"beautiful place" - Translation from English to Arabic

    • مكان جميل
        
    • المكان الجميل
        
    • مكان رائع
        
    • منزل جميل
        
    • المكان الأجمل
        
    • مكانا جميلا
        
    • مكاناً جميلاً
        
    • الأماكن جمالاً
        
    • فائق الجمال
        
    • أجمل الأماكن
        
    • مكانٍ جميل
        
    Seem to remember it was a pretty beautiful place, was it? Open Subtitles يبدو أن أذكر أنه كان مكان جميل جدا، كان ذلك؟
    ()Just like a white, beautiful place and a decent stove. Open Subtitles تماما ً مثل اللون الأبيض، مكان جميل وطباخ محترم
    I think it sounds like she's inviting us to a very beautiful place where there's no surfing at all. Open Subtitles أعتقد أنها تبدو و كأنها تدعونا إلى مكان جميل جداً حيث لا توجد أمواج مكسرة على الأطلاق
    But you'll destroy the planet. This beautiful place. What for? Open Subtitles لكنكم ستدمرون الكوكب ، هذا المكان الجميل لماذا ؟
    I see this beautiful place, this is our city of Jagatpur Open Subtitles أترى هذا المكان الجميل ، هذه مدينتنا جاغاتبور
    I know it's a risk, but this is such a beautiful place to die. Open Subtitles أنا أعلم انها مخاطرة لكنه مكان رائع للموت
    I didn't come here to sightsee you should see the Blue Mosque at least even in my wretched city, it's a beautiful place to find God Open Subtitles أنا لم آت هنا لبجولة سياحية يجب أن تشاهد المسجد الأزرق في أقل حتى في مدينتي البائسة، بل هو مكان جميل لإيجاد الله
    Well, two people who are in love would want to go to a beautiful place to share their love. Open Subtitles شخصان واقعان في الغرام سيرغبان بالذهاب إلى مكان جميل يتشاركا فيه حبهما
    Once you get past the candle makers and fudge shops, it's truly a beautiful place to live, the kind of place where things don't change all that much. Open Subtitles حيث محلات الشموع والحلوى إنها حقاً مكان جميل للعيش فيه مكان حيث لا تتبدل الأمور كثيراً
    Well, I thought you were away for seven years and it would be a nice change for you to be in a beautiful place in Moscow. Open Subtitles حسنا، أظن أنك بعيدا لمدة سبع سنوات وسوف يكون هناك تغيير لطيفة لك أن تكون في مكان جميل في موسكو.
    I was offered a contract, opportunity of a lifetime, such a beautiful place. Open Subtitles والحصول على عقد وفرصة العمر إنهُ مكان جميل
    When you're in such a beautiful place you want to see the fjord. Open Subtitles عندما تكونين في مكان جميل كهذا، عليكِ رؤية الزقاق البحري
    Because heaven is a beautiful place and they don't sit around in crap like that. Open Subtitles لأن السماء هو مكان جميل وأنها لا تجلس حولها في حماقة من هذا القبيل.
    Joe, every woman wants a big lavish ceremony at a beautiful place like the arboretum. Open Subtitles جو، كل امرأة تريد احتفال ضخم كبير في مكان جميل مثل المشتل.
    And when we eventually ran out of creatures to dominate, we built this beautiful place. Open Subtitles وحينما لم يتبقَ لدينا أخيراً مخلوقات لنسيطر عليها، قمنا بناء هذا المكان الجميل.
    My mate has this beautiful place. It's right on the river. Open Subtitles زميلي يملك هذا المكان الجميل انه بخانب النهر.
    You do not deserve to live in this beautiful place! It is mine! It is mine... Open Subtitles انت لا تستحقى ان تعيشى فى هذا المكان الجميل انه ملكى ,انه ملكى
    Huh, I can't believe no one's ever found a use for such a beautiful place. Open Subtitles هه، لا استطيع ان اصدق إن احداً من قبل لم يجد ما يفعله في مكان رائع كهذا
    They should have a beautiful place to come with their family to fight off this... terrible disease. Open Subtitles يجب أن يكون لديهم منزل جميل ليأتوا إليه مع عائلاتهم، للنضال ضد هذا ... المرض الفظيع.
    I found a beautiful place to live. And you, you're married again. Open Subtitles و وجدت المكان الأجمل للعيش فيه و أنت أيضاً، تزوجتِ مجدداً
    "Together we make this world a beautiful place" Open Subtitles معا يمكننا أن نجعل هذا العالم مكانا جميلا
    When I see a beautiful place to put my wire, I cannot resist. Open Subtitles حينما أرى مكاناً جميلاً كي أضع به أسلاكي، لا يمكنني المقاومة
    The theatre is the most beautiful place on earth! Open Subtitles المسرح هو من أكثر الأماكن جمالاً على وجه الأرض
    Zagon's a rancher. 4,000 acres in Costa Rica. beautiful place. Open Subtitles زاغون يملك ريفا فى كوستا ريكا فائق الجمال.
    This is the most peaceful... the most beautiful place that I know. Open Subtitles هذا أكثر الأماكن هدوءاً- أجمل الأماكن التي أعرفها
    Now, imagine yourself in a relaxed, beautiful place. Open Subtitles الآن، تخيّلي نفسكِ مُسترخية، في مكانٍ جميل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more