"because of his political activities" - Translation from English to Arabic

    • بسبب أنشطته السياسية
        
    He believes that it is because of his political activities that he was declared an " undesirable immigrant " by the Government of Botswana. UN ويرى أنه بسبب أنشطته السياسية أعلنت حكومة بوتسوانا أنه ' ' مهاجر غير مرغوب فيه``.
    It nevertheless considers that he is not at risk of being subjected to treatment contrary to article 3 of the Convention because of his political activities. UN بيد أنها ترى أنه لا يتعرض لخطر معاملة تتعارض مع المادة 3 من الاتفاقية بسبب أنشطته السياسية.
    It nevertheless considers that he is not at risk of being subjected to treatment contrary to article 3 of the Convention because of his political activities. UN بيد أنها ترى أنه لا يتعرض لخطر معاملة تتعارض مع المادة 3 من الاتفاقية بسبب أنشطته السياسية.
    He was also harassed by the authorities because of his political activities. UN وتعرض للمضايقة من قبل السلطات بسبب أنشطته السياسية.
    He was also harassed by the authorities because of his political activities. UN وتعرض للمضايقة من قبل السلطات بسبب أنشطته السياسية.
    In other words, the complainant has not established that if returned to Ethiopia he would run a risk of ill-treatment because of his political activities in Switzerland. UN وبعبارة أخرى، فإن صاحب الشكوى لم يثبت أنه سوف يتعرض لخطر سوء المعاملة بسبب أنشطته السياسية في سويسرا، في حال إعادته إلى إثيوبيا.
    In other words, the complainant has not established that if returned to Ethiopia he would run a risk of ill-treatment because of his political activities in Switzerland. UN وبعبارة أخرى، فإن صاحب الشكوى لم يثبت أنه سيتعرض لخطر سوء المعاملة بسبب أنشطته السياسية في سويسرا، في حال إعادته إلى إثيوبيا.
    According to the State party, these police abuses constitute isolated acts and do not show any systematic persecution of the complainant by the police because of his political activities. UN وترى الدولة الطرف أن تجاوزات الشرطة هذه هي أفعال معزولة ولا تشير إلى تعرض صاحب البلاغ للاضطهاد بشكل منهجي من جانب الشرطة بسبب أنشطته السياسية.
    9.4 In the present case, the complainant claimed that he was targeted by the Belarusian authorities after 1998, because of his political activities. UN 9-4 ويدعي صاحب الشكوى في هذه القضية أن سلطات بيلاروس استهدفته بعد عام 1998 بسبب أنشطته السياسية.
    According to the State party, these police abuses constitute isolated acts and do not show any systematic persecution of the complainant by the police because of his political activities. UN وترى الدولة الطرف أن تجاوزات الشرطة هذه هي أفعال معزولة ولا تشير إلى تعرض صاحب البلاغ للاضطهاد بشكل منهجي من جانب الشرطة بسبب أنشطته السياسية.
    9.4 In the present case, the complainant claimed that he was targeted by the Belarusian authorities after 1998, because of his political activities. UN 9-4 ويدعي صاحب الشكوى في هذه القضية أن سلطات بيلاروس استهدفته بعد عام 1998 بسبب أنشطته السياسية.
    The foregoing information demonstrates that the complainant does not risk being subjected to treatment contrary to article 3 of the Convention because of his political activities. UN لكن المعلومات المذكورة آنفاً تدل على أن صاحب الشكوى غير معرض لمعاملة تتعارض مع المادة 3 من الاتفاقية بسبب أنشطته السياسية.
    The foregoing information demonstrates that the complainant does not risk being subjected to treatment contrary to article 3 of the Convention because of his political activities. UN لكن المعلومات المذكورة آنفاً تدل على أن صاحب الشكوى غير معرض لمعاملة تتعارض مع المادة 3 من الاتفاقية بسبب أنشطته السياسية.
    The frequency as well as the gravity of the intimidation increased in the late 1980s, after one of the author’s brothers fled the country because of his political activities. UN وازداد هذا التخويف تواترا وخطورة في أواخر الثمانينات، بعد أن غادر أحد إخوة مقدم البلاغ البلد هاربا بسبب أنشطته السياسية.
    The allegations that " political dissident " Wang has been taken into custody because of his political activities are utter nonsense. UN والادعاءات التي تفيد بأن وانغ " المنشق سياسياً " قد احتجز بسبب أنشطته السياسية هي مجرد هراء " .
    He states that he has previously been subjected to torture whilst in custody because of his political activities in Iran, and that, given his subsequent political activities both in Iran and in the Netherlands, he is in danger of being subjected to torture again if returned to Iran. UN ويذكر أنه تعرض سابقاً للتعذيب عند احتجازه، بسبب أنشطته السياسية في إيران، وأنه معرض للتعذيب مرة أخرى إذا عاد إلى إيران، بسبب أنشطته السياسية التي مارسها لاحقاً في كل من إيران وهولندا.
    2.1 The author left Zaire in June 1990, after having experienced arrest and detention because of his political activities for the Mouvement National Congolaise Lumumba (MNCL). UN ٢-١ غادر مقدم البلاغ زائير في حزيران/يونيه ١٩٩٠ بعد أن عانى من الاعتقال والاحتجاز بسبب أنشطته السياسية في حركة لومومبا الكونغولية الوطنية.
    At that point, he realized that because of his political activities in Iran before 1990 and, in particular, because of his political activities in Switzerland since 1990, he and his wife ran a very great risk of being subjected to acts contrary to article 3 of the Convention if they returned to Iran. UN عندئذ أدرك أنه بسبب أنشطته السياسية في إيران قبل عام ١٩٩٠ وخصوصا بسبب أنشطته السياسية في سويسرا منذ عام ١٩٩٠، قد يواجه خطرا جسيما يتمثل في تعرضه ﻷفعال مخالفة للمادة ٣ من الاتفاقية في حال عودتهما الى إيران.
    On 19 June 2001, 10 days after his arrival, he requested asylum there, claiming that he would risk imprisonment and torture if returned to Turkey, because of his political activities and non-performance of military service. UN وفي 19 حزيران/ يونيه 2001، بعد 10 أيام من وصوله، طلب اللجوء هناك، مدعياً أنه سيتعرض لخطر السجن والتعذيب إن أعيد إلى تركيا، بسبب أنشطته السياسية وعدم أدائه الخدمة العسكرية.
    4.3 The State party submits that the complainant argues before the Committee that he would run a personal, real and serious risk to be subjected to torture if returned to his country, because of his political activities in Switzerland. UN 4-3 وتدعي الدولة الطرف أن صاحب الشكوى يحتج أمام اللجنة بأنه سيتعرض شخصياً، في حال إعادته إلى بلده، لخطر التعذيب الفعلي والمحقق، وذلك بسبب أنشطته السياسية في سويسرا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more