"because article" - Translation from English to Arabic

    • لأن المادة
        
    • لأنّ المادّة
        
    • لأنَّ المادة
        
    With regard to petitions outlining alleged violations of the right to freedom of assembly, it recommended that the Assembly and Demonstration Act be amended because article 8 is subject to arbitrary interpretation. UN وفيما يخص الدعاوى التي تشير إلى انتهاكات مزعومة للحق في حرية التجمع، أوصت بتعديل القانون المتعلق بالتجمع وتنظيم المسيرات لأن المادة 8 منه تفسَّر على نحو تعسفي.
    74. Mr. Shearer said that the fact that insufficient substantiation was an issue under article 2 did not resolve the problem, because article 4 indicated that the only exceptions were contained in article 3. UN 74 - السيد شيرر قال إن كون عدم كفاية الأدلة مسألة تندرج تحت المادة 2 لا يحلّ المشكلة، لأن المادة 4 تشير إلى أن الاستثناءات الوحيدة ترد في المادة 3.
    The Committee distinguished between personal and territorial jurisdiction because article 2 of the Covenant refers to jurisdiction and territory and the Protocol refers only to jurisdiction. UN وميزت اللجنة بين الولاية القضائية الشخصية والإقليمية لأن المادة 2 من العهد تشير إلى الولاية القضائية والإقليم ولا يشير البروتوكول إلا إلى الولاية القضائية فحسب.
    Likewise, Part Two bis also needed to be completed, because article 40 bis, as proposed by the Special Rapporteur, distinguished between injured States and those that had a legal interest, but it was necessary to specify what having a legal interest implied. UN كما يجب إتمام الباب الثاني مكرراً لأن المادة 40 مكرراً، بالصيغة التي اقترحها المقرر الخاص، تميِّز بين الدول المضرورة والدول التي لها مصلحة قانونية، ولكن لا بد من تحديد المقصود بالمصلحة القانونية.
    In other cases, e.g., " delivery until 1 September " , any delivery before that date would be in accordance with the contract because article 33 permits the seller to begin delivery immediately after the conclusion of contract unless otherwise agreed. UN وفي حالات أخرى، مثل " التسليم حتى 1 أيلول/سبتمبر " ، يكون التسليم قبل ذلك التاريخ متوافقاً مع شروط العقد لأنّ المادّة 33 تسمح للبائع بأن يبدأ التسليم فور إبرام العقد ما لم يتّفق على خلاف ذلك.
    As a consequence, the court dismissed these arguments because article 1457 sets forth the grounds to set aside an award and do not contemplate the merits of the dispute. UN ونتيجة لذلك، رفضت المحكمة هذه الحجج لأنَّ المادة 1457 تحدّد أسس إلغاء قرار التحكيم ولا تنظر في حيثيات النـزاع.
    Some members argued that the Committee should not take up the proposal to list endosulfan because article 8 did not provide for suspending consideration of proposals. UN وقال بعض الأعضاء إن اللجنة لا ينبغي أن تتناول الاقتراح الداعي إلى إدراج الإندوسلفان لأن المادة 8 لا تنص على تعليق النظر في الاقتراحات.
    It also agreed to delete the word " successful " because article 38 provided a list of the different elements of the costs of arbitration and did not deal with the question of the criteria for apportionment of costs, which was dealt with under article 40. UN واتفق أيضا على حذف عبارة " الذي كسب الدعوى " لأن المادة 38 توفّر قائمة بمختلف عناصر مصروفات التحكيم ولا تتناول مسألة معايير تقاسم المصروفات، التي تُعالج في إطار المادة 40.
    4.8 With respect to the claims under article 2, the State party submits that her claims are incompatible with the provisions of the Covenant, because article 2 does not recognize an independently available right to a remedy. UN 4-8 وفيما يتعلق بادعاءات صاحبة البلاغ في إطار المادة 2، تقول الدولة الطرف إن ادعاءاتها هذه غير متوافقة مع أحكام العهد، لأن المادة 2 لا تعترف بحق في الانتصاف يُتاح بصورة مستقلة.
    Finally, the Court found that the tribunal had jurisdiction over all of the applicants because article 7 of the Model Law and the Mexican law both contemplate that parties may enter into a valid arbitration agreement by entering into a contract that incorporates by reference another document that provides for arbitration. UN وأخيرا فإن المحكمة وجدت أن لهيئة التحكيم اختصاصا بالنسبة لجميع الطالبين لأن المادة 7 من القانون النموذجي وكذلك القانون المكسيكي يقصدان كلاهما أنه يجوز للطرفين ابرام اتفاق تحكيم صحيح بابرام عقد يشير الى مستند يشتمل على شرط للتحكيم.
    The fact that the marginal note to Article 3 refers to it as the `preamble'is somewhat confusing, because article 3 is not a constitutional preamble in the normal sense. UN فكون حاشية المادة 3 تشير إلى تلك المادة على أنها " ديباجة " أمر مربك بعض الشيء، لأن المادة 3 ليست ديباجة دستورية بالمعنى المتداول.
    But that is not the case here, because article 12 authorizes the formulation of reservations to articles other than articles 1 to 3 in very general terms " . UN ولكن الأمر يختلف في هذه الحالة لأن المادة 12 تجيز صياغة تحفظات على مواد غير المواد من 1 إلى 3 بعبارات عامة جداً " ().
    But that is not the case here, because article 12 authorizes the formulation of reservations to articles other than articles 1 to 3 in very general terms. UN ولكن الأمر يختلف في هذه الحالة لأن المادة 12 تجيز صياغة تحفظات على مواد غير المواد من 1 إلى 3 بعبارات عامة جداً " ().
    There is no inconsistency between articles 26 and 45, but rather they are complimentary because article 25 provides for equality among citizens in regard to their rights and obligations and enjoins the State to exert all efforts to promote the advancement of women and their participation in various aspects of life. UN وعلى هذا الأساس لا يوجد تناقض بين المادتين 26 و45 بل تكامل بنيوي لأن المادة 25 تنص على المساواة بين المواطنين في الحقوق والواجبات، فهي لا تمنع أن تبذل الدولة كل جهدها لزيادة تطور المرأة ومشاركتها في جوانب الحياة المتعددة.
    Nevertheless, the Committee is concerned that migrant workers in a regular situation remain vulnerable because article 26 has not been officially repealed, and also because of the lack of legal provisions safeguarding their rights under articles 51 and 52 of the Convention. UN وعلى الرغم من ذلك، يساور اللجنة القلق إزاء حالة الضعف التي يعيشها العمال المهاجرون في وضع نظامي لأن المادة 26 من قانون الهجرة لم تلغ رسمياً، ولأنه لا توجد أحكام تضمن حقوقهم بما يتفق مع المادتين 51 و52 من الاتفاقية.
    9. However, other delegations in the Working Group expressed their reluctance to accept the proposal contained in document A/C.6/55/WG.1/CRP.30. According to those delegations a definition of terrorism was not required because article 2 already provided an operational definition, especially with the use of the phrase " within the meaning of this Convention " . UN 9 - بيد أن وفودا أخرى في الفريق العامل أبدت ترددا في قبول الاقتراح الوارد في الوثيقة A/C.6/55/WG.1/CRP.30، إذ ترى هذه الوفود أن ليس ثمة حاجة إلى وضع تعريف للإرهاب لأن المادة 2 تتضمن أصلا تعريفا عمليا له لا سيما باستخدامها عبارة " بمفهوم هذه الاتفاقية " .
    57. because article 11 of the Sri Lankan Constitution recognized the fundamental right of citizens to protection from torture and other cruel, inhuman or degrading punishment or treatment, the Supreme Court had jurisdiction over related violations. UN 57 - وقالت إن المحكمة العليا لديها ولاية قضائية على الانتهاكات ذات الصلة لأن المادة 11 من دستور سري لانكا تعترف بالحق الأساسي للمواطنين في الحماية من التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    3.8 In a second communication, the author maintains that requiring him to serve his full sentence of 12 years breaches article 9.1 of the Covenant, because article 98 of the Spanish Penal Code provides for parole after three quarters of the sentence. UN 3-8 وفي بلاغ ثان، يؤكد صاحب البلاغ أن مطالبته بقضاء مدة العقوبة البالغة 12 عاماً بالكامل يُشكل انتهاكاً للفقرة 1 من المادة 9 من العهد، لأن المادة 98 من قانون العقوبات الإسباني تنص على الإفراج المشروط بعد انقضاء ثلاثة أرباع مدة العقوبة.
    10. Mr. O'Flaherty proposed deleting the phrase " as is highlighted by its clear language, " in the fourth sentence of paragraph 17, because article 14 did not necessarily highlight the point being made in that sentence, namely, instances in which article 14, paragraph 1, would not apply. UN 10 - السيد أوفلاهرتي: اقترح حذف عبارة " كما تُبرزه لغته الواضحة " الواردة في الجملة الرابعة من الفقرة 17، لأن المادة 14 لا تبرز بالضرورة النقطة المقصودة في تلك الجملة، أي، الحالات التي لا تنطبق فيها الفقرة 1 من المادة 14.
    4.3 The requests of Ms. Khachatrian and her lawyer that the authorities question her daughter, who was then only five years old, were rejected both by the investigating authorities and the courts, because article 207 of the Armenian Criminal Procedure Code provides that minors may be examined only if they are able to provide significant information in relation to a case. UN 4-3 وقد رفضت كل من سلطات التحقيق والمحاكم طلبات السيدة خاشاتريان ومحاميها بأن تقوم السلطات باستجواب ابنتها التي لم يكن يتجاوز عمرها خمس سنوات آنذاك، لأن المادة 207 من قانون الإجراءات الجنائية الأرمني تنص على أنه لا يجوز استجواب القصَّر إلا إذا كانوا قادرين على تقديم معلومات مهمة فيما يتعلق بالقضية.
    In addition a court has found that, because article 44 does not refer to the buyer's obligation to examine goods under article 38, a buyer cannot invoke article 44 if the reason it failed to comply with the notice requirements of article 39 (1) is because it did not examine the goods in a timely fashion, even if the buyer has a reasonable excuse for the tardy examination. UN كما أنّ إحدى المحاكم قرّرت أنّه نظراً لأنّ المادّة 44 لا تشير إلى التزام المشتري بتفحّص البضائع بموجب المادّة 38، لا يستطيع المشتري اللجوء إلى المادّة 44 إذا كان سبب إخفاقه في التقيّد بمتطلّبات الإشعار في المادّة 39(1) هو عدم تفحّصه البضائع في الوقت المناسب، حتى لو كان يوجد لديه المشتري عذر معقول للفحص المتأخّر.
    This provision is necessary because article 21 addresses the conclusion of a procurement contract and, as the definitions of the framework agreement and relevant procedures in article 2 make clear, the framework agreement itself is not a procurement contract (see, further, paragraphs ... above). UN وهذا الشرط ضروري لأنَّ المادة 21 تتناول إبرام عقد اشتراء، في حين أنَّ الاتفاق الإطاري نفسه ليس عقد اشتراء، حسبما توضّحه تعاريف الاتفاق الإطاري والإجراءات ذات الصلة في المادة 2 (للاطلاع على المزيد، انظر الفقرات ... أعلاه).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more