"because he wanted to" - Translation from English to Arabic

    • لأنه أراد أن
        
    • لأنه اراد ان
        
    • لأنه يريد أن
        
    • لأنه أراد ذلك
        
    • لأنه يريد ذلك
        
    • لانه اراد
        
    • لانه يريد
        
    But that's because he wanted to be perceived a certain way. Open Subtitles لكن ذلك فقط لأنه أراد أن يُفهم على نحو ما
    I can't believe they killed him because he wanted to change things. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنهم قتلوه لأنه أراد أن يغيير الأشياء
    I remember because he wanted to be an acrobat after that. Open Subtitles أتذكر لأنه أراد أن يصبح لاعباً بهلوانياً بعد ذلك.
    George had said that he wished he could find those little punks that took the truck because he wanted to thank them, because if it wasn't for them, he would've been there when the bomb went off. Open Subtitles جورج قال انه يتمني ان يجد الاشقياء الصغار الذين اخذوا شاحنته لأنه اراد ان يشكرهم لأنه لولاهم
    He separated from them because he wanted to meet his father. Open Subtitles وقد انفصل عن باقي المدرسة لأنه يريد أن يقابل والده
    Until one day, he learned the truth, that his dad was actually killed because he wanted to stop being a criminal. Open Subtitles ‏إلى أن عرف ذات يوم أن والده قُتل‏ ‏لأنه أراد أن يكف عن الإجرام. ‏
    That war happened because he wanted to split it fairly. Open Subtitles هذه الحرب حدثت لأنه أراد أن يقسمها مناصفة
    I just think maybe he took the job because he wanted to see her. Open Subtitles أنا فقط أعتقد ربما توليه هذا المنصب لأنه أراد أن يراها
    He started skipping school because he wanted to earn, too. Open Subtitles بدأ المدرسة تخطي لأنه أراد أن يكسب أيضا.
    The reason why he left Atlanta was because he wanted to get married, but his girlfriend wouldn't commit. Open Subtitles السبب الذي جعله يغادر أطلانطا هو لأنه أراد أن يتزوج ولكن صديقته الحميمة لم ترد أن الارتباط
    because he wanted to be made a partner here, and you made him a partner here. Open Subtitles لأنه أراد أن يكون شريكًا هنا وأنتم جعلتموه شريكًا هنا بالفعل
    He learned it because he wanted to give me The gift of always knowing I'd be safe. Open Subtitles لقد درسه لأنه أراد أن يمنحني هدية التأكد دومًا أنني سأكون بخير
    He was really down because he wanted to help his country and he couldn't, because he was not fit. Open Subtitles ،كان محبطاً جداً .لأنه أراد أن يساعد بلده ،ولم يتمكن .لأنّه كان غير لائق بدنياً
    Simon had his firm send us $2,000 a month, once he started making money, because he wanted to take care of us. Open Subtitles بمجرد أن بدء يجني الأموال، لأنه أراد أن يعتني بنّا.
    because he wanted to be able to drive by And see the body. Open Subtitles لأنه أراد أن يتمكن من القدوم بالسيارة و رؤية الجثة لهذا قام بهندمته
    I can only suggest that he discharged me because he wanted to engage Curtis. Open Subtitles استطيع ان أظن انه فصلنى فقط لأنه اراد ان يوظف كيرتس
    For the next three years, he shied away from all social contact, because he wanted to be alone with his grief. Open Subtitles لثلاث سنوات كان يخجل من اية تجمعات و من اية علاقات لأنه اراد ان يكون لوحده مع حزنه
    I know it hurt Harvey a little, because he wanted to be the one to do it, so I called the "ABA Journal" to write an article about Mike. Open Subtitles عرفت ان هذا جرح (هارفي) قليلا لأنه اراد ان يككون من يفعلها ABAلذا اتصلت بجريدة ليكتبوا مقالة عن (مايك)
    because he wanted to be a princess, and I wouldn't let him. Open Subtitles لأنه يريد أن يكون أميرة، وأنا لن أسمح له.
    That's why I broke up with him. because he wanted to. Open Subtitles لهذا السبب أردتُ قطع العلاقة معه لأنه أراد ذلك
    Did he stay because he wanted to or because he had to? Open Subtitles هل بقى لأنه يريد ذلك أو لأنه يجب عليه ذلك ؟
    He didn't tell Debra because he wanted to get sex? Open Subtitles انه لم يخبر ديبرا بالامر لانه اراد ان يمارس الجنس ؟
    - His cabinet invoked the 25th Amendment because he wanted to wait for confirmation of the recording. Open Subtitles - مجلس الوزراء أقر التعديل رقم 25 لانه يريد التريث حتى يتأكد من التسجيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more