International Confederation of Free Ms. Beatrice VON ROEMER Trade Unions | UN | الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة السيدة بياتريس فون روغر |
When she could not support the torture any longer, she told them where they could find Beatrice. | UN | ولما لم تعد تطيق التعذيب أخبرتهم بالمكان الذي يمكن لهم أن يعثروا فيه على بياتريس. |
Beatrice was of public speaking in the second grade? | Open Subtitles | كان بياتريس من الجمهور يتحدث في الصف الثاني؟ |
Anderson and all versus W.R. Grace and Beatrice Foods. | Open Subtitles | أندرسون و الجميع ضد جريس و بيتريس للأغذية |
A Beatrice somebody handles tau. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي كنت مسجلاً به في مكتب المدعي بيتريس تتعامل مع قسم المطاردين |
What did Beatrice do to deserve such a monstrous fate? | Open Subtitles | ماذي فعلته بياترس جعلها تستحقّ مثل هذا المصير الوحشي؟ |
My cousin Beatrice had incredibly white skin. | Open Subtitles | ابنه عمى باتريس لديها بشره بيضاء للغايه |
He who seeks Beatrice. Let me pass, that I may find her. | Open Subtitles | أنا الذي أتيت باحثا عن بياتريس دعني أمر,حتى أتمكن من إيجادها |
Perhaps Lucifer wants your soul as well as Beatrice's. | Open Subtitles | ربما يريد لوسيفير روحك و كذالك روح بياتريس |
Hurry, Dante. Your beloved Beatrice is soon my queen. | Open Subtitles | أسرع يا دانتي,فإن محبوبتك بياتريس ستكون قريبا ملكتي |
Reynolds wanted Beatrice out of the school. Well, she got her way. | Open Subtitles | عائلة رينولد ارادت اخراج بياتريس من المدرسة ,وها هى قد رحلت. |
He who seeks Beatrice. Let me pass, that I may find her. | Open Subtitles | أنا الذي أتيت باحثا عن بياتريس دعني أمر,حتى أتمكن من إيجادها |
Perhaps Lucifer wants your soul as well as Beatrice's. | Open Subtitles | ربما يريد لوسيفير روحك و كذالك روح بياتريس |
Hurry, Dante. Your beloved Beatrice is soon my queen. | Open Subtitles | أسرع يا دانتي,فإن محبوبتك بياتريس ستكون قريبا ملكتي |
Mm-hmm, and Aidan and Sally are out right now, searching for her sister, Beatrice, for some help. | Open Subtitles | ممممم , أيدن وسالي ذاهبان الأن يبحثون عن أختها بياتريس , من أجل بعض المساعدة |
Ms. Beatrice Were, The International Community of Women Living with HIV/AIDS | UN | السيدة بياتريس وير، الجماعة الدولية للمصابات بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Beatrice was so proud to show off her baby that day. | Open Subtitles | بيتريس كانت فخورة وهى تعرض طفلعا بتباهى ذلك اليوم |
- Beatrice, I know you're upset... and so am I, but we can't force her to marry someone against her will. | Open Subtitles | بيتريس أعرف بأنك مستاءة وأنا أيضاً, لَكنَّنا لا نَستطيعُ إجْبارها على الزَواج من شخص ما ضدّ رغبتها |
This is THE case against Beatrice. He's a liar. Go back and catch him. | Open Subtitles | هذه هى القضية الأهم ضد بيتريس ، إنه يكذب اذهب الى هناك واثبت كذبه |
I must save Beatrice even if it means my death. | Open Subtitles | يجب عليّ إنقاذ بياترس حتى ولو عنى ذالك موتي |
The mail says her name's Beatrice Wychwood, and no, she's not around. | Open Subtitles | مكتوب في البريد أن أسمها (باتريس ويتشوود), و كلا, ليست بالجوار |
Makes you different from Beatrice Elster, too. | Open Subtitles | و لتجعلك تختلفي عن بيترس ايستر ايضا |
If you think you gave Beatrice the poem I wrote for Matllde-- | Open Subtitles | أعطيت (بيتريشا) القصيدة (التي كتبتها لـ(ماتيلدا |
So tell me, Beatrice Bell, how often does Edmund here pass on his genetic material? | Open Subtitles | قولي لي, بتريسا بيل, كيف كان في كثير من الأحيان يمر بك على جيناته؟ |
Lona, there are other ways you can show your love... for Beatrice besides giving her food. | Open Subtitles | لونا, هنالك بعض الطرق الأخرى لإظهار حبك له... . من أجل بيتراس إلى جانب إطعامها |
Lady Beatrice Somerset promised to attend. | Open Subtitles | ليدي بيترك سميرسيت وعدت بأني تاتي |
I remember my cousin Beatrice used to make the best orange and cranberry muffins, she'd have me add just a pinch, and it... | Open Subtitles | أتذكر أن قريبي (بايتريس) إعتاد أن يصنع كعكات البرتقال و التوت البري ..... |
They arrested Beatrice and took both of them to the command post, where she and Beatrice were stripped and tortured in the ways described above. | UN | وأوقفوا بياتريس ونقلوهما الى مركز القيادة، وهناك جُردت هي وبياتريس من ملابسهما وعُذبتا بالطرق التي سبق وصفها أعلاه. |