"been coordinated by the representative of" - Translation from English to Arabic

    • ونسقه ممثل
        
    • نسقه ممثل
        
    • نسقته ممثلة
        
    • بتنسيقه ممثل
        
    The Committee had before it a draft resolution (A/C.5/57/L.33) submitted by the Chairman, which had been coordinated by the representative of Cuba. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار (A/C.5/57/L.33) قدمه الرئيس ونسقه ممثل كوبا.
    The Committee had before it a draft resolution (A/C.5/57/L.39) submitted by the Chairman, which had been coordinated by the representative of Argentina, Vice-Chairman of the Committee. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار (A/C.5/57/L.39) قدمه الرئيس ونسقه ممثل الأرجنتين، نائب رئيس اللجنة.
    The Committee had before it a draft resolution (A/C.5/57/L.34) submitted by the Chairman, which had been coordinated by the representative of Romania, Vice-Chairman of the Committee. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار (A/C.5/57/L.34) قدمه الرئيس ونسقه ممثل رومانيا، نائب رئيس اللجنة.
    The Committee had before it draft resolution A/C.5/67/L.2, which had been coordinated by the representative of Bangladesh. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/67/L.2 الذي نسقه ممثل بنغلاديش.
    The Committee had before it draft resolution A/C.5/64/L.2, which had been coordinated by the representative of Thailand and Vice-Chairperson of the Committee. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/64/L.2 الذي نسقته ممثلة تايلند، نائبة رئيس اللجنة.
    The Committee had before it draft resolution A/C.5/66/L.5, which had been coordinated by the representative of Serbia and Vice-Chair of the Committee. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/66/L.5 الذي قام بتنسيقه ممثل صربيا، ونائب رئيس اللجنة.
    The Committee had before it a draft resolution (A/C.5/57/L.36) submitted by the Chairman, which had been coordinated by the representative of New Zealand. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار (A/C.5/57/L.36) قدمه الرئيس ونسقه ممثل نيوزيلندا.
    The Committee had before it a draft resolution (A/C.5/57/L.40) submitted by the Chairman, which had been coordinated by the representative of Ethiopia, Rapporteur of the Committee. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار (A/C.5/57/L.40) قدمه الرئيس ونسقه ممثل إثيوبيا، مقرر اللجنة.
    The Committee had before it a draft resolution (A/C.5/57/L.29) submitted by the Chairman, which had been coordinated by the representative of Belgium, Vice-Chairman of the Committee. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار (A/C.5/57/L.29) قدمه الرئيس ونسقه ممثل بلجيكا، نائب رئيس اللجنة.
    The Committee had before it a draft resolution (A/C.5/57/L. 37) submitted by the Chairman, which had been coordinated by the representative of Portugal. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار (A/C.5/57/L.37) قدمه الرئيس ونسقه ممثل البرتغال.
    The Committee had before it a draft resolution (A/C.5/57/L.47) submitted by the Chairman, which had been coordinated by the representative of New Zealand. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار (A/C.5/57/L.47) قدمه الرئيس ونسقه ممثل نيوزيلندا.
    The Committee had before it a draft resolution (A/C.5/57/L.25) submitted by the Chairman, which had been coordinated by the representative of Singapore. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار (A/C.5/57/L.25) قدمه الرئيس ونسقه ممثل سنغافورة.
    The Committee had before it a draft resolution (A/C.5/57/L.43) submitted by the Chairman, which had been coordinated by the representative of Egypt. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار (A/C.5/57/L.43) قدمه الرئيس ونسقه ممثل مصر.
    The Committee had before it a draft resolution (A/C.5/57/L.48) submitted by the Chairman, which had been coordinated by the representative of Portugal. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار (A/C.5/57/L.48) قدمه الرئيس ونسقه ممثل البرتغال.
    The Committee had before it a draft resolution (A/C.5/57/L.50) submitted by the Chairman, which had been coordinated by the representative of Belgium, Vice-Chairman of the Committee. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار (A/C.5/57/L.50) قدمه الرئيس ونسقه ممثل بلجيكا، نائب رئيس اللجنة.
    The Committee had before it a draft resolution (A/C.5/57/L.45) submitted by the Chairman, which had been coordinated by the representative of Belgium, Vice-Chairman of the Committee. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار (A/C.5/57/L.45) قدمه الرئيس ونسقه ممثل بلجيكا، نائب رئيس اللجنة.
    The Committee had before it draft resolution A/C.5/66/L.2, which had been coordinated by the representative of Thailand. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/66/L.2 الذي نسقه ممثل تايلند.
    The Committee then had before it draft resolution A/C.5/62/L.11, which had been coordinated by the representative of the Czech Republic and Vice-Chairman of the Committee. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/62/L.11 الذي نسقه ممثل الجمهورية التشيكية، نائب رئيس اللجنة.
    The Committee had before it draft resolution A/C.5/62/L.18, which had been coordinated by the representative of Argentina and Vice-Chairman of the Committee. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/62/L.18 الذي نسقه ممثل الأرجنتين، نائب رئيس اللجنة.
    The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/65/L.15, which had been coordinated by the representative of Ireland, Rapporteur of the Committee. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال، وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/65/L.15، الذي نسقته ممثلة أيرلندا، مقررة اللجنة.
    The Committee had before it draft resolution A/C.5/62/L.2 which had been coordinated by the representative of Angola on behalf of the Chairman. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/62/L.2 الذي قام بتنسيقه ممثل أنغولا بالنيابة عن الرئيس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more