"because after" - Translation from English to Arabic

    • لأنه بعد
        
    • لأن بعد
        
    • لأنك بعد
        
    • لأنّه بعد
        
    • لان بعد
        
    • لانه بعد
        
    • لأنني بعد
        
    • لأنه بعدما
        
    • لأنه بعدها
        
    • لأني بعد
        
    • لإنه بعد
        
    Because after I call you, I can get you moving. Open Subtitles لأنه بعد أن أتصل بكِ، يمكنك الذهاب، أفهمتِ ؟
    Because after this relationship, I really need to get baked. Open Subtitles لأنه بعد تلك العلاقة فإنني بحاجة لمثل هذه الأمور
    This happens Because after completing the 8 years school or the first years of secondary school males start working or emigrate, whereas females prefer to carry out higher studies. UN ويحدث هذا لأنه بعد إكمال مرحلة الثماني سنوات التعليمية، أو السنوات الأولى في المدرسة الثانوية، يبدأ الذكور العمل أو الهجرة، بينما تفضل الإناث القيام بدراسات عليا.
    Because after what I've seen today, you clearly need the practice. Open Subtitles لأن بعد ما رأيت اليوم من الواضح أنكم بحاجة للتدرب
    But then again, you probably don't know what I mean, Because after all, you are a tourist. Open Subtitles ولكن مرة أخرى، ربما أنت لا تعرف ما أقصده لأن بعد كل شيء، أنت سائح
    But we will never be able to prove that, Because after transferring the body, you also ordered its cremation. Open Subtitles لكننا لن نستطيع البتة إثبات ذلك، لأنه بعد نقل الجثة، أيضًا أمرتِ بإحراقها.
    Yeah, Because after dinner, it's gonna be too late for him to walk home alone. Open Subtitles نعم، لأنه بعد العشاء، سيكون الوقت قد تأخر عليه ليمشي للبيت بمفرده.
    Because after that night, she locked that part of herself away. Open Subtitles لأنه بعد تلك الليلة، قامت بقفل ذلك الجزء من حياتها بعيدا
    Because after this, one way or the other, all this goes away with Cat and Vincent. Open Subtitles لأنه بعد هذا، طريقة واحدة أو أخرى، و كل هذا يذهب بعيدا مع القط وفنسنت.
    I want to go Because after what happened last night, from now on, I'm gonna fucking be there. Open Subtitles أود الذهاب لأنه بعد ما حدث الليلة الماضيَة، من الأن فصاعدًا، أنا سأكون هُناك.
    Because after you knocked him unconscious, you drowned him in the cold tub. Open Subtitles لأنه بعد ان سقط فاقدا للوعي اغرقته في الحوض البارد
    But we will never be able to prove that, Because after transferring the body, you also ordered its cremation. Open Subtitles لكننا لن نستطيع البتة إثبات ذلك، لأنه بعد نقل الجثة، أيضًا أمرتِ بإحراقها.
    Well, you have fun with that, Because after all of the disappointments he's had over the last few months, Open Subtitles حسناً, استمتعي انت بهذا لأنه بعد كل خيبات الأمل التي حظي بها في هذه الشهور الأخيرة
    Because after true love, there is no more powerful magic than footwear. Open Subtitles لأنه بعد الحب الحقيقي، فليس هناك سحرٌ أقوى من الأحذية
    But, ladies, keep your legs together Because after a long day at work, I don't want to see that! Open Subtitles ولكن يا سيدات حافظوا على ارجلكم معا لأنه بعد يوم طويل من العمل لا أريد ان ارى هذا
    This better be worth real money Because after this, I'm done. Open Subtitles أريد ما يكفي من المال لأن بعد هذا أكون انتهيت
    Because after that article, my father wants to prove he loves and respects me and that he's trying to make things better between us. Open Subtitles لأن بعد ذلك المقال، كان أبي يريد إثبات أنه يحبني ويحترمني وأنه يحاول تحسين الأمور بيننا.
    It looks like they had an affair, Because after it ended, she had a restraining order against him. Open Subtitles كانا يعرفا بعضهما كيف ؟ يبدو أنه كان بينهما قضية لأن بعد إنتهائها كان لديه أمر عدم تعدي ضده
    Because after you kill me, everyone will think you're a dirty cop. Open Subtitles لأنك بعد أن تقتلينني، سيعتقد الجميع أنك شرطية فاسدة
    So I left before they could get it, and now they're running out of time Because after the harvest comes the reaping, and if they don't complete the harvest, there won't be a reaping. Open Subtitles لذا غادرت قبلما ينالوها والوقت يداهمهم الآن لأنّه بعد الحصاد يأتي الجنيْ وإن لم يكملوا الحصاد، فلن يحلّ الجنيْ
    But escaping to Mars is only a temporary solution, Because after the sun destroys earth, it burns helium for two billion years, runs out of fuel, and collapses into a tiny, dim white dwarf star. Open Subtitles لان بعد ان تدمر الشمس الأرض، تحرق الهيليوم لمدة 2 بليون سنة ينفد منها الوقود، و تنخفس
    Because after agreeing that they would, the fakirs would not, Cassandra. Open Subtitles لانه بعد ان وافق المشردين , رفضوا , كاسندرا
    Because, after five years, I dared to fall in love with someone new. Open Subtitles لأنني بعد خمسة سنوات تجرأت و وقعت في الحب
    Because after you dropped the ball, the other team got so far ahead, it really wouldn't have mattered. Open Subtitles لأنه بعدما أسقطت الكرة، تقدم الفريق الآخر كثيرا ولم يكن سيحدث فرق
    It's a dance class, and it only costs $100, but it's worth it, Because after I'll be a really good dancer. Open Subtitles ولكنها تستحق هذا المبلغ لأنه بعدها سأكون راقصة جيدة.
    Because after I open that door I can't help you. Open Subtitles لأني بعد أن أفتح هذا الباب، لن أستطيع مساعدتكم
    It's just totally bizarre, Because after being completely iced by him for years, this pregnancy has changed everything. Open Subtitles إن الامر غريب حقاً لإنه بعد أن كنت جماداً امامه هذا الحمل قد غير كل شي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more