"because i don't know what" - Translation from English to Arabic

    • لأنني لا أعرف ما
        
    • لأنني لا أعرف ماذا
        
    • لأنني لا أعلم ما
        
    • لأنني لا أعلم ماذا
        
    • لأنني لا اعرف ما الذي
        
    Because you just spent $5 million that we don't have, Because I don't know what I believe anymore, and I don't know who I am. Open Subtitles لأنك أنفقتَ خمسة ملايين لا نملكهم لأنني لا أعرف ما الذي أؤمن به بعد الآن ولستُ أعرف من أنا
    You have to be, Because I don't know what to do. Open Subtitles يجب أن تكونين حيّةً، لأنني لا أعرف ما أفعله.
    I wanted a tattoo to symbolize that but I'm pretty sure I must have been wasted Because I don't know what Borat has to do with any of that. Open Subtitles أردت الوشم يرمز إلى ذلك ولكن أنا متأكد من أنني يجب أن يكون قد أهدر لأنني لا أعرف ما يجب على بورات القيام به
    Yeah, you are, and I'm so glad that you fought your way back in Because I don't know what I would do without you. Open Subtitles نعم، أنتِ كذلك، وأنا مسرورة جداً لأنكِ تركتي كل هذا خلفك لأنني لا أعرف ماذا أفعل بدونكِ.
    I have no way to apologize for it Because I don't know what happened, and I definitely don't know how to fix it. Open Subtitles ولكنني لا أملك طريقة للإعتذار عما فعلت، لأنني لا أعلم ما الذي قد حدث، وأنا قطعاً لا أملك وسيلة لإصلاح الأمر.
    Because I don't know what you think you've heard, Open Subtitles لأنني لا أعلم ماذا تعتقدين أنك سمعتي
    I don't know what kind of car to look for Because I don't know what was here. Open Subtitles لا اعرف اي سيارة يجب ان أبحث عنها لأنني لا اعرف ما الذي كان هنا
    If you are telling me that this, us, is gonna happen, then it has to happen, Because I don't know what I'm gonna do if you don't come through. Open Subtitles إذا كنت تقول لي أن ما بيننا سيحدث، إذن يجب أن يحدث، لأنني لا أعرف ما سأفعل،
    Because I don't know what's gonna happen in there. Open Subtitles لأنني لا أعرف ما يحدث ستعمل في هناك.
    - Because I don't know what it is to shoot a gun. Open Subtitles - - لأنني لا أعرف ما هو عليه لاطلاق النار بندقية
    You're getting this bargain Because I don't know what I'm doing. Open Subtitles هذه صفقة العمر تعرض عليك لأنني لا أعرف ما أقوم به
    Because I don't know what I'm doing. I admit that. Open Subtitles لأنني لا أعرف ما أفعله أنا أعترف بذلك
    It's Because I don't know what I should do. Open Subtitles انه لأنني لا أعرف ما يجب أن أقوم به.
    That's Because I don't know what you're talking about. Open Subtitles هذا لأنني لا أعرف ما تتحدثين عنه
    I'm so confused Because I don't know what to believe, my instinct or my... Open Subtitles أنا في حيرة من أمري ذلك لأنني لا أعرف ما نعتقد، بلدي غريزة أو بلدي ...
    Because I don't know what is in that box. Open Subtitles لأنني لا أعرف ما في هذا الصندوق.
    That's Because I don't know what it is. Open Subtitles . هذا لأنني لا أعرف ما هو
    Because I don't know what it's like? You don't. Open Subtitles لأنني لا أعرف ما هو عليه ؟
    But I won't ask people to do that Because I don't know what will be left once the sacrifices are over. Open Subtitles لكنّي لن أطلب من الناس فعل ذلك لأنني لا أعرف ماذا سيحل فور إنتهاء التضحيات.
    Well one reason is she expects me to, second Because I don't know what to write. Open Subtitles أولاً لأنها تتوقع مني أن أكتب لها و ثانيا لأنني لا أعرف ماذا سأكتب
    embarrassed Because I don't know what to do. Open Subtitles .مُحرج لأنني لا أعرف ماذا أفعل
    Because I don't know what you did that night at the fire. Open Subtitles لأنني لا أعلم ما الذي فعلته في ليلة الحريق.
    Because I don't know what that means, Open Subtitles - لأنني لا أعلم ماذا تقصد بكلامك ,
    Twice I've been blindsided Because I don't know what the hell is going on. Open Subtitles لم تخبرينني الحقيقة بعد لقد تمت مباغتتي مرتين لأنني لا اعرف ما الذي يجري حقا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more