"bearing in mind the guidelines" - Translation from English to Arabic

    • وإذ تضع في اعتبارها المبادئ التوجيهية
        
    • مع مراعاة المبادئ التوجيهية
        
    bearing in mind the guidelines for general and complete disarmament adopted at its tenth special session, the first special session devoted to disarmament, UN وإذ تضع في اعتبارها المبادئ التوجيهية لتحقيق نزع السلاح العام الكامل التي اعتمدتها في دورتها الاستثنائية العاشرة، الدورة الاستثنائية اﻷولى المكرسة لنزع السلاح،
    bearing in mind the guidelines for general and complete disarmament adopted at its tenth special session, the first special session devoted to disarmament, UN وإذ تضع في اعتبارها المبادئ التوجيهية لتحقيق نزع السلاح العام الكامل التي اعتمدتها في دورتها الاستثنائية العاشرة، الدورة الاستثنائية اﻷولى المكرسة لنزع السلاح،
    bearing in mind the guidelines for general and complete disarmament adopted at its tenth special session, the first special session devoted to disarmament, UN وإذ تضع في اعتبارها المبادئ التوجيهية لتحقيق نزع السلاح العام الكامل التي اعتمدتها في دورتها الاستثنائية العاشرة، وهي الدورة الاستثنائية اﻷولى المكرسة لنزع السلاح،
    bearing in mind the guidelines for general and complete disarmament adopted at its tenth special session, the first special session devoted to disarmament, UN وإذ تضع في اعتبارها المبادئ التوجيهية لتحقيق نزع السلاح العام الكامل التي اعتمدتها في دورتها الاستثنائية العاشرة، وهي أول دورة استثنائية مكرسة لنزع السلاح،
    Finally, we should like to give our support to the establishment of the post of High Commissioner as soon as possible, because today we know that he will be working within the structure of the United Nations and under the authority of the Secretary-General, bearing in mind the guidelines of the three intergovernmental bodies dealing with these matters. UN وأخيــــرا نود أن نقدم دعمنا ﻹنشاء منصب المفوض السامي في أقرب وقت ممكن، ﻷننا نعرف اﻵن أنـــه سيعمل في إطار هيكل اﻷمم المتحدة، وتحت سلطة اﻷمين العام، مع مراعاة المبادئ التوجيهية للهيئات الحكومية الدولية الثلاث المعنية بهذه المسائل.
    bearing in mind the guidelines for general and complete disarmament adopted at its tenth special session, the first special session devoted to disarmament, UN وإذ تضع في اعتبارها المبادئ التوجيهية لتحقيق نزع السلاح العام الكامل التي اعتمدتها في دورتها الاستثنائية العاشرة، وهي أول دورة استثنائية مكرسة لنزع السلاح،
    bearing in mind the guidelines for general and complete disarmament adopted at its tenth special session, the first special session devoted to disarmament, UN وإذ تضع في اعتبارها المبادئ التوجيهية لتحقيق نزع السلاح العام الكامل التي اعتمدتها في دورتها الاستثنائية العاشرة، وهي أول دورة استثنائية مكرسة لنزع السلاح،
    bearing in mind the guidelines for general and complete disarmament adopted at its tenth special session, the first special session devoted to disarmament, UN وإذ تضع في اعتبارها المبادئ التوجيهية لتحقيق نزع السلاح العام الكامل التي اعتمدتها في دورتها الاستثنائية العاشرة، وهي أول دورة استثنائية مكرسة لنزع السلاح،
    bearing in mind the guidelines for general and complete disarmament adopted at its tenth special session, the first special session devoted to disarmament, UN وإذ تضع في اعتبارها المبادئ التوجيهية لتحقيق نزع السلاح العام الكامل التي اعتمدتها في دورتها الاستثنائية العاشرة، وهي أول دورة استثنائية مكرسة لنزع السلاح،
    bearing in mind the guidelines for general and complete disarmament adopted at its tenth special session, the first special session devoted to disarmament, UN وإذ تضع في اعتبارها المبادئ التوجيهية لتحقيق نزع السلاح العام الكامل التي اعتمدتها في دورتها الاستثنائية العاشرة، وهي أول دورة استثنائية مكرسة لنزع السلاح،
    bearing in mind the guidelines for general and complete disarmament adopted at its tenth special session, the first special session devoted to disarmament, UN وإذ تضع في اعتبارها المبادئ التوجيهية لتحقيق نزع السلاح العام الكامل التي اعتمدتها في دورتها الاستثنائية العاشرة، وهي أول دورة استثنائية مكرسة لنزع السلاح،
    Bearing in mind the “Guidelines for international arms transfer in the context of General Assembly resolution 46/36 H of 6 December 1991 " adopted in 1996 by the United Nations Disarmament Commission, UN وإذ تضع في اعتبارها " المبادئ التوجيهية لنقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي في سياق قرار الجمعية العامة ٦٤/٦٣ حاء المؤرخ في ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ " التي اعتمدتها هيئة نزع السلاح التابعة لﻷمم المتحدة في عام ٦٩٩١،
    bearing in mind the guidelines for and the new format of the United Nations congresses, as stipulated in paragraph 2 of resolution 56/119, as well as paragraphs 29 and 30 of the statement of principles and programme of action of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme, annexed to resolution 46/152, UN وإذ تضع في اعتبارها المبادئ التوجيهية والنسق الجديد لمؤتمرات الأمم المتحدة، حسب ما تنص عليه الفقرة 2 من القرار 56/119 وكذلك الفقرتان 29 و 30 من إعلان المبادئ وبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، المرفق بالقرار 46/152،
