"because i don't have" - Translation from English to Arabic

    • لأنني لا أملك
        
    • لأنه ليس لدي
        
    • لأني لا أملك
        
    • لأن ليس لدي
        
    • لأنني لم يكن لديك
        
    • لأنني ليس لدي
        
    • لانه ليس لدي
        
    • لأنني ما عِنْدي
        
    • لانني لا املك
        
    • لأنني لا أمتلك
        
    • لأنني لا أملكه
        
    • لأني ليس لدي
        
    • لأنّني لا أملك
        
    • لأنّه ليس لديّ
        
    • لاني لا املك
        
    Yeah, Because I don't have a car, grandma; I told you that. Open Subtitles أجل، لأنني لا أملك سيارة يا جدتي، لقد أخبرتكِ بهذا
    Because I don't have that much time and I don't know who to trust. Open Subtitles لأنني لا أملك متسعاً من الوقت ولا أعلم بمَن أثق
    And I can't get a job Because I don't have an agent. Open Subtitles ولا أستطيع الحصول على عمل لأنه ليس لدي وكيل أعمال
    Yeah, Because I don't have nothing else to do. Open Subtitles نعم, لأنه ليس لدي شئ أخر أقوم به
    Because I don't have time or energy to coddle a middle-aged boy singer and you, too! Open Subtitles لأني لا أملك الوقت ولا الطاقة لأدلل رجل مطرب في منتصف عمره، وأنتي معه
    Mostly Because I don't have time to train someone new. Open Subtitles على الأرجح لأن ليس لدي الوقت لأمرن شخصا جديدا
    Because I don't have a file cabinet, and because I couldn't eat all the meat in one night. Open Subtitles لأنني لم يكن لديك خزانة الملفات، ولأنني لا يمكن أن تأكل كل اللحوم في ليلة واحدة.
    I can't get a job Because I don't have experience and I can't get experience if I don't get a job. Open Subtitles لا يمكنني الحصول على وظيفة لأنني لا أملك الخبرة. و لا يمكنني أن أحظى بالخبرة ما لم أحصل على وظيفة.
    And I wish you didn't. Because I don't have secrets. Open Subtitles وكنت أتمنى أن لو لم يكن لديك لأنني لا أملك أسرارا
    I really need some help, see, Because I don't have enough money left to live on my own. Open Subtitles أنا حقاً بحاجة إلى بعض المساعدة لأنني لا أملك ما يكفي من المال للعيش لوحدي
    I can't offer you a ride Because I don't have any room. Open Subtitles لا يمكنني أن أعرض عليك توصيلة لأنه ليس لدي مكان
    That's exactly why I don't want to talk to you Because I don't have an act. Open Subtitles هذا هو السبب الذي يمنعني من الحديث إليك لأنه ليس لدي تصرف
    Then you don't know what a tell is, Because I don't have any. Open Subtitles اذن انت لا تعرفين ماذا تعني الأسرار لأنه ليس لدي أي منها
    I'm so glad to hear that Because I don't have a lot in common with the single students. Open Subtitles سعيدة لسماع هذا لأني لا أملك الأمور المشتركة مع العزاب
    It's metaphorical, of course, Because I don't have a real mic. Open Subtitles إنها استعارة، بالطبع لأني لا أملك مكبرًا
    I'm staying there Because I don't have any power, but Becca's driving me insane with "baby" this and "her bump" that. Open Subtitles أنا البقاء هناك لأن ليس لدي أي قوة، ولكن بيكا يقودني مجنون مع "طفل" هذا و "عثرة لها" ذلك.
    Because I don't have time to stroke your ego. Open Subtitles لأن ليس لدي الوقت لغرور في المخ الخاصة بك
    Because I don't have any friends to invite to dinner. Open Subtitles لأنني لم يكن لديك أي دعوة الاصدقاء لتناول العشاء.
    So Because I don't have children, I don't deserve a ring? Open Subtitles إذاً لأنني ليس لدي أطفال لا أستحق خاتم ؟
    And I, reluctant, but an idiot, Because I don't have spiritual directors... felt like a magnet, like this. Open Subtitles وانا ممانع ولكن غبي لانه ليس لدي مسؤول روحي تشعر هكذا كانك مغناطيس
    Well, when I said we, I didn't mean me, Because I don't have that. Open Subtitles حَسناً، عندما قُلتُ نحن، أنا لَمْ أَعْنِني، لأنني ما عِنْدي ذلك.
    Just because I won't go to websites, just Because I don't have a cell phone, Open Subtitles فقط لانني لا اريد الدخول للمواقع فقط لانني لا املك جهاز مجمول
    I can't get out here Because I don't have my money. Open Subtitles لا أستطيع أن أخرج هنا لأنني لا أمتلك نقودي
    Because I don't have it. Open Subtitles . لأنني لا أملكه
    Well, clearly, not everybody needs this ear-wig thingy, Because I don't have one and my brain is perfectly intact. Open Subtitles حسنًا، من الواضح أن ليس كل شخص بحاجة لشيء الأذن ذلك لأني ليس لدي واحدة ولم يتأثر عقلي
    Wait, no I can't, Because I don't have a car. Open Subtitles مهلاً ، كلّا ، لا يمكنني لأنّني لا أملك سيّارة
    And this is just Because I don't have a degree in economics... Open Subtitles وذلك فقط، لأنّه ليس لديّ درجة فى الإقتصاد
    Sometimes I think she's embarrassed Because I don't have any friends. Open Subtitles أحيانا .. اشعر انها تُحرج لاني لا املك صداقات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more