| Hey, there, beautiful thing. So, this is what you do for fun. | Open Subtitles | انت هناك شيء جميل اذا هذا الذي تفعله من اجل المرح |
| We had a beautiful thing here, and you had to ruin it by getting good! | Open Subtitles | كان لدينا شيء جميل هنا وأنت أفسدته بتحسنك |
| No one would ever accuse him of saying too much, but when he went into action, it was a beautiful thing to behold. | Open Subtitles | لا أحد يتهم من أي وقت مضى له قائلا الكثير، ولكن عندما ذهب إلى العمل، كان شيء جميل أن يكون. |
| You see, that's the beautiful thing about all of this, Oliver. | Open Subtitles | ترى، هذا هو الشيء الجميل عن كل من هذا، أوليفر. |
| No, my slender brown friend. Love is a beautiful thing. | Open Subtitles | لا يا صديقي البني النحيل، الحب أمر جميل |
| No, all-all I'm saying is is that marriage can be a beautiful thing. | Open Subtitles | كلاّ، كلُّ ما أقوله، هو أنَّ هذا الزوّاج يمكنُ أن يكون شيئاً جميلاً. |
| And we got to take advantage of it, and it's a beautiful thing. | Open Subtitles | ويجب أن نحقق استفادتنا منه وإنه شيء جميل |
| This has got to be the most beautiful thing we've ever stole from the Indians. | Open Subtitles | لا بد من أن هذا أكثر شيء جميل سبق أن سرقناه من الهنود |
| No beautiful thing has two flaws, only ugly things. | Open Subtitles | لا شيء جميل واثنين من العيوب، الأشياء فقط قبيحة. |
| What a beautiful, beautiful thing to be able to dream when you're not asleep. | Open Subtitles | ياله من شيء جميل جداً أن تكون قادراً على أن تحلم دون أن تتكبد عناء النوم. |
| It's a beautiful thing to have a little hope for the world, you know? | Open Subtitles | إنه شيء جميل ،أن يكون لديك القليل من الأمل في هذا العالم أتعلمين؟ |
| And she chose to find me. True love is a beautiful thing. | Open Subtitles | و أنها اختارت أن تجدني الحب الحقيقي هو شيء جميل |
| You are the most beautiful thing to ever walk the lord's green earth. | Open Subtitles | أنت شيء جميل الأكثر على المشي من أي وقت مضى الأرض الخضراء الرب. |
| That's the beautiful thing about working for the federal government. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الجميل في العمل مع الحكومة الفيدرالية |
| I don't even know what happened, I can't even remember the procedure but here's this beautiful thing here. | Open Subtitles | لاأعلمما حدث, لا يمكنني حتى تذكر الإجراء لكن هنا هذا الشيء الجميل , أتعلمين قصدي ؟ |
| That is the beautiful thing, because life has meaning only when it stares death in the face. | Open Subtitles | هذا أمر جميل لأن الحياة تصيح ذات معنى فقط عند مواجهة الموت |
| Boy, leave it to you to take a beautiful thing like drunken sex and make it sound dirty. | Open Subtitles | ياللعجب! يمكنك أن تحول أمر جميل كالمضاجعة الثملة يلشيء سيئ |
| "it's 0k ma'. I didn't hear a thing, all I saw was a beautiful thing". | Open Subtitles | لا بأس يا أمي, لم أسمع شيئاً كل ما رأيته كان شيئاً جميلاً |
| I just... I just wanna say that it's a beautiful, beautiful thing to do. | Open Subtitles | انا فقط, انا فقط اريد القول أن هذا شئ جميل ان اقوم به |
| I mean,I think it's a beautiful thing and all that, but it's disgusting,okay? | Open Subtitles | اقصد انه شيئ جميل وكل هذه الاشياء ولكن الموضوع متضارب هل تفمهيني؟ |
| This is a beautiful thing. Let's take this home. | Open Subtitles | إنه شيءٌ جميل دعينا نأخذه إلى البيت ونريه لأمك |
| It'll be a beautiful thing when we get Rufino on a boat to Venezuela. | Open Subtitles | مثل الايام الخوالي ياصديقي سيكون شيئا جميلا عندما نضع روفينو في قارب تجاه فنزويلا |
| This beautiful thing wouldn't have happened unless He wanted it to. | Open Subtitles | هذا الأمر الجميل لم يكن ليحدث لو لم يرغب هو بذلك |
| Well, that's a beautiful thing. | Open Subtitles | حسناً, هذا شيئاً جميل |
| Most beautiful thing I've ever seen. | Open Subtitles | أكثر الأشياء جمالاً التي رأيتها في حياتي |
| If you think about the engineering of it, it's a beautiful thing to behold, and it's something upon which we rely. | Open Subtitles | إذافكرتبشأنالهندسةالخاصةبه إنه لشيء جميل المنظر وهو شيءُ نعتمد عليه. |
| Ain't that the most beautiful thing you ever seen? | Open Subtitles | اليس هذا هو أجمل شىء ممكن أن تراه |