"becomes item" - Translation from English to Arabic

    • يصبح البند
        
    • سيصبح البند
        
    • قد أصبح البند
        
    I should like to inform members that this new item becomes item 170 of the agenda of the forty-eighth session of the General Assembly and that the documents reflecting its inclusion and allocation will be issued tomorrow. UN وأود أن أبلغ اﻷعضاء أن هــذا البنـد الجديد يصبح البند ١٧٠ في جدول أعمال الــدورة الثامنــة واﻷربعين للجمعية العامة، وأن الوثائق التي تبين إدراجه وإحالته ستصدر غدا.
    I should like to inform members that this new item becomes item 179 of the agenda of the forty-eighth session of the General Assembly and that the documents reflecting its inclusion and allocation will be issued tomorrow. UN أود أن أبلغ اﻷعضاء بأن هذا البند الجديد يصبح البند ٩١٧ من جدول أعمال الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة، وبأن الوثائق التي تبين إدراجه وإحالته ستصدر غدا.
    The President (spoke in Arabic): I should like to inform members that the item entitled " United Nations University " becomes item 170 on the agenda of the current session. UN الرئيس: أود أن أبلغ الأعضاء بأن البند المعنون " جامعة الأمم المتحدة " يصبح البند 170 من جدول أعمال الدورة الحالية.
    I should like to inform members that this new item becomes item 162 of the agenda of the forty-ninth session of the General Assembly and that the documents reflecting its inclusion and allocation will be issued tomorrow. UN أود أن أبلغ اﻷعضاء بأن هذا البند الجديد سيصبح البند ١٦٢ من جدول أعمال الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعيــــة العامة وأن الوثائق التي تبين إدراجه وإحالته ستصدر غدا.
    The President (spoke in Arabic): I should like to inform members that the item entitled " Question of the Comorian island of Mayotte " becomes item 172 on the agenda of the current session. UN الرئيس: أود أن أبلغ الأعضاء بأن البند المعنون " مسألة جزر مايوت القمرية " سيصبح البند 172 من جدول أعمال الدورة الحالية.
    The President (spoke in Arabic): I should like to inform members that the item entitled " Observer status in the General Assembly for the Council of Presidents of the General Assembly " becomes item 171 on the agenda of the current session. UN الرئيس: أود أن أبلغ الأعضاء بأن البند المعنون " منح مجلس رؤساء الجمعية العامة مركز المراقب في الجمعية العامة " سيصبح البند 171 من جدول أعمال الدورة الحالية.
    The Acting President: I should like to inform members that the item entitled " Observer Status for the Hague Conference on Private International Law in the General Assembly " becomes item 158 on the agenda of the current session. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أود أن أبلغ الأعضاء بأن البند المعنون " مركز المراقب لمؤتمر لاهاي المعني بالقانون الدولي الخاص في الجمعية العامة " قد أصبح البند 158 في جدول أعمال الدورة الحالية.
    The President (spoke in Arabic): I should like to inform members that the item entitled " Observer status for the Parliamentary Assembly of the Mediterranean in the General Assembly " becomes item 169 on the agenda of the current session. UN الرئيس: أود أن أبلغ الأعضاء بأن البند المعنون " منح الجمعية البرلمانية للبحر الأبيض المتوسط مركز المراقب في الجمعية العامة " يصبح البند 169 من جدول أعمال الدورة الحالية.
    The Acting President: I should like to inform members that the item entitled " International Year of Physics, 2005 " becomes item 169 on the agenda of the current session. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أود أن أبلغ الأعضاء بأن البند المعنون " إعلان سنة 2005 سنة دولية للفيزياء " يصبح البند 169 من جدول أعمال الدورة الحالية.
    The President (spoke in Arabic): I should like to inform members that the item entitled " Observer status for the West African Economic and Monetary Union in the General Assembly " becomes item 175 on the agenda of the current session. UN الرئيس: أود أن أبلغ الأعضاء بأن البند المعنون " منح الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا مركز المراقب في الجمعية العامة " سوف يصبح البند 175 من جدول أعمال الدورة الحالية.
    The Acting President: I should like to inform Members that the item entitled " South American Zone of Peace and Cooperation " becomes item 167. UN الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالانكليزية): أود أن أبلغ الأعضاء أن البند المعنون " منطقة سلام وتعاون في أمريكا الجنوبية " يصبح البند 167.
