"bed in" - Translation from English to Arabic

    • السرير في
        
    • سرير في
        
    • الفراش في
        
    • سريري في
        
    • السرير منذ
        
    • سريرك في
        
    • سريركِ في
        
    • للسرير في
        
    • يوجد سرير
        
    Inspectors, we found this beneath the bed in the master bedroom. Open Subtitles إيها المفتشون . وجدنا هذا تحت السرير في غرفة النوم
    We're gonna use the bed in my grandson's room. Open Subtitles نحن ستعمل استخدام السرير في غرفة حفيدي ل.
    I cked a man out of my bed in the middle of the night-- the world's most perfect man, who loves me, and I can't let him. Open Subtitles . . أنا طردت رجل من السرير في منتصف الليل , أروع رجل في العالم , و الذي يحبني و لا يمكنني أن ادعه
    Mr. Abu Hamdiyeh died chained to a bed in a prison, without the presence of - or even any chance to say goodbye to - his family. UN وتوفي السيد أبو حمدية وهو مكبّل إلى سرير في سجن دون حضور أسرته، ولا حتى توديعها إياه.
    You've so got the best bed in the house. Uh-huh. Well, I think my dad's probably trying to get through to me, so... Open Subtitles لقد حصلت على أفضل سرير في المنزل. حسنا , أعتقد أن والدي
    when I get out of bed in the morning, okay? Open Subtitles عندما أخرج من الفراش في الصباح ، حسناً ؟
    I don't get out of bed in the morning for 50 grand. Open Subtitles أنا لا أنهضُ من سريري في الصباح الباكرِ من أجل 50 ألفٍ فقط
    Well, it's the first time a uterus has surrendered in that bed in a while. Open Subtitles حسناً،أنها المرة الاولي قد استسلم بها رحم. فى هذا السرير منذ فترة
    Look, you're not the one who has to drag her out of bed in the morning and get her to school on time. Open Subtitles انظري، أنتِ لست من عليه سحبها من السرير في الصباح ويأخذها إلى المدرسة في الوقت المحدد
    They'll have you doped up and strapped to a bed in half an hour. Open Subtitles سيخدرونك ويقيدونك إلى السرير في نصف ساعة
    And so she could roll off the bed in the middle of the night, and on the floor, Open Subtitles وحتى أنها يمكن أن ينقلب من على السرير في منتصف من الليل، وعلى الأرض، و
    Can't spend all day and night in bed in the dark. Open Subtitles لا يمكن أن تنفق طوال النهار والليل في السرير في الظلام.
    I'll have the Joker back in Arkham and Robin off to bed in no time. Open Subtitles سوف يكون جوكر مرة أخرى في أركم وروبن قبالة إلى السرير في أي وقت من الأوقات.
    There's a bottle under the bed in the observation room. Open Subtitles توجد قــارورة أسفل السرير في غرفة الملاحظة.
    He died on top of a woman who was handcuffed to a bed in a hotel. Open Subtitles لقد توفي فوق امرأة كانت مكبلة بالأصفاد في سرير في فندق صغير.
    I haven't slept in a bed in over five years, I sleep on a chair with a blanket, because if I lay down I can't breathe. Open Subtitles أنا مَا نِمتُ في سرير في مدى خمسة سنوات، أَنَامُ على كرسي مَع بطانية، لأن إذا إضطجعتُ أنا لا أَستطيعُ التَنَفُّس.
    I'm trying to get a guy a bed in your facility. Open Subtitles أنا أحاول أن يحصل الرجل على سرير في المرفق الخاص بك.
    I can put this whole thing to bed in a matter of seconds. Open Subtitles يمكن أن أضع هذا الشيء كله إلى الفراش في بضع ثوان.
    If I was you, buddy, I wouldn't be able to get out of bed in the morning. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic} لو أنّي مكانك، يا رفيق، لما تمكّنتُ من الخروج من سريري في الصّباح.
    I haven't left this bed in 11 years. Open Subtitles أنا لم أغادر هذا السرير منذ 11 سنة
    I be welcomed into your bed in the darkness of the night, without any candles, for my heart could not withstand you seeing me naked. Open Subtitles أنا أرحب بأن أكون في سريرك في ظلمة الليل, بدون أية شموع,
    For the life of me, I cannot imagine what gets you out of bed in the morning. Open Subtitles وبحق حياتي كلها، لا أتخيل ما الدافع الذي يخرجك من سريركِ في الصباح
    They make you doubt yourself and get back in bed in the middle of the day. Open Subtitles يجعلك تشكين في نفسك وتعودين للسرير في منتصف النهار
    There's a bed in there, and I'm very, very, very pro-bed. Open Subtitles يوجد سرير هناك ، و أنا من أشد المشجعين للأسِرّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more