"been authorized to make" - Translation from English to Arabic

    • أذن له باﻹدلاء
        
    • أُذن له بالإدلاء
        
    • أذن له بأن يدلي
        
    • أُذن له الإدلاء
        
    • بأن يدلي بالبيان
        
    • أُذن له بأن يدلي
        
    The President of the Security Council stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make the following statement on behalf of the Council (S/26118): UN وفي أعقاب مشاورات لمجلس اﻷمن، ذكر رئيس المجلس أنه أذن له باﻹدلاء بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس (S/26118):
    The President of the Security Council stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make the following statement on behalf of the Council (S/26134): UN وفي أعقاب مشاورات لمجلس اﻷمن، ذكر رئيس المجلس أنه أذن له باﻹدلاء بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس (S/26134):
    The President of the Security Council stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make the following statement on behalf of the Council (S/26572): UN وذكر رئيس مجلس اﻷمن، أنه عقب المشاورات التي أجراها المجلس، أذن له باﻹدلاء بالبيان التالي باسم المجلس )S/26572(:
    The President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the text, see S/PRST/2005/29; to be issued in Official Records of the Security Council, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1 August 2004-31 July 2005). UN وأعلن الرئيس أنه، إثر المشاورات التي أجراها المجلس، أُذن له بالإدلاء ببيان باسم المجلس، وتلا نص ذلك البيان (للاطلاع على النص، انظر S/PRST/2005/29؛ وسيصدر البيان في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2004 - 31 تموز/يوليه 2005).
    The President of the Security Council stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make the following statement on behalf of the Council (S/26199): UN وأعلن رئيس مجلس اﻷمن أنه، في أعقاب مشاورات أجراها المجلس، أذن له بأن يدلي بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس (S/26199):
    The President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the text, see S/PRST/2005/30; to be issued in Official Records of the Security Council, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1 August 2004-31 July 2005). UN وأعلن الرئيس، إثر المشاورات التي أجراها المجلس، أنه قد أُذن له الإدلاء ببيان باسم المجلس، وتلا نص ذلك البيان (للاطلاع على النص، انظر S/PRST/2005/30؛ وسيصدر البيان في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2004 - 31 تموز/يوليه 2005).
    The President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make the following statement on behalf of the Council (S/PRST/1995/32): UN وأعلن الرئيس أنه في أعقاب مشاورات للمجلس، أذن له باﻹدلاء بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس )S/PRST/1995/32(:
    The President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make the following statement on behalf of the Council (S/PRST/1996/5): UN وذكر الرئيس، أنه في أعقاب مشاورات أجراها المجلس قد أذن له باﻹدلاء بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس )S/PRST/1996/5(:
    The President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make the following statement on behalf of the Council (S/PRST/1996/20): UN وذكر الرئيس، عقب مشاورات المجلس، أنه قد أذن له باﻹدلاء بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس (S/PRST/1996/20):
    The President of the Security Council stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make the following statement on behalf of the Council (S/26572): UN وفي أعقاب مشاورات مجلس اﻷمن، أعلن رئيس المجلس أنه أذن له باﻹدلاء بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس (S/26572):
    The President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make the following statement on behalf of the Council (S/PRST/1994/10): UN وفي أعقاب مشاورات لمجلس اﻷمن، أعلن رئيس المجلس أنه أذن له باﻹدلاء بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس (S/PRST/1994/10):
    The President of the Security Council stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make the following statement on behalf of the Council (S/25970): UN وفي أعقاب مشاورات لمجلس اﻷمن أعلن رئيس المجلس أنه أذن له باﻹدلاء بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس (S/25970):
    The President of the Security Council stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make the following statement on behalf of the Council (S/26787): UN في أعقاب مشاورات لمجلس اﻷمن، ذكر رئيس المجلس أنه قد أذن له باﻹدلاء بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس )S/26787(:
    The President of the Security Council stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make the following statement on behalf of the Council (S/PRST/1994/21): UN وأعلن رئيس مجلس اﻷمن أنه في أعقاب مشاورات للمجلس، أذن له باﻹدلاء بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس (S/PRST/1994/21):
    The President of the Security Council stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make the following statement on behalf of the Council (S/26706): UN وأعلن رئيس مجلس اﻷمن أنه في أعقاب مشاورات للمجلس أذن له باﻹدلاء بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس (S/26706):
    The President of the Security Council stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make the following statement on behalf of the Council (S/PRST/1994/17): UN وأعلن رئيس مجلس اﻷمن أنه في أعقاب مشاورات للمجلس، أذن له باﻹدلاء بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس (S/PRST/1994/17):
    The President of the Security Council stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make the following statement on behalf of the Council (S/PRST/1994/9): UN وفي أعقاب مشاورات لمجلس اﻷمن، أعلن الرئيس أنه أذن له باﻹدلاء بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس (S/PRST/1994/9):
    The President of the Security Council stated that, following consultations of the Council, she had been authorized to make the following statement on behalf of the Council (S/26347): UN وأعلن رئيس مجلس اﻷمن أنه، في أعقاب مشاورات للمجلس، أذن له باﻹدلاء بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس (S/26347):
    The President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the text, see S/PRST/2005/33; to be issued in Official Records of the Security Council, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1 August 2004-31 July 2005). UN وأعلن الرئيس، إثر المشاورات التي أجراها المجلس، أنه قد أُذن له بالإدلاء ببيان باسم المجلس، وتلا نص ذلك البيان (للاطلاع على النص، انظر S/PRST/2005/33؛ وسيصدر البيان في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2004 - 31 تموز/يوليه 2005).
    The President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make the following statement on behalf of the Council (S/PRST/1995/40): UN وأعلن الرئيس أنه في أعقاب مشاورات المجلس أذن له بأن يدلي بالبيان التالي نيابة عن المجلس (S/PRST/1995/40):
    The President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the text, see S/PRST/2005/31; to be issued in Official Records of the Security Council, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1 August 2004-31 July 2005). UN وأعلن الرئيس، إثر المشاورات التي أجراها المجلس، أنه قد أُذن له الإدلاء ببيان باسم المجلس، وتلا نص ذلك البيان (للاطلاع على النص، انظر S/PRST/2005/31؛ وسيصدر البيان في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2004 - 31 تموز/يوليه 2005).
    The President stated that, following consultations among members of the Security Council, he had been authorized to make the following statement on behalf of the Council (S/25970): UN وذكر الرئيس أنه قد أُذن له، بعد مشاورات بين أعضاء مجلس اﻷمن، بأن يدلي بالبيان التالي نيابة عن المجلس )S/25970(:
    The President stated that, following consultations among the members of the Security Council, he had been authorized to make the following statement (S/22746) on behalf of the Council: UN وأعلن الرئيس أنه في أعقاب مشاورات فيما بين أعضاء مجلس اﻷمن، أُذن له بأن يدلي بالبيان التالي (S/22746) نيابة عن المجلس؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more