    The President (spoke in French): I should like to inform members that the item entitled " Andean Zone of Peace " becomes item 161 on the agenda of the current session. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أود أن أبلغ الأعضاء بأن البند المعنون " منطقة السلام في الأنديز " يصبح البند 161 من جدول أعمال الدورة الحالية.
    The President (spoke in French): I should like to inform members that the item entitled " Observer status for the South Asian Association for Regional Cooperation in the General Assembly " becomes item 162 on the agenda of the current session. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أود أن أبلغ الأعضاء بأن البند المعنون " منح رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي مركز المراقب في الجمعية العامة " يصبح البند 162 من جدول أعمال الدورة الحالية.
    The President (spoke in French): I should like to inform members that the item entitled " The situation in the occupied territories of Azerbaijan " becomes item 163 on the agenda of the current session. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أود أن أبلغ الأعضاء بأن البند المعنون " الحالة في الأراضي المحتلة في أذربيجان " يصبح البند 163 من جدول أعمال الدورة الحالية.
    The President: I should like to inform members that the item entitled " Commemoration of the two-hundredth anniversary of the abolition of the trans-Atlantic slave trade " becomes item 155 on the agenda of the current session. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أود أن أبلغ الأعضاء بأن البند المعنون " الاحتفال بالذكرى السنوية المائتين لإلغاء تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي " يصبح البند 155 من جدول أعمال الدورة الحالية.
    The Acting President: I should like to inform members that the item entitled " Financing of the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad " becomes item 164 on the agenda of the current session. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أود أن أبلغ الأعضاء بأن البند المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد " سيصبح البند 164 من جدول أعمال الدورة الحالية.
    The Acting President: I should like to inform members that the item entitled " Observer status for the Conference on Interaction and Confidence-building Measures in Asia " becomes item 165 on the agenda of the current session. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أود أن أبلغ الأعضاء بأن البند المعنون " منح مركز المراقب للمؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا " سيصبح البند 165 من جدول أعمال الدورة الحالية.
    The Acting President: I should like to inform members that the item entitled " Observer status for the Cooperation Council for the Arab States of the Gulf " becomes item 166 on the agenda of the current session. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أود أن أبلغ الأعضاء بأن البند المعنون " منح مركز المراقب لمجلس التعاون لدول الخليج العربية " سيصبح البند 166 من جدول أعمال الدورة الحالية.
    The Acting President: I should like to inform members that the item entitled " Peace, security and reunification on the Korean peninsula " becomes item 167 on the agenda of the current session. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أود أن أبلغ الأعضاء بأن البند المعنون " السلام والأمن في شبه الجزيرة الكورية وإعادة توحيدها " سيصبح البند 167 من جدول أعمال الدورة الحالية.
    The President: I should like to inform members that the item on emergency assistance to the Republic of Moldova, which will be considered as the last item at this meeting, becomes item 181 of the agenda of the forty-eighth session of the General Assembly and that the documents reflecting its inclusion and allocation will be issued tomorrow. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أبلغ اﻷعضاء أن البند الخاص بتقديم المساعدة الطارئة إلى جمهورية مولدوفا الذي سينظر فيه بصفته البند اﻷخير في هذه الجلسة، سيصبح البند ١٨١ في جدول أعمال الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة، وأن الوثائق التي سيرد فيها إدراجه وتخصيصه ستصدر غدا.
    The President: I should like to inform Members that the item entitled " Granting of observer status in the General Assembly to the Ibero-American Conference " becomes item 159 on the agenda of the current session. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أود أن أبلغ الأعضاء بأن البند المعنون " منح المؤتمر الأيبيري - الأمريكي مركز المراقب لدى الجمعية العامة " قد أصبح البند 159 في جدول أعمال الدورة الحالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more