    bearing in mind the guidelines for and the new format of the United Nations congresses, as stipulated in paragraph 2 of General Assembly resolution 56/119, as well as paragraphs 29 and 30 of the statement of principles and programme of action of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme, annexed to resolution 46/152 of 18 December 1991, UN وإذ تضع في اعتبارها المبادئ التوجيهية والنسق الجديد لمؤتمرات الأمم المتحدة، حسب مـا تنص عليـه الفقرة 2 من قرار الجمعية العامة 56/119 وكذلك الفقرتان 29 و30 من اعلان المبادئ وبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، المرفق بالقرار 46/152 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1991،
    " bearing in mind the guidelines for and the new format of the United Nations congresses, as stipulated in paragraph 2 of General Assembly resolution 56/119, as well as paragraphs 29 and 30 of the statement of principles and programme of action of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme, annexed to resolution 46/152, UN " وإذ تضع في اعتبارها المبادئ التوجيهية والنسق الجديد لمؤتمرات الأمم المتحدة، حسب مـا تنص عليـه الفقرة 2 من قرار الجمعية العامة 56/119 وكذلك الفقرتان 29 و30 من إعلان المبادئ وبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، المرفق بالقرار 46/152،
    bearing in mind the guidelines for and the new format of the United Nations congresses, as stipulated in paragraph 2 of resolution 56/119, as well as paragraphs 29 and 30 of the statement of principles and programme of action of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme, annexed to resolution 46/152, UN وإذ تضع في اعتبارها المبادئ التوجيهية والنسق الجديد لمؤتمرات الأمم المتحدة، حسبما تنص عليه الفقرة 2 من القرار 56/119 وكذلك الفقرتان 29 و 30 من إعلان المبادئ وبرنامج عمـل برنامـج الأمم المتحدة لمنــع الجريمة والعدالة الجنائية، المرفــق بالقــرار 46/152،
    bearing in mind the guidelines for and the new format of the United Nations congresses, as stipulated in paragraph 2 of resolution 56/119, as well as paragraphs 29 and 30 of the statement of principles and programme of action of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme, annexed to resolution 46/152, UN وإذ تضع في اعتبارها المبادئ التوجيهية والنسق الجديد لمؤتمرات الأمم المتحدة، حسب ما تنص عليه الفقرة 2 من القرار 56/119 وكذلك الفقرتان 29 و 30 من إعلان المبادئ وبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائيـــة، المرفــق بالقــرار 46/152،
    bearing in mind the guidelines for and the new format of the United Nations congresses, as stipulated in paragraph 2 of resolution 56/119, as well as paragraphs 29 and 30 of the statement of principles and programme of action of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme, annexed to resolution 46/152, UN وإذ تضع في اعتبارها المبادئ التوجيهية والنسق الجديد لمؤتمرات الأمم المتحدة، حسبما تنص عليه الفقرة 2 من القرار 56/119 وكذلك الفقرتان 29 و 30 من إعلان المبادئ وبرنامج عمـل برنامـج الأمم المتحدة لمنــع الجريمة والعدالة الجنائية المرفــقين بالقــرار 46/152،
    bearing in mind the guidelines for and the new format of the United Nations congresses, as stipulated in paragraph 2 of resolution 56/119, as well as paragraphs 29 and 30 of the statement of principles and programme of action of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme, annexed to resolution 46/152, UN وإذ تضع في اعتبارها المبادئ التوجيهية والنسق الجديد لمؤتمرات الأمم المتحدة، حسبما تنص عليه الفقرة 2 من القرار 56/119 وكذلك الفقرتان 29 و30 من اعلان المبادئ وبرنامج عمـل برنامـج الأمم المتحدة لمنــع الجريمة والعدالة الجنائية، المرفــق بالقــرار 46/152،
    105. Investments in developing countries were continuously reviewed, bearing in mind the guidelines and resolutions adopted by the General Assembly on this matter. UN ١٠٥ - وكانت الاستثمارات في البلدان النامية قيد الاستعراض المستمر، مع مراعاة المبادئ التوجيهية والقرارات التي اعتمدتها الجمعية العامة بشأن هذه المسألة.
    17. Also stresses the need for steps to be taken to integrate a gender perspective into human rights activities and programmes, bearing in mind the guidelines contained in the report of the expert group meeting on this issue,E/CN.4/1996/105, annex. UN ٧١- تشدد أيضاً على ضرورة اتخاذ خطوات ﻹدماج منظور نوع الجنس في اﻷنشطة والبرامج المتعلقة بحقوق اﻹنسان، مع مراعاة المبادئ التوجيهية الواردة في تقرير اجتماع فريق الخبراء المعني بهذه المسألة)٥٤(، بما في ذلك تقديم التقارير بموجب الصكوك واﻵليات الدولية لحقوق اﻹنسان؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more