"because i was afraid" - Translation from English to Arabic

    • لأنني كنت خائفة
        
    • لأنني كنت أخشى
        
    • لأنني كنت خائفاً
        
    • لأنني كنت خائف
        
    • لأنني كنتُ خائفاً
        
    • لأني كنت أخشى
        
    • لأنني خائفة
        
    • لأنني خشيت
        
    • لأنني خفت
        
    • لأنني كنتُ أخشى
        
    because I was afraid of losing everything that mattered to me. Open Subtitles لأنني كنت خائفة من فقدان كل ما يهم بالنسبة لي.
    I needed a clean break because I was afraid of getting hurt. Open Subtitles أنا في حاجة إلى نظيفة استراحة لأنني كنت خائفة من ان يصاب.
    I never told you about it because I was afraid you'd take it the wrong way, but I actually wound up tracking it down. Open Subtitles لم أخبرك بالأمر لأنني كنت أخشى أن تأخذه بمحمل خاطئ
    Yeah, because I was afraid of this exact reaction. Open Subtitles نعم لأنني كنت أخشى ردة الفعل هذه بالضبط
    because I was afraid of blood stain, I changed my clothes. Open Subtitles لأنني كنت خائفاً من أن تتلطخ ملابسي بالدم قمت بتغييرها
    I didn't tell you because I was afraid you would seek retribution. Open Subtitles لم اخبرك لأنني كنت خائف أنك ستسعى للأنتقـام
    I only told you it was your fault because I was afraid you'd tell me it was mine. Open Subtitles أخبرتك أنّها غلطتك لأنني كنتُ خائفاً من أن تخبرني أنّها كانت غلطتي.
    I told myself that it was because I was afraid to scare her... but really... it was because I was afraid to watch her say her goodbyes because I just didn't want it to be real. Open Subtitles وقلت لـ نفسي أن ذلك بسبب ، أنني كنت أخشى اخافتها لكن حقاً لقد حدث ذلك لأني كنت أخشى أن أشاهدها تودّعني
    Only because I was afraid my friends would see I was afraid. Open Subtitles فقط لأنني كنت خائفة لي أصدقاء ستشهد كنت خائفة.
    I could've told her I loved her, but I didn't because I was afraid. Open Subtitles يمكن لقد قلت لها أنني أحبها، ولكن لم أكن لأنني كنت خائفة.
    I didn't tell you because I was afraid you would say something to change my mind. Open Subtitles لم أخبرك لأنني كنت خائفة أنك قد تقول شيئاً لتغير رأيي.
    "I didn't smoke pot because I was afraid there wasn't enough for everyone." Open Subtitles لم أدخن وعاء لأنني كنت خائفة من أن لا تكفي لجميع
    Mainly because I was afraid you would react like this. Open Subtitles أساسا لأنني كنت خائفة من انه سيكون رد فعلك من هذا القبيل.
    because I was afraid you might not handle it well. Open Subtitles لأنني كنت أخشى أنك قد لا التعامل معها بشكل جيد.
    because I was afraid that something would happen to him if I left. Open Subtitles لأنني كنت أخشى أن شيئا ما سيحدث له لو ترك.
    I cost a girl her life because I was afraid to love her. Open Subtitles أنا كلفت فتاة حياتها لأنني كنت خائفاً من أن أحبها
    I ran away from Gallifrey because I was afraid of myself? Open Subtitles هربت من غاليفري لأنني كنت خائفاً من نفسي؟
    I didn't come back earlier because I was afraid I might disappoint you. Open Subtitles لم أعود مبكراً لأنني كنت خائف أن أخيب أملكِ
    I asked them to put somebody else on the case... because I was afraid after all that you'd been through... it just might break you. Open Subtitles أنا طلبت منهم الوضع شخص آخر على الحالة... لأنني كنت خائف مع ذلك بأنّ ك خلال... هو فقط قد يكسرك.
    I couldn't tell you because I was afraid of what you might do. Open Subtitles أنا لا يمكن أن أقول لكم لأنني خائفة من ما يمكن أن تفعله.
    because I was afraid that you would be mad that I wasn't locked into our plan... you know, four kids, a vasectomy. Open Subtitles لأنني خشيت أن تغضبي مني لعدم تنفيذ خطتنا 4 أطفال واستئصال
    I knew that the keys were missing, and I didn't say anything to anybody because I was afraid I'd lose my job. Open Subtitles ولم أقل أي شيء لأحد لأنني خفت أن أخسر وظيفتي
    because I was afraid you'd think my party ideas were lame. Open Subtitles لأنني كنتُ أخشى أن تعتقدِ أن أفكار حفلتي سخيفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more