"been running" - Translation from English to Arabic

    • تم تشغيل
        
    • كان يجري
        
    • كان يدير
        
    • كانت تدير
        
    • كنت أجري
        
    • كنت أدير
        
    • كنت ادير
        
    • كنت تدير
        
    • كنت تركض
        
    • كنت تهرب
        
    • كان يهرب
        
    • كنت أركض
        
    • كنت أهرب
        
    • أُديرَ
        
    • كنتِ تهربين
        
    He's been running his own yoga studio for the past year. Open Subtitles انه تم تشغيل بلده الاستوديو اليوغا على مدى العام الماضي.
    How long you crazy fucks been running this place? Open Subtitles متى كنت الملاعين مجنون تم تشغيل هذا المكان؟
    They were staring at you because you're an attractive woman and they've been running around the desert for months. Open Subtitles كانوا يحدق في لك ل أنت امرأة جذابة وهم أحرزنا لقد تم تشغيل حول الصحراء لعدة أشهر.
    We believe someone's been running a bogus investigation out of your office. Open Subtitles نحن نعتقد أنّ أحدهم كان يجري تحقيقا مزيّفا من هذا المكتب.
    I want to introduce you to our new captain who has been running our Hawaii division very successfully for years now. Open Subtitles أريد أن أعرض لكم على قائدنا الجديد الذي كان يدير قسم هاواي لدينا بنجاح جدا لسنوات الآن.
    I've been running a diagnostic on my server. Open Subtitles لقد تم تشغيل التشخيص على الخادم الخاص بي.
    I've been running continual simulations, and there's something there that was not there three months ago. Open Subtitles لقد تم تشغيل مستمر المحاكاة، وهناك شيء هناك الذي لم يكن هناك قبل ثلاثة أشهر.
    I've been running away from things, instead of towards them. Open Subtitles لقد تم تشغيل بعيدا عن الأشياء، و بدلا من تجاههم.
    Is this why you've been running around, being all crazy and acting weird? Open Subtitles هل هذا لماذا تم تشغيل حولها، و يجري كل مجنون وتتصرف غريب؟
    I've been running checks on everyone who attended Mitchell's funeral. Open Subtitles لقد تم تشغيل الشيكات على الجميع الذين حضروا الجنازة ميتشل.
    You know, red line's been running since yesterday. Open Subtitles أتعلمين أنه تم تشغيل الخط الأحمر منذ البارحة
    It looks like he and Bennett have been running parachuting charters, Open Subtitles يبدو انه وبينيت تم تشغيل المواثيق بالمظلات،
    Okay, I've been running this through my head at top speed, and I can't figure it out. Open Subtitles حسنا، لقد تم تشغيل هذا من خلال رأسي في سرعة قصوى، وأنا لا يمكن معرفة ذلك.
    Perhaps that's for the best, since your blood seems to have been running uncharacteristically hot of late. Open Subtitles ربما هذا أفضل بما أن دمك كان يجري بسخونة بشكل لا يوصف مؤخرا
    He's been running point on an operation that's about to bear fruit. Open Subtitles لقد كان يدير عملية هي على وشك أن تُجنى ثمارها.
    This war's been running eight years now. Open Subtitles هذه الحرب كانت تدير ثماني سنوات حتى الآن.
    I've been running, faster than I've ever run, and I've been running my whole life. Open Subtitles لقدكنتأجري.. أسرع مما جريته أبدا و لقد كنت أجري طوال حياتي
    I been running games since I was a teenage boy, and I never, ever, ever seen something as good as this clinic. Open Subtitles كنت أدير الأمر منذ صباي و لم يسبق لي أبداً رأيت شيئاً جيداً مثل هذه العيادة
    I've been running practices the last couple of weeks. Open Subtitles بما أني كنت ادير التدريبات في الاسبوعين الفائتين
    You've been running the house since Big Boss was here. Open Subtitles لقد كنت تدير المنزل منذ أن كان الرئيس الأكبر على قيد الحياة
    No, not an-- not an unreasonable assumption, considering you've been running around shooting dogs in the middle of the fuckin'night. Open Subtitles لا, ليس افتراضياً وغير معقول, على اعتبار أنك كنت تركض لإطلاق النار على الكلاب في منتصف الليل
    This is what you've been running away from your whole life, buddy-boy. Open Subtitles هذا ما كنت تهرب منه طيلّة حياتك، أيها الرفيق.
    I heard that that person was useless as he has been running away at the front line. Open Subtitles لقد سمعت إن ذلك الشخص كان عديم الفائدة حيث كان يهرب من الخطوط الامامية
    I've been running up and down stairs all day. Open Subtitles لقد كنت أركض بأعلي وأسفل السلام طوال اليوم
    I've been running away from myself for a long time, but now I know who I really am. Open Subtitles لقد كنت أهرب من نفسي منذ مدة طويلة، لكنّي أعرف الآن حقيقتي.
    Uh, car's been running for 20 minutes. Open Subtitles Uh، السيارة أُديرَ ل20 دقيقةِ.
    You've been running since your senior year of college. Open Subtitles لقد كنتِ تهربين منذ عامك الأول في الجامعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more