"been drinking" - Translation from English to Arabic

    • كنت تشرب
        
    • تم الشرب
        
    • ثمل
        
    • كنتِ تشربين
        
    • كان يشرب
        
    • كنت أشرب
        
    • كنت تشربين
        
    • شربت
        
    • مخمور
        
    • ثملة
        
    • كان ثملاً
        
    • كنتَ تشرب
        
    • مخمورة
        
    • أكن أشرب
        
    • كانت تشرب
        
    You crossed a double line. Have you been drinking, sir? Open Subtitles أنت تترنح بالسيارة هل كنت تشرب يا سيدي ؟
    I've just been drinking water, while you were drinking the wine. Open Subtitles كنت أشرب الماء بينما كنت تشرب أنت النبيذ
    Oh, he's been drinking exclusively club soda for the last week. Open Subtitles أوه، أنه تم الشرب حصريا الصودا النادي للأسبوع الماضي.
    is that my father hadn't been drinking the night that he got killed by a drunk-- Open Subtitles الشئ الوحيد الذي لم أتمناه لو أنّ والدي لم يعاقر الشراب في الليلة التي لقي فيها حتفه بسبب رجلٌ ثمل ..
    I mean you've been drinking. Brandy. Quite a lot. Open Subtitles أقصد أنكِ كنتِ تشربين البراندي، وكمية كبيرة منه
    That's why he came home in style, not because he'd been drinking. Open Subtitles لهذا السبب جاء إلى البيت باسلوب جديد، وليس لأنه كان يشرب
    I've been drinking this Tequila, and I cannot find the worm. Open Subtitles لقد كنت أشرب هذه التيكيلا ولا يمكنني العثور على الغطاء
    Ma'am, you've been drinking, smoking marijuana cigarettes. Open Subtitles سيدتي, لقد كنت تشربين تدخنين سيجارة ماريغوانا
    Sounds like our career has been drinking too much coffee. Open Subtitles يبدو أن حياتنا المهنية شربت قهوة أكثر من اللازم.
    I have no idea what you just said to me, but I know you've been drinking all day. Open Subtitles ليست لدي فكرة عما تقوله، لكنني اعرف بأنك كنت تشرب منذ الصباح.
    You ran your car into a pond because you'd been drinking all day. Open Subtitles لقد نزلت بسيارتك فى بركة لانك كنت تشرب الخمر طوال اليوم
    You're refusing because you've been drinking. You and me both know that. Open Subtitles إنكَ ترفض ذلك لأنك كنت تشرب .وكلانا نعلم ذلك
    You'd been drinking - you thought we were still best friends. Open Subtitles لقد كنت تشرب, اعتقدتَ أننا لا زلنا أصدقاءً مقرّبون.
    Do you have a headache, any palpitations, any tingling, been drinking caffeine? Open Subtitles ,لديك صداع, أي خفقان أي وخز, كنت تشرب كافيين؟
    I just don't want you to get in the car, you know, if anyone's been drinking. Open Subtitles أنا فقط لا أريد منك أن يحصل في السيارة، تعلمون، إذا كان أي شخص قد تم الشرب.
    - Buon giorno, everybody! - Have you been drinking? Open Subtitles ــ مرحباً جميعاً ــ هل أنت ثمل ؟
    I'm sure there's been a lot of stress. You haven't been drinking or doing drugs? Open Subtitles واثق من أن الأمر مرهق بالنسبة إليك هل كنتِ تشربين أو تتناولين العقاقير؟
    He stank, he'd been drinking. They all do. Open Subtitles رائحته كانت كريهة, لقد كان يشرب جميعهم يقومون بذلك
    # I've been drinking bourbon, whiskey scotch and gin # Open Subtitles ♪ لقد كنت أشرب البوربون والويسكي والسكوتش والجين ♪
    Have you been drinking wine all day? Open Subtitles هل كنت تشربين النبيذ طوال النهار؟
    No, it means I've been drinking too much beer. Open Subtitles لا، فهذا يعني أنني قد شربت الكثير من البيرة
    "don't get in a car with somebody who's been drinking," Open Subtitles "لا تركبون السيارة مع شخص ما مخمور"
    I just don't think you should be driving a car. You've been drinking. Open Subtitles لا أعتقد أنه يجب أن تقودي السيارة , وأنتِ ثملة
    Well, your husband behaved like a complete lunatic this morning, quite frankly as though he'd been drinking. Open Subtitles فأن زوجكِ تصرف كالمعتوة في صباح اليوم بِصراحةً , مِن تصرفة يبدو أنة كان ثملاً
    - It means you've been drinking, fuck-o. Open Subtitles هذا يعني أنّكَ كنتَ تشرب طوال الوقت أيّها اللعين
    Banning's girlfriend has been drinking. Open Subtitles ‫صديقة بانينج مخمورة.
    I had a little wine at lunch, but I haven't been drinking. Open Subtitles إحتسيت القليل من النبيذ على الغداء لكن لم أكن أشرب الكحول
    Remember before how she said that she'd been drinking, and that was before noon... Open Subtitles هل تتذكرين كيف قالت بأنها كانت تشرب وقبل المساء أليس غريباً عليك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more