"been waiting for you" - Translation from English to Arabic

    • كنت أنتظرك
        
    • كنت بانتظارك
        
    • كنت في انتظارك
        
    • كنت انتظرك
        
    • كنت بإنتظارك
        
    • كنت فى انتظارك
        
    • كنت في إنتظارك
        
    • كنت أنتظركِ
        
    • إنتظرَك
        
    • كُنت أنتظرك
        
    • كان ينتظرك
        
    • كانت تنتظرك
        
    • كنا بأنتظارك
        
    • كنا بإنتظارك
        
    • كنا في إنتظارك
        
    I've been waiting for you to turn around and tell me what to do and I'll do it now! Open Subtitles كنت أنتظرك حتّى تستدير نحوي وتخبرني ما أفعل وسأفعله الآن
    I've been waiting for you, you giant rabbit. Now is the time for our battle! Open Subtitles كنت أنتظرك على أحر من الجمر، و الآن سنحظى بقتالٍ عادل و نزيه
    I've been waiting for you to say that to me for a very long time. Open Subtitles لقد كنت بانتظارك أن تخبرني بهذا منذ فترة طويلة جداً
    I've been waiting for you! Open Subtitles آه ، أنت ذلك الكهربائي بجانب محل السمسرة لقد كنت في انتظارك
    I've been waiting for you to wake up to make sure you're okay. Open Subtitles انا كنت انتظرك ان تستيقظ ؟ لكي اتأكد انك بخير
    I created the Matrix. I've been waiting for you. Open Subtitles أنشأت المصفوفة وقد كنت بإنتظارك..
    About time. been waiting for you. Open Subtitles في الوقت المناسب لقد كنت أنتظرك
    