"become rotten" - English Arabic dictionary

    "become rotten" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    People who become dependent on “uppers” may suffer paranoia, kidney failure, and internal bleeding, and even serious mental health problems, brain damage, or heart attack. Meth users often develop rotten teeth and horrible scabs caused by scratching themselves due to a sensation of insects crawling under their skin. News-Commentary ولكن "ما طار طير وارتفع إلا كما طار وقع". فالأشخاص الذين يعتمدون على "المنشطات" قد يعانون من جنون الشك والاضطهاد، والفشل الكلوي، والنزيف الداخلي، بل وحتى بعض المشاكل العقلية الخطيرة، والضرر الدماغي، أو الأزمات القلبية. وكثيراً ما يصاب مستخدمي الميتا أمفيتامينات بتسوس الأسنان ونوع رهيب من الجرب الناتج عن رغبتهم المتواصلة في حك جلودهم بسبب شعورهم وكأن حشرات تزحف تحت جلودهم.
    What kind of a rotten animal have you become you don't see your fault? Open Subtitles أي حيوان عفن أصبحته ... ألا تر خطأك؟
    And like all rotten bastards when they become old, they get lonely. Open Subtitles وككل الأوغاد المتعفنين عندما يتقدم بهم العمر فإنهم يحسون بالوحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more