33. Cooperation with regional organizations can be beneficial because they may have a better understanding of the complexities of the conflict. | UN | 33 - ويمكن أن يكون التعاون مع المنظمات الإقليمية مفيدا لأنها قد تكون أقدر على فهم أوجه تعقيد النزاع. |
We may owe a great cosmic debt to comets because they may have been responsible for bringing the chemicals that we require for life to the Earth. | Open Subtitles | قد ندين بأكبر فضل كوني للمذنّبات لأنها قد تكون المسؤولة عن إحضار المواد الكيميائية التي نحتاجها للحياة |
In addition, some of these substances are also of concern in material recovery and recycling operations because they may be released into the environment during some recycling processes and must therefore be managed in an environmentally sound manner. | UN | وإضافة إلى ذلك، فلبعض هذه المواد شواغل بالنسبة لعمليات استعادة المواد وإعادة التدوير وذلك لأنها قد تنطلق إلى البيئة أثناء بعض عمليات إعادة التدوير ومن ثم يجب إدارتها بصورة سليمة بيئياً. |
The L.A. Times reached out to me today about us, and I thought I'd discuss it with you because they may be calling. | Open Subtitles | صحيفة التايمز بـ لوس أنجلوس جاءوني واخبروني بشأننا، وظننتُ بأن عليّ مناقشة ذلك معكِ لأنهم قد يتصلون. |
An additional factor is that women are likely to have shorter careers than men of the same age because they may not work full-time throughout their working lives. | UN | وهناك سبب آخر، وهو أن المسيرة المهنية للنساء يرجح أن تكون أقصر مدة من مسيرة الرجال ممن هم في نفس السن، لأنهن قد لا يتفرغن للعمل طيلة حياتهن العملية. |
Used oils are important because of the large quantities generated globally, their potential for direct reuse, reprocessing, reclamation and regeneration and because they may cause detrimental effects to human health and the environment, if not subject to environmentally sound management, including collection, handling, treatment and disposal. | UN | فالزيوت المستعملة مهمة نظراً للكميات الكبيرة التي تتولد عالمياً وكذلك طاقتها الكامنة على إعادة الاستخدام المباشر، وإعادة التجهيز والاستخلاص والتجديد ولأنها قد تسبب تأثيرات ضارة على صحة البشر والبيئة إن لم تخضع للإدارة السليمة بيئياً بما في ذلك الجمع والمناولة والمعالجة والتخلص. |
because they may be important. | Open Subtitles | لأنه قد يكون مهماً |
In addition, some of these substances are also of concern in material recovery and recycling operations because they may be released into the environment during some recycling processes and must therefore be managed in an environmentally sound manner. | UN | وإضافة إلى ذلك، فلبعض هذه المواد شواغل بالنسبة لعمليات إستعادة المواد وإعادة التدوير وذلك لأنها قد تنطلق إلى البيئة أثناء بعض عمليات إعادة التدوير ومن ثم يجب إدارتها بصورة سليمة بيئياً. |
Distinguishing between these three may be advisable because they may attract different expectations of privacy or data protection or trigger other fundamental human rights and freedoms. | UN | ولعل من المستصوب التمييز بين هذه الأنواع الثلاثة لأنها قد تبعث على توقعات مختلفة بشأن الخصوصية، أو حماية البيانات، أو تستهل حقوق إنسانية وحريات أساسية أخرى. |
25. The Special Committee recommends that the database track non-specific allegations because they may be an indication of a problem that requires a managerial response. | UN | 25 - وتوصي اللجنة الخاصة، أن يتم، من خلال قاعدة البيانات، تتبع الادعاءات غير المحددة الطابع، لأنها قد تحمل دلالة على وجود مشكلة تتطلب استجابة على مستوى الإدارة. |
25. The Special Committee recommends that the database track non-specific allegations because they may be an indication of a problem that requires a managerial response. H. Capacity to address misconduct | UN | 25 - وتوصي اللجنة الخاصة، أن يتم، من خلال قاعدة البيانات، تتبع الادعاءات غير المحددة الطابع، لأنها قد تحمل دلالة على وجود مشكلة تتطلب استجابة على مستوى الإدارة. |
14. The Special Rapporteur needs to address these situations because they may be at the origin of actual human rights violations in the near or remote future. | UN | 14 - وينبغي أن تعالج المقررة الخاصة هذه الحالات لأنها قد تكون منبـع انتهاكات فعلية لحقوق الإنسان في المستقبل القريب أو البعيد. |
6. Such differences are a concern to the ICRC because they may mean that States Parties do not share similar views on the content of IHL principles and rules or how they relate to ERW and cluster munitions. | UN | 6- وتثير هذه الاختلافات قلق لجنة الصليب الأحمر الدولية لأنها قد تعني أن الدول الأطراف لا تشترك في وجهات نظر مماثلة حول مبادئ وقواعد القانون الإنساني الدولي أو حول كيفية اتصالها بالمتفجرات من مخلفات الحرب والذخائر العنقودية. |
Thus, in the intention of reaching out widely across imagined divides, it may happen that somewhat " unusual " manifestations of minority beliefs receive undue attention because they may appear to be more attractive for outreach purposes than less salient religious manifestations. | UN | وعليه، وبنيّة التواصل على نطاق واسع عبر الانقسامات الخيالية، قد تحظى المظاهر " غير العادية " نوعا ما لمعتقدات الأقليات باهتمام لا داعي له لأنها قد تبدو أكثر جاذبية لأغراض التواصل من المظاهر الدينية الأقل بروزا. |
Equally important, the prevailing trend towards more regional agreements and broader economic cooperation risks having numerous developing countries being left out of this integration process, because they may not be interesting enough from the point of view of developed countries. | UN | 59- ومن الأهمية بمكان أيضاً الإشارة إلى أن الاتجاه السائد صوب إبرام المزيد من الاتفاقات الإقليمية وصوب تعاون اقتصادي أوسع يمكن أن يترك العديد من البلدان النامية على هامش هذه العملية التكاملية، لأنها قد لا تثير ما يكفي من اهتمام من منظور البلدان المتقدمة. |
Informal justice institutions can provide better access to justice because they may reduce the need for travel if they are conducted in the local area, may cost less, may be less prone to corruption and discrimination and can be conducted by trusted people in a language that everyone understands and in a culturally accessible manner. | UN | ويمكن أن تتيح مؤسسات العدالة غير الرسمية فرصاً أفضل للوصول إلى العدالة لأنها قد تحد من الحاجة إلى السفر إذا كانت الإجراءات تتخذ على الصعيد المحلي وقد تكون أقل كلفة وأقل عرضة للفساد والتمييز ويمكن أن يؤدي وظيفتها أشخاص موثوق بهم بلغة يفهمها الجميع وعلى نحو متاح ثقافياً(). |
because they may take away this key card which allows me access to medical records. | Open Subtitles | لأنهم قد يأخذوا مني هذا الكارت الذي يتيح لي الولوج إلى السجلات الطبية. |
It must be that half the men are twice as reckless because they may be killed, and half are twice as conscientious for the same reason. | Open Subtitles | أنه يجب أن يكون بان نصف الرجال الذين قتلتهم كمتهورين , لأنهم قد يقتلون ونصف مرتين كضمير لنفس السبب |
29. Older women are often more disadvantaged because they may suffer from a combination of both gender and age discrimination. | UN | 29- والنساء المسنات كثيراً ما يكنَّ أكثر حرماناً من غيرهن لأنهن قد يعانين من التمييز على أساس نوع الجنس والتمييز على أساس العمر على حدّ السواء. |
35. Second, there is an inherent tension between the hope that microfinance programmes can function as a financially self-sustaining means of addressing rural poverty, and the objective of supporting the poorest women and single women with a low capacity to improve their productivity levels - because they may be poorly qualified or illiterate, or cannot move beyond home-based activities due to their household responsibilities. | UN | 35- ثانياً، هناك حالة توتر متأصلة بين الأمل في إمكان استخدام برامج التمويل بالغ الصغر كوسيلة قائمة بذاتها مالياً للتصدي للفقر الريفي، وهدف دعم أفقر النساء ذوات القدرة المنخفضة على تحسين مستوياتهن الإنتاجية - لأنهن قد يكن غير مؤهلات أو أميات أو لا يستطعن الانتقال خارج نطاق الأنشطة المنزلية بسبب مسؤولياتهن الأسرية. |
Used oils are important because of the large quantities generated globally, their potential for direct reuse, reprocessing, reclamation and regeneration, and because they may cause detrimental effects to human health and the environment if not subject to environmentally sound management, including collection, handling, treatment and disposal. | UN | والزيوت المستعملة هامة نظرا إلى الكميات الكبيرة المولدة منها على الصعيد العالمي، وإمكاناتها بشأن إعادة الاستعمال المباشر، وإعادة التجهيز، والاستعادة وإعادة التوليد، ولأنها قد تسبب آثارا ضارة على صحة البشر وعلى البيئة إذا لم تخضع لإدارة سليمة بيئيا، بما في ذلك جمعها وتناولها ومعالجتها والتخلص منها. |
because they may not be linked. | Open Subtitles | لأنه قد لاتكون مرتبطه |
But it's a good thing you're going to law school, because they may sleep with the paralegals, but they end up with the lawyers. | Open Subtitles | لكنه شيء جيد بأن تذهبي لكلية الحقوق لأنهم ربما يقيمون علاقة مع مساعدة قانونية و لكنهم ينتهون مع محامية |