"because everything" - Translation from English to Arabic

    • لأن كل شيء
        
    • لأن كل شئ
        
    • لأن كل ما
        
    • لأن كلّ شيء
        
    • لأن كل شىء
        
    • لأن كُلّ
        
    • لأن كُل شيء
        
    • لأنّ كل
        
    • لأنّ كلّ شيء
        
    • لأنّ كلّ ما
        
    • لان كل شئ
        
    And I had to leave town because everything reminded me of you. Open Subtitles وكان علي أن أغادر المدينة لأن كل شيء كان يذكرني بك
    because everything in your life comes easy to you, whereas, guys like me, we have to work our asses off. Open Subtitles لأن كل شيء في حياتك يأتي سهلاً لك في حين ، رجال مثلي علينا أن نعمل بكل جهد
    how badly you want something, you will never have it... because everything is totally out of your control. Open Subtitles و كم ترغبين بأمر ما بشدة فلن تحصلي عليه أبدا لأن كل شيء خارج عن سيطرتك
    I won't compare it to anything, because everything else has always ended. Open Subtitles لا أقارن ما حدث بأي شئ لأن كل شئ آخر إنتهى
    We're gonna be at zero, because everything she does delights me. Open Subtitles يجب أن نكون عند الصفر لأن كل ما تفعله يبهجني
    It is here that we can fight terrorism and organized crime, because everything is listened to and everything is discussed in this forum. UN وهنا يمكننا أن نكافح الإرهاب والجريمة المنظمة، لأن كل شيء يُسمع ويُناقَش في هذا المحفل.
    But you wouldn't know that because everything about this building, from its flat facade to its manicured grounds, is designed to misdirect you, to make you look the other way. Open Subtitles لكن لن تعرفوا هذا , لأن كل شيء بشأن المبنى , من المسح السطحي إلى الأراضي الدقيقة مصمم لتضليلك
    because everything changed the night that she was killed. Open Subtitles لأن كل شيء تغير في الليلة التي تعرضت للقتل.
    So I came to America, the land of opportunity, because everything is fair here. Open Subtitles لذلك جئت إلى أمريكا، أرض الفرصة، لأن كل شيء عادل هنا.
    I feel the opposite, like I have to be so careful and worry about everything and everybody because everything could just go wrong at any point. Open Subtitles أشعر بعكس ذلك وكأن عليّ أن أكون حذرة جداً و أقلق بشأن كل شيء و كل شخص، لأن كل شيء يمكن أن يسير بالشكل الخطأ في أيّ لحظة
    because everything I say, everything I do when it comes to women is about connection. Open Subtitles لأن كل شيء أقول، كل شيء أقوم به عندما يتعلق الأمر بالنساء حوالي الاتصال.
    because everything he has done for me and with me, time after time after time, he did because he loved me. Open Subtitles لأن كل شيء فعله كان لأجلي ومعي, مرة بعد مرة بعد مرة, لقد فعل لأنه أحبني.
    Yeah, because everything started on the internet is true. Open Subtitles نعم، لأن كل شيء بدأ على الإنترنت صحيح.
    This is the most important moment in my life because everything I worked on wasn't useful. Open Subtitles هذا هو أهم لحظة في حياتي لأن كل شيء عملت على لم يكن مفيدا.
    And whenever someone says something's not personal, it is, because everything is personal. Open Subtitles هذا ما قاله لي أحدهم و متى ما قال أحدهم شيئاً عن عدم الأخد الأمر شخصياً أعتبرها كذلك لأن كل شيء شخصي
    Of course he is like a devil, but not the same devil that we have outside because everything here belongs to him. Open Subtitles بالطبع إنه يشبه الشيطان ، لكن ليس ذات الشيطان الذي لدينا بالخارج لأن كل شيء هنا ينتمي له
    We can't have that discussion in a sensible way right now about cyber war and cyber weapons because everything is secret. Open Subtitles لا يمكننا خوض هذا النقاش بطريقة عقلانية الآن حول الحرب الإلكترونية والسلاح الإلكتروني لأن كل شئ سري
    This baby can't feel a thing, because everything's fake! Open Subtitles هذا الطفل لا يمكنه ان يشعر بأي شئ لأن كل شئ زائف
    I will be brief because everything that must be said has already been said. UN وسأختصر لأن كل ما يجب أن يقال سبق وأن قيل.
    It's gonna be pretty hard to tell,because everything's been cleaned down with bleach. Open Subtitles سيكون أمرا صعب جميل إخبار، لأن كلّ شيء نظّف بالمادة القاصرة.
    Don't you worry a moment about how things are going here because everything's going great. Open Subtitles لا تقلقى ولو للحظة على كيفية سير الأمور هنا لأن كل شىء يمضى على ما يرام
    because everything's better set to music, right? Open Subtitles لأن كُلّ شيءَ أفضل مع الموسيقى،أليس كذلك؟
    Everyone's talkin'Life is good because everything's awesome Open Subtitles الجميع يتكلم عن الحياة بإنها جيدة لأن كُل شيء مُذهل
    Nothingwouldbe what it is because everything would be what it isn't." Open Subtitles لن يكون هنا شيء على حاله. لأنّ كل شيء سيكون مختلف عن حقيقته".
    It's because everything you love, you love so much. Open Subtitles لأنّ كلّ شيء تحبّه أنت تحبّه كثيرًا جدًا
    It's called spring cleaning because everything is brought out... into the light and turned upside down. Open Subtitles ويدعى تنظيف الربيع لأنّ كلّ ما يظهر... -إلى الضوء ويقلب رأساً على عقب
    I didn't contact you because everything I touched in my world turned to poison. Open Subtitles لم اتصل بك لان كل شئ لمسته فى حياتى يؤدى الى السجن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more