because we do not converse with reflective entities, okay? | Open Subtitles | لأننا لا نتحاور مع الكيانات الانعكاسية ، حسنا؟ |
Prices are going up because we do not yet control agricultural production. | UN | إن هذا الارتفاع يحدث لأننا لا نسيطر حتى الآن على الإنتاج الزراعي. |
We send military observers who are unable to maintain peace because we do not provide them with the necessary resources or political support. | UN | ونرسل المراقبين العسكريين الذين لا يتمكنون من المحافظة على السلام لأننا لا نزودهم بما يلزم من موارد أو دعم سياسي. |
The second conclusion is that if we are moving towards the aforementioned disaster, it is not because we do not know what should be done. | UN | والنتيجة الثانية هي أننا إذا كنا نسير باتجاه الكارثة المذكورة آنفا، فليس ذلك لأننا لا ندري ما ينبغي عمله. |
There is a tragic statistic showing that conflicts erupt within five years after they have finished because we do not stay on. | UN | وهناك إحصاءات مأساوية تظهر أن الصراعات تندلع في ظرف خمس سنوات بعد انتهائها لأننا لا نبقى بعد ذلك هناك. |
That is because we do not know exactly how long the Tribunal will be functioning. | UN | وذلك لأننا لا نعلم بالضبط طول المدة التي ستعمل خلالها المحكمة. |
Poor countries like Zambia will suffer most, because we do not have the capacity to face the impacts of climate change. | UN | وستعاني البلدان الفقيرة مثل زامبيا أكثر من غيرها، وذلك لأننا لا نملك القدرة على مواجهة آثار تغير المناخ. |
We do not know where this has come from, because we do not believe in a new agenda. | UN | لا نعرف من أين جاء ذلك لأننا لا نعتقد أن هناك خطة جديدة. |
What we have said today may not be heard, because we do not have the strength to have our voice heard. | UN | وما قلناه اليوم قد لا يجد أذانا صاغية لأننا لا نملك القوة لإسماع صوتنا. |
We are failing those children because we do not transform our knowledge into action that reaches them. | UN | ونحن نخذل هؤلاء الأطفال لأننا لا نحوّل معارفنا إلى أعمال تصل إليهم. |
We must make use of it because we do not know when our generation will end. | UN | وعلى الأرض ثروة طائلة يجب أن نستفيد منها لأننا لا نعلم متى سينتهي جيلنا. |
Japan abstained in the vote on this resolution because we do not think that every effort was made to reach consensus. | UN | ولقد امتنعت اليابان عن التصويت على هذا القرار لأننا لا نعتقد أنه بذلت جميع الجهود للتوصل إلى توافق في الآراء. |
After all, as the great Roman philosopher-writer Seneca once said, it is not because things are difficult that we do not dare, it is because we do not dare that they are difficult. | UN | وبعد كل شيء، وكما قال يوما ما الفيلسوف والكاتب العظيم سينيكا، الذي ينتمي إلى الحضارة الرومانية القديمة، إننا لا نتجاسر لا لأن الأمور صعبة، بل الأمور صعبة لأننا لا نتجاسر. |
This too is unacceptable because we do not agree that an FMCT has any priority over nuclear disarmament, in fact quite the reverse. | UN | وهذا بدوره أمر غير مقبول لأننا لا نتفق مع إعطاء أي أولوية لهذه المعاهدة على مسألة نزع السلاح النووي، بل العكس تماماً. |
It is difficult because we do not see what you intend to achieve with this document, but I would like to say that we welcome its very existence. | UN | ويصعب ذلك لأننا لا نرى ما تنوون تحقيقه بهذه الوثيقة، ولكنني أود أن أقول إننا نرحب بوجودها في حد ذاته. |
The other school blames a lack of political will: we do not negotiate simply because we do not wish to negotiate, and there is no more to it. | UN | والأخرى تلوم انعدام الإرادة السياسية: لا نتفاوض ببساطة لأننا لا نريد التفاوض، وهذا كل ما في الأمر. |
We always set the alarm because we do not want our throats cut. | Open Subtitles | نحن دائما نعيّر المنبه لأننا لا نريد أن يقوم أحد بتقطيع حلقنا |
However, because we do not lie, I readly admit that I said that to every community. | Open Subtitles | بأي حال، لأننا لا نكذب، أعترف أنني أقول هذا الكلام لكل المُجتمعات |
Anyway, we have to start thinking what sorority we want to pledge, because we do not want to be Greek Geeks. | Open Subtitles | على أيّ حال يجب أن نبدأ في التفكير ما النادي الذي نريد أن نتعهده لأننا لا نريد أن نكون مهووسون يونانيون. |
It is not because we do not want to take part in the deliberations and certainly not because we do not want to make a contribution. | UN | وليس السبب في ذلك أننا لا نريد المشاركة في المداولات، وليس حتماً أننا لا نريد الإدلاء بدلونا. |
And let us remember this very wise saying from the Roman philosopher Seneca: It is not because it is difficult that we do not dare to do it; it is because we do not dare to do it that it is difficult. | UN | ولنتذكر هذا القول الحكيم جدا للفليسوف الروماني سينيكا: ليس لأن الأمر صعب لا نجرؤ على القيام به، بل لأننا لا نجرأ على القيام به هو صعب. |