I've been waiting for you to turn around and tell me what to do and I'll do it now! | Open Subtitles | كنت أنتظرك حتّى تستدير نحوي وتخبرني ما أفعل وسأفعله الآن |
I've been waiting for you, you giant rabbit. Now is the time for our battle! | Open Subtitles | كنت أنتظرك على أحر من الجمر، و الآن سنحظى بقتالٍ عادل و نزيه |
I've been waiting for you to say that to me for a very long time. | Open Subtitles | لقد كنت بانتظارك أن تخبرني بهذا منذ فترة طويلة جداً |
I've been waiting for you! | Open Subtitles | آه ، أنت ذلك الكهربائي بجانب محل السمسرة لقد كنت في انتظارك |
I've been waiting for you to wake up to make sure you're okay. | Open Subtitles | انا كنت انتظرك ان تستيقظ ؟ لكي اتأكد انك بخير |
I created the Matrix. I've been waiting for you. | Open Subtitles | أنشأت المصفوفة وقد كنت بإنتظارك.. |
About time. been waiting for you. | Open Subtitles | في الوقت المناسب لقد كنت أنتظرك |
I've been waiting for you for so long. | Open Subtitles | دانييل كنت أنتظرك منذ فترة طويلة |
The truth is, I have been waiting for you all night. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنني كنت أنتظرك طوال الليل |
I've been waiting for you for almost an hour. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظرك لمدة ساعة تقريبا. |
I've been waiting for you to jump my bones! | Open Subtitles | لقد كنت أنتظرك أن تقفزي على عظامي |
Oh,god,I've been waiting for you all my life. | Open Subtitles | "اوه.ياألهي.لقد كنت بانتظارك طوال حياتي" |
Hello, mother. I've been waiting for you. | Open Subtitles | مرحباً يا أمّي كنت بانتظارك |
I've been waiting for you, Ged. | Open Subtitles | لقد كنت بانتظارك يا جيد |
Come, eat. I've been waiting for you. | Open Subtitles | تعال، وتناول الطعام لقد كنت في انتظارك |
Anya Michaylovna, for years I've been waiting for you to be old enough to drink this. | Open Subtitles | أنيا ميكايلوفنا لسنوات كنت انتظرك أن تكوني كبيرة كفاية لتشربي هذا. |
Hi, chip. I've been waiting for you. | Open Subtitles | لقد كنت بإنتظارك |
I've been waiting for you since Friday. | Open Subtitles | انا كنت فى انتظارك منذ يوم الجمعة ماذا كان فى امكانى عمله؟ |
As is your habit, Lord. I have been waiting for you. | Open Subtitles | كما هي عادتك، أيها الملك لقد كنت في إنتظارك |
"Young lady, I have been waiting for you all day." So I looked up at him and I said, "I'm so sorry, Officer. | Open Subtitles | "لقد كنت أنتظركِ طوال اليوم .. لذا نظرت إليه وقلت " آسف أيها الضابط |
I been waiting for you all my life | Open Subtitles | إنتظرَك كُلّ حياتي |
I've been waiting for you. | Open Subtitles | لقد كُنت أنتظرك |
been waiting for you guys to call for years, amigos. | Open Subtitles | كان ينتظرك يا رفاق للدعوة لسنوات، أميغوس. |
She's been waiting for you for a very long time. | Open Subtitles | لقد كانت تنتظرك منذ وقتطويلجدا. |
We've been waiting for you for a long time | Open Subtitles | كنا بأنتظارك منذ فترة طويلة |
Lieutenant. We've been waiting for you. | Open Subtitles | أيهاالمحقق،لقد كنا بإنتظارك. |
- You can't hide now. - We've been waiting for you. | Open Subtitles | لا يمكنك الإختباء الآن - لقد كنا في إنتظارك - |