"become intoxicated" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    Man is not the only species that ferments fruit in order to become intoxicated. Open Subtitles الإنسان ليس الفصيلة الوحيدة الذي يخمّر الفواكة من أجل أن يتسمّم
    At one time, all the members become intoxicated. Open Subtitles كل الأعضاء يصبحون سكارى في وقت واحد
    "because you have become intoxicated from the bubbling spring I have tended." Open Subtitles "لأنك أصبحت في حالة سكر من الربيع المحتدم
    You will become intoxicated Open Subtitles سوف تصبحين مخدَّرة
    We have become intoxicated! Open Subtitles لقد أصبحنا مخَدَّرين
    What I am talking about here and now is the long genocide of children in the decaying neighbourhoods of our large cities, who search through garbage cans for something to eat instead of going to school, who become intoxicated with marijuana or inhale glue in order to forget that society has forgotten them and who become drunk with their own degeneration, in a world where justice and opportunities are reserved for others. UN وما أتكلم عنه هنا والآن هو الإبادة التي يتعرض لها الأطفال في الأحياء الفقيرة بمدننا الكبيرة، الذين يبحثون في صناديق القمامة عن شيء يأكلونه بدلاً من أن يذهبوا إلى المدارس، والذين درجوا على تعاطي الماريوانا أو استنشاق الغراء لكي ينسوا أن المجتمع قد نسيهم وأنهم أدمنوا الخمر نتيجة لما يعانونه من انحطاط وتفسخ في عالم تكرس فيه العدالة والفرص لآخرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more