 1502 (2003) of 26 August 2003; UN 22 - تشجع الأمين العام على مواصلة اتخاذ تدابير إضافيـة لضمان سلامة وأمن جميع الأفراد المشـاركين في البعثة تحت رعايـة الأمم المتحدة، مع مراعاة أحكام الفقرتين 5 و 6 من قرار مجلس الأمن 1502 (2003) المؤرخ 26 آب/أغسطس 2003؛
    22. Encourages the Secretary-General to continue to take additional measures to ensure the safety and security of all personnel participating in the Mission under the auspices of the United Nations, bearing in mind paragraphs 5 and 6 of Security Council resolution 1502 (2003) of 26 August 2003; UN 22 - تشجع الأمين العام على مواصلة اتخاذ تدابير إضافية لكفالة سلامة وأمن جميع الأفراد المشاركين في البعثة تحت رعاية الأمم المتحدة، مع مراعاة أحكام الفقرتين 5 و 6 من قرار مجلس الأمن 1502 (2003) المؤرخ 26 آب/أغسطس 2003؛
    Consideration of agenda items directly in plenary meetings shall be reserved for urgent issues or issues of major political importance, bearing in mind paragraphs 1 and 2 of annex I to General Assembly resolution 48/264. UN ويقتصر النظر في بنود جدول الأعمال مباشرة في الجلسات العامة على المسائل العاجلة أو المسائل ذات الأهمية السياسية الكبرى، مع مراعاة الفقرتين 1 و 2 من المرفق الأول لقرار الجمعية العامة 48/264.
    Consideration of agenda items directly in plenary meetings shall be reserved for urgent issues or issues of major political importance, bearing in mind paragraphs 1 and 2 of annex I to General Assembly resolution 48/264. UN ويقتصر نظر بنود جدول اﻷعمال مباشرة في الجلسات العامة على المسائل العاجلة أو المسائل ذات اﻷهمية السياسية الكبرى، مع مراعاة الفقرتين ١ و ٢ من المرفق اﻷول لقرار الجمعية العامة ٤٨/٢٦٤.
    Consideration of agenda items directly in plenary meetings shall be reserved for urgent issues or issues of major political importance, bearing in mind paragraphs 1 and 2 of annex I to General Assembly resolution 48/264. UN ويقتصر النظر في بنود جدول الأعمال مباشرة في الجلسات العامة على المسائل العاجلة أو المسائل ذات الأهمية السياسية الكبرى، مع مراعاة الفقرتين 1 و 2 من المرفق الأول لقرار الجمعية العامة 48/264.
    27. The General Assembly is the highest political body with universal membership of the Organization. Consideration of items directly in plenary meetings shall be reserved for urgent issues or issues of major political importance, bearing in mind paragraphs 1 and 2 of annex I to General Assembly resolution 48/264. UN ٢٧ - الجمعية العامة هي أعلى هيئة سياسية عالمية العضوية في المنظمة، ويقتصر نظر البنود مباشرة في اجتماعات الجمعية العامة بكامل هيئتها على المسائل العاجلة أو المسائل ذات اﻷهمية السياسية الكبرى، مع مراعاة الفقرتين ١ و ٢ من المرفق اﻷول لقرار الجمعية العامة ٤٨/٢٦٤.
    17. As at 4 January 1997, the list of matters of which the Security Council is seized is as follows, bearing in mind paragraphs 12, 14 and 15 above: UN ١٧ - وفي ٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، كانت قائمة المسائل المعروضة على مجلس اﻷمن كما يلي، على أن توضع في الاعتبار الفقرات ١٢ و ١٤ و ١٥ أعلاه:
    " bearing in mind paragraphs 2 (b) and (d) and 4 of article 112 of the Statute, UN " إذ تأخذ في اعتبارها الفقرات 2 (ب) و (د) و 4 من المادة 112 من النظام الأساسي،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more