"been a long time since" - Translation from English to Arabic

    • مضى وقت طويل منذ
        
    • مر وقت طويل منذ
        
    • وقت طويل منذ أن
        
    • مضت فترة طويلة
        
    • مضى زمن طويل منذ
        
    • مضى وقت طويل جداً منذ
        
    • مضى وقت طويل على
        
    • مر وقتاً طويلاً
        
    • مرت فترة طويلة منذ
        
    • لقد مرّ وقت طويل منذ
        
    • كان وقت طويل
        
    • كان وقتا طويلا منذ
        
    • مرّ وقتٌ طويل منذُ
        
    • مدة طويلة منذ
        
    • مر زمن طويل على
        
    It's been a long time since I danced on any bar. Open Subtitles ولقد مضى وقت طويل منذ أنا رقصت على أي شريط.
    It's been a long time since you set that keg stand record. Open Subtitles ولقد مضى وقت طويل منذ قمت بتعيين أن برميل الوقوف قياسية.
    Well, it's been a long time since I read that textbook. Open Subtitles حسنا, لقد مر وقت طويل منذ ان قرأت هذا الكتاب
    It's been a long time since I used that word. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ أن استخدمت تلك الكلمة.
    Well, it's been a long time since I've been to Paris. Open Subtitles حسناً لقد مضى وقت طويل منذ أن كنت ُفي باريس
    It's been a long time since I thought about that day. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ أن فكرت في ذلك اليوم
    It's been a long time since I've had a hot shower. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ أن حصلتُ على حمامٍ ساخن
    It's been a long time since you've lit a barbecue, hasn't it? Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ كنتَ قد أشعلت الشواء، أليس كذلك؟
    I don't know. been a long time since I've dressed like this. Open Subtitles لا أعلم ، مضى وقت طويل منذ أن لبست فيها هكذا
    It's been a long time since I stayed up all night talking. Open Subtitles مر وقت طويل منذ آخر مرة قضيت فيها طوال الليلة أتحدث
    It's been a long time since I stayed up all night talking. Open Subtitles مر وقت طويل منذ آخر مرة قضيت فيها طوال الليلة أتحدث
    It's been a long time since we were together. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ أن كنا معاً
    been a long time since I banged a girl in a bathroom. Open Subtitles مضت فترة طويلة منذ أن مارستُ الجنس برفقة فتاة فى حمّام
    been a long time since the three of us were in this room together. Open Subtitles مضى زمن طويل منذ أن اجتمعنا في هذه الغرفة
    She said it's been a long time since she's had a decent job Open Subtitles هي تقول أنه مضى وقت طويل جداً منذ كان لديها وظيفة محترمة
    It has been a long time since the Equal Employment Opportunity Law became a law and was enforced in Japan. UN لقد مضى وقت طويل على سريان قانون التكافؤ في فرص العمل وإنفاذه في اليابان.
    Yeah, it's been a long time since I hit somebody. Open Subtitles أجل ، لقد مر وقتاً طويلاً على ضربي لشخص ما
    It's been a long time since I've trolled for bus-pass ass. Open Subtitles مرت فترة طويلة منذ أن بحثت عن فتاة في المحطات
    That's right. It's been a long time since your last surgery. Open Subtitles هذا صحيح، لقد مرّ وقت طويل منذ أن أجريت عملية جراحية
    I guess it's because it's been a long time, since I met someone I didn't have to explain myself to. Open Subtitles اظن انه بسبب انه كان وقت طويل منذ ان قابل شخصا لا يجب علي تبرير نفسي له
    It's been a long time since we were this close. Open Subtitles كان وقتا طويلا منذ كنا قاب قوسين او ادنى
    It's been a long time since I've made thermite. Open Subtitles مرّ وقتٌ طويل منذُ إستخدامي تفاعل الثيرمايت
    It's been a long time since I was that happy. Open Subtitles لقد مضى عليّ مدة طويلة منذ كنت بتلك السعادة
    It's been a long time since I've had that much fun. Open Subtitles لقد مر زمن طويل على اخر مره حظيت بهذا الكم من المرح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more