"bec" - Translation from English to Arabic

    • بيك
        
    • بيكا
        
    • الفئات الاقتصادية الواسعة
        
    • لأن
        
    Well, I should get back to Bec before the amuse-bouche drops. Open Subtitles كذلك، يجب أن أعود إلى بيك قبل قطرات عموس بوش.
    Bec and I used to have so much fun, but when I come home now, Open Subtitles بيك واعتدت أن يكون الكثير متعة، ولكن عندما أعود إلى المنزل الآن،
    Hey, how'bout you come to Bec's show tonight? Open Subtitles اسمع، ما رأيك أن تأتي لعرض (بيك) الليلة؟
    You gotta get out there, Bec. You gotta try something. Open Subtitles يجب عليكي ان تخرجي إلى هناك بيكا يجب عليكي ان تجربي شيئ ما
    The terms of reference of the Technical Subgroup on the revision of Bec stipulated that the Technical Subgroup should improve the fourth revision of Bec along four dimensions, namely: UN وتنص اختصاصات الفريق الفرعي التقني المعني بتنقيح الفئات الاقتصادية الواسعة على أنه ينبغي للفريق الفرعي التقني تحسين النسخة المنقّحة الرابعة من الفئات الاقتصادية الواسعة حسب أربعة أبعاد، وهي:
    Yep. Yep, of course, Bec. Love to have you back. Open Subtitles نعم، بالطبع يا (بيك) أحبُ أن تعودي مرةً أخرى
    Bec, I don't wanna be here... when Evan comes home. Open Subtitles (بيك) لا أريدُ أن أكون هنا، عندما يأتي (ايفان)
    Bec is just milking this shit so she can be a 24/7 snack monster and Jabba all over the place. Open Subtitles بيك هو مجرد حلب هذا القرف حتى أنها يمكن أن يكون 24/7 وجبة خفيفة الوحش و جابا في كل مكان.
    I never thought of myself as being in your way, Bec. Open Subtitles لم أرى نفسي أبدًا عائقًا (في طريقكِ يا (بيك
    Hey, Bec. Hey, sponge down, sponge down. Open Subtitles بيك)، اسمعي، اتركي) الإسفنجة، اتركي الإسفنجة
    We always say we're gonna talk about it in the future, but it's the future now, Bec, and I want kids. Open Subtitles نحن نقول دائماً أننا سنتحدث عنه في المستقبل، لكنه المستقبل الآن هنا، بيك)، أنا أريد أطفال).
    Yeah, Bec, you should not feel guilty at all about taking your shot. Open Subtitles {\cH00ffff}أجل، (بيك)، يجب ألا تشعري إطلاقاً بالذنب لأنكِ منحتِ نفسكِ فرصة
    Tell me, Bec, have you ever seen, let alone cared for, someone suffering from a major degenerative illness? Open Subtitles أخبريني يا(بيك) هل رأيتِ سابقاً، ناهيك عن الرعاية شخص ما يعاني من مرض إنتكاسي؟
    Bec. Bec, could you please cut on the cutting board? Open Subtitles (بيك) (بيك) أيمكنُك التقطيع على لوحةُ التقطيع؟
    I'm hoping that, uh, Bec might be open to a little OT, at time and half, of course? Open Subtitles أتمنى أن (بيك) تنتظر مزيداً من الوقت زيادة على نصف الوقت؟ - لما لا؟
    Bec, in Evan's office, his computer. Please bring it here. Open Subtitles (بيك) في مكتبُ (ايفان) جهازهُ المحمول أحضريه هنا
    You gotta try something new, Bec. Join one club on campus. Open Subtitles يجب عليكي أن تجربي شيئ ما بيكا انضمي إلى نادي واحد بالحرم الجامعي
    Your feet are awful, Bec. Open Subtitles قديمك فظيعتان، يا بيكا
    It's cool, Bec. We're gonna go. It's gonna be fine. Open Subtitles كل شيء بخير يا (بيكا) سنذهب فقط، لن يحدث مكروه
    Offices were requested to provide their opinion on the overall content of the Manual and on some specific questions related to the proposed revisions with respect to the structure, scope and definitions of Bec. UN وطُلِب من المكاتب الإعراب عن رأيها بشأن المحتوى العام للدليل وبعض المسائل المحددة المتصلة بالتنقيحات المقترحة فيما يتعلق بهيكل الفئات الاقتصادية الواسعة ونطاقها وتعاريفها.
    It should take into account the applications of Bec and consider primarily the links to classifications such as HS and CPC. UN وسيأخذ في الحسبان تطبيقات التصنيف حسب الفئات الاقتصادية الواسعة وسينظر في المقام الأول في روابطه بتصنيفات مثل النظام المنسق لتوصيف السلع الأساسية وترقيمها والتصنيف المركزي للمنتجات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more