"become disorganized" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    The entire budgetary process had become disorganized. UN وأصبحت عملية الميزانية برمتها مشوشة.
    Without effective public administration, the threads that bring together the efforts of all these actors will weaken, common efforts will become disorganized, and there will be undue emphasis on individual survival to the detriment of the general interest. UN أما في حالة غياب الإدارة العامة الفعالة تضعف الخيوط التي تربط بين الجهود التي تبذلها جميع هذه الأطراف الفاعلة، وتفتقد الجهود المشتركة التنظيم، ويجري التركيز بشكل مفرط على بقاء الفرد على حساب الصالح العام.
    The preparation, approval and implementation process of the budget has become disorganized and the application of General Assembly resolution 41/213 of 19 December 1986 and the Financial Regulations has come under severe pressure; it has become increasingly difficult for the Advisory Committee and the Fifth Committee to discharge their respective functions properly. UN وقد أصبحت عملية إعداد الميزانية والموافقة عليها وتنفيذها عملية غير منظمة كما أصبح تطبيق قرار الجمعية العامة ١٤/٣١٢ واﻷنظمة المالية يخضع لضغط شديد؛ وأصبح من الصعب بشكل متزايد أن تضطلع اللجنة الاستشارية واللجنة الخامسة بوظائفهما بالشكل الملائم.
    The preparation, approval and implementation process of the budget has become disorganized and the application of General Assembly resolution 41/213 of 19 December 1986 and the Financial Regulations has come under severe pressure; it has become increasingly difficult for the Advisory Committee and the Fifth Committee to discharge their respective functions properly. UN وقد أصبحت عملية إعداد الميزانية والموافقة عليها وتنفيذها عملية غير منظمة كما أصبح تطبيق قرار الجمعية العامة ١٤/٣١٢ واﻷنظمة المالية يخضع لضغط شديد؛ وأصبح من الصعب بشكل متزايد أن تضطلع اللجنة الاستشارية واللجنة الخامسة بوظائفهما بالشكل الملائم.
    His delegation had taken note of the Advisory Committee's comments that the preparation, approval and implementation of the budget had become disorganized, and that the application of General Assembly resolution 41/213 and the Financial Regulations had come under severe pressure, making it increasingly difficult for the Advisory Committee and the Fifth Committee to discharge their functions properly (A/52/7, para. 7). UN وقد أحاط وفده علما بتعليقات اللجنة الاستشارية بأن عملية إعداد الميزانية والموافقة عليها وتنفيذها أصبحت عملية غير منظمة، وأن تطبيق قرار الجمعية العامة ٤١/٢١٣ واﻷنظمة المالية قد خضع لضغط شديد، مما جعل من الصعب بشكل متزايد على اللجنة الاستشارية واللجنة الخامسة القيام بوظائفهما على نحو ملائم A/52/7)، الفقرة ٧(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more