"been dating" - Translation from English to Arabic

    • تتواعدان
        
    • نتواعد منذ
        
    • تواعد
        
    • تواعدين
        
    • أواعد
        
    • تتواعدون
        
    • كنا نتواعد
        
    • كنت اواعد
        
    • يتواعدان
        
    • يواعد
        
    • تواعدنا
        
    • تواعدها
        
    • تواعدينه
        
    • كنت أواعده
        
    • التي يواعدها
        
    You two been dating long? Open Subtitles أنتما الاثنان كنتما تتواعدان لفترة طويلة ؟
    In the year that you and Ali have been dating, Open Subtitles "في السنة التي كنت انت و "الي تتواعدان بها
    Apparently, we've all been dating since the fall ball. Open Subtitles على مايبدو، كلنا كنا نتواعد منذ رقصة الخريف
    You have been dating this girl three weeks and you share a calendar? Open Subtitles انت تواعد هذه الفتاة منذ 3 اسابيع وتتشاركون الان تقويما شهريا ؟
    You know, I think you've just been dating too many shitheads. Open Subtitles اتعرفين يبدو انك كنتي تواعدين العديد من الحمقى
    Actually, I've been dating a beautiful actress for about five months. Open Subtitles في الحقيقة لقد كنت أواعد مُمثّلة جميلة لـ 5 أشهر
    And she said that they had told her that you two had been dating for kind of a long time. Open Subtitles وقالت بأنهُم قالو لها بأنّكم تتواعدون مُنذ فترة طويلة.
    The pleasure is all mine, How long have you been dating? Open Subtitles كل الشرف لي منذ متى وأنتما تتواعدان أنتما الإثنان؟
    - I don't know. - You've been dating for over a year now. Open Subtitles لا اعرف أنتما تتواعدان لأكثر من سنة
    So how long have you two been dating? Open Subtitles إذا منذو متى؟ أنتما الأثنان تتواعدان ؟
    Deb saved her life on a domestic-dispute call, introduced us, and we've been dating for six months now. Open Subtitles ديب جعلت حياتها معلقة على مكالمة محلية مشكوك فيها تمثلنا و نحن نتواعد منذ ستة شهور
    I mean, yeah, I like you, but we've only been dating for three weeks and it's mostly been hauling around drunks. Open Subtitles أنا معجبك بكِ لكننا نتواعد منذ 3 أسابيع ومعظم الوقت كان حولنا أشخاص سُكارى
    She's been dating a boy for the past year who is bad news. Open Subtitles لقد كانت تواعد صبيا خلال العام الماضي و هو سيء الطباع دارين ويلسون
    Hey you've been dating for 2 years, but I've only been dating for 2 days now. Open Subtitles هيه، أنت تواعد منذ عامين، لكني أواعد منذ يومين فقط.
    Well, then you've been dating the wrong people. Open Subtitles اذن فقد كنت تواعدين الأشخاص غير المناسبين
    No, seriously. Who the hell have I been dating? Open Subtitles لا ، أتحدث بجدية ، من كُنت أواعد بحق الجحيم ؟
    So, you and jaimie been dating for a few months now, huh? Open Subtitles إذا أنت وجيمي تتواعدون من عدة شهور الآن؟
    I am his father, and I've been dating this young lady's mother. Open Subtitles أنا والده وقد كنت اواعد والدة هذه الفتاة الناضجة
    Well, they've obviously been dating a while,'cause she's eating carbs in front of him. Open Subtitles من الواضح انهما يتواعدان منذ مدة طويلة لأنها تأكل الكربوهيدرات امامه
    Out of nowhere, he comes dragging home this buckeye that he's been dating for over a year. Open Subtitles وفجأةً، بدا بالانسحاب تدريجياً والذهاب إلى منزل بقرب باكاي. حيث يواعد فتاةً لأكثر من سنة.
    Which is twice as long as we've been dating. Open Subtitles والذي يعتبر بمعدل ضعف الفترة التي تواعدنا فيها
    Yeah, but you've only been dating her for three weeks. Open Subtitles حسنا , و لكنك تواعدها من ثلاثة اسابيع فقط
    We think you're protecting that boy you've been dating. Open Subtitles نعتقد بأنك تقومين بالتستر على الشاب الذي تواعدينه
    I've been dating him all year. You've been breaking up with him all year. Open Subtitles كنت أواعده طيلة السنة
    -This mystery girl Harry's been dating. Open Subtitles -الفتاة الغامضة التي يواعدها (هاري )

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more