"because the police" - Translation from English to Arabic

    • لأن الشرطة
        
    • لان الشرطة
        
    • بسبب أن الشرطة
        
    • هو أن الشرطة
        
    because the police might be calling, and asking about some muddy footprints. Open Subtitles لأن الشرطة قد تكون الدعوة، ويسأل عن بعض آثار أقدام الموحلة.
    They were released the next day because the police did not have sufficient evidence and they were reportedly allowed to be accompanied by their lawyers. UN وأفرج عنهما في اليوم التالي لأن الشرطة لم تحصل على أدلة كافية. ويزعم أنه سمح لمحاميهما بمرافقتهما.
    They're saying the racetracks are easy meat because the police are busy with strikes. Open Subtitles يظنون أن منظمي السباقات وجبة سهلة لأن الشرطة مشغولة بالهجمات التي تٌشن
    Well, you better make it quick, because the police are probably all over it by now. Open Subtitles حسنًا، يجب أن تفعلي هذا سريعًا، لأن الشرطة محتمل أن يصلوا هنا الآن
    At least you can save yourself, because the police won't - not anymore, you can be sure. Open Subtitles على الاقل يمكنك انقاذ نفسك لان الشرطة لن تفعل ليس لاحقا لابد ان تعلم ذلك
    because the police have a crappy track record with little Humanich boys. Open Subtitles لأن الشرطة تمتلك سجل تعقب مريع مع الأطفال الآليين
    That's because the police as an organization, didn't bow to Kira and hoped to arrest him. Open Subtitles هذا لأن الشرطة حينها، كمنظمة، كانت مستعدة لعصيان كيرا والحفاظ على موقفها من التحقيق
    I thought the fire would be a good idea because the police would come. Open Subtitles أعتقدت أن الحريق فكرة جيدة لأن الشرطة ستأتي
    though you'll probably have to down it quickly, because the police will be here in,um... three minutes. Open Subtitles يجب ان تشربية بسرعة لأن الشرطة ستكون هنا خلال ثلاث دقائق
    The thing is, they go on to say that it's no good taking a cold remedy, because the police say that's the same as driving while under the influence of cocaine. Open Subtitles قالوا إنّه ليس من الجيد أخذ علاج البرد لأن الشرطة تقول إنّه مثل القيادة تحت تأثير الكحول؟ حقا؟
    And I could take whatever I wanted and pin it on them because the police were listening to every word I said. Open Subtitles ويمكنني أخذ كل ما أريد وأتهمهم به لأن الشرطة كانت تصدق كلّ ما أقول
    You better talk fast, because the police will be here shortly. Open Subtitles عليكِ التحدث سريعاً , لأن الشرطة ستكون هنا قريباً
    My father wanted me to be a policeman, because the police are good. Open Subtitles أبي يريدني ان أكون شرطياً، لأن الشرطة لديها العدالة
    Hey, burglar, I hope you're having a good time in there because the police will be here any minute. Open Subtitles أيها السارق، آمل أنك مستمتع بوقتك بالداخل، لأن الشرطة على وصول في أي لحظة.
    You never see them because the police won't let anyone take photos. Open Subtitles لا يمكنك رؤيتهم لأن الشرطة لا تسمح لأحد بالتقاط الصور
    For a short period, they stayed at a friend's house in Trincomalee, but had to come back to Gokarella because the police started to get suspicious about the reasons for their presence in the LTTE conflict zone. UN ومكثا لفترة قصيرة في منزل صديق لهما في ترينكومالي، لكنهما اضطرا للرجوع إلى غوكاريلا لأن الشرطة بدأت تشك في أسباب وجودهما في منطقة النزاع مع نمور التاميل.
    The author failed to provide credible evidence of an alternative version of the chain of events stated by the coroner, aside from the suggestion that her son may have been riding his bike faster because the police had been following him for a time. UN فلم تقدم صاحبة البلاغ دليلاً موثوقاً على وجود رواية بديلة عن تسلسل الأحداث الذي ذكره محقق الوفيات، بخلاف رأيها بأن ابنها ربما كان يقود دراجته بسرعة أكبر لأن الشرطة كانت تلاحقه لفترة.
    For a short period, they stayed at a friend's house in Trincomalee, but had to come back to Gokarella because the police started to get suspicious about the reasons for their presence in the LTTE conflict zone. UN ومكثا لفترة قصيرة في منزل صديق لهما في ترينكومالي، لكنهما اضطرا للرجوع إلى غوكاريلا لأن الشرطة بدأت تشك في أسباب وجودهما في منطقة نزاع نمور التاميل.
    because the police would lack probable cause for a warrant, as I did when I broke into his phone. Open Subtitles لان الشرطة سوف تؤخرنا ربما بسبب المذكرة مثلما دخلت في هاتفة
    Killing himself because the police and press have destroyed his life, and he can't go on. Open Subtitles وقام بالإنتحار بسبب أن الشرطة والصحافة قاموا بتدمير حياته وبسبب ذلك لايمكنه المضي قُدماً.
    This is because the police and the professionals involved do not always treat the children in a sensitive manner. UN والسبب في ذلك هو أن الشرطة والمهنيين المعنيين لا يعاملون اﻷطفال دائما بحساسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more