"been a member of the" - Translation from English to Arabic

    • عضو في
        
    • كان عضوا في
        
    ISF has been a member of the non-governmental committee for the Decade of Indigenous People since 1998. UN والمؤسسة عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالعقد الدولي للشعوب الأصلية منذ عام 1998.
    Since 2006 Azerbaijan has been a member of the Human Rights Council. UN كما أن أذربيجان عضو في مجلس حقوق الإنسان منذ عام 2006.
    Since 2006 Azerbaijan has been a member of the Human Rights Council. UN كما أن أذربيجان عضو في مجلس حقوق الإنسان منذ عام 2006.
    Since 1990 he has been a member of the Standing Committee of the International Maritime Arbitration Organization in Paris. UN وهو منذ عام ١٩٩٠ عضو في اللجنة الدائمة للمنظمة الدولية للتحكيم في قضايا الملاحة البحرية في باريس.
    :: been a member of the Sri Lanka delegation which negotiated the re-admission agreement with the European Union; UN :: كان عضوا في وفد سري لانكا الذي تفاوض بشأن اتفاق إعادة القبول مع الاتحاد الأوروبي؛
    He has been a member of the Committee on Contributions since 2005. UN وهو عضو في لجنة الاشتراكات منذ عام 2005.
    Belarus had been a member of the International Labour Organization since 1954 and had ratified 49 of its conventions. UN وذكر أن بيلاروس عضو في منظمة العمل الدولية منذ عام 1954 وصدقت على 49 اتفاقية من اتفاقيات المنظمة.
    The candidate has been a member of the United Nations Subcommittee on Prevention since 2009. UN عضو في اللجنة الفرعية لمنع التعذيب التابعة للأمم المتحدة منذ عام 2009.
    Spain has been a member of the group of friends that has supported CICIG since it began its operations. UN إن إسبانيا عضو في مجموعة الأصدقاء التي ساندت اللجنة الدولية منذ بداية أنشطتها.
    The Institute has been a member of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network since 1993. UN والمعهد عضو في شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية منذ عام 1993.
    Ms Kawaguchi has been a member of the House of Councillors for the Liberal Democratic Party since 2005. UN السيدة كاواغوتشي عضو في مجلس المستشارين عن الحزب الديمقراطي الليبرالي منذ العام 2005م.
    Ms Kawaguchi has been a member of the House of Councillors for the Liberal Democratic Party since 2005. UN السيدة كاواغوتشي عضو في مجلس المستشارين عن الحزب الديمقراطي الليبرالي منذ العام 2005م.
    He has been a member of the United Nations International Law Commission since 1997; and has twice served as an ad hoc Judge on the International Court of Justice. UN عضو في لجنة الأمم المتحدة للقانون الدولي منذ عام 1997؛ وشغل مرتين منصب قاض خاص في محكمة العدل الدولية.
    Ms Kawaguchi has been a member of the House of Councillors for the Liberal Democratic Party since 2005. UN السيدة كاواغوتشي عضو في مجلس المستشارين عن الحزب الديمقراطي الليبرالي منذ العام 2005م.
    Slovenia has been a member of the Human Security Network since its establishment in 1996, and is a member of the Friends of Human Security. UN فسلوفينيا عضو في شبكة الأمن البشري منذ قيامها في عام 1996 وهي عضو في أنصار الأمن البشري.
    IPU has been a member of the United Nations Joint Staff Pension Fund since 2005 and regularly attends its board meetings. UN والاتحاد البرلماني الدولي عضو في صندوق الأمم المتحدة المشترك للمعاشات التقاعدية للموظفين منذ عام 2005.
    Since 1970, he has been a member of the Royal General Commission on the Codification and Revision of the Law and related sub-committees UN منذ عام 1970، عضو في اللجنة الملكية العامة لتدوين القانون وتعديله وفي اللجان الفرعية ذات الصلة بذلك
    He has been a member of the Human Rights Committee since 1987 and Vice-Chairman of the Committee for the last three years. UN عضو في اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان منذ عام ٧٨٩١ ونائب رئيس اللجنة في السنوات الثلاث اﻷخيرة
    He has been a member of the national group for Venezuela at the Permanent Court of Arbitration at The Hague since 1985. UN وهو عضو في الفريق الوطني الفنزويلي لدى محكمة التحكيم الدائمة، في لاهاي منذ عام ١٩٨٥.
    :: been a member of the Sri Lanka delegation which negotiated the re-admission agreement with the European Union; UN :: كان عضوا في وفد سري لانكا الذي تفاوض بشأن اتفاق إعادة القبول مع الاتحاد الأوروبي؛
    One of the brothers, whose whereabouts are still not known, is said to have been a member of the last parliament of the Soviet Union. UN وقد ذُكر أن أحد الشقيقين، وهو لا يزال مجهول المكان، كان عضوا في آخر برلمان للاتحاد السوفياتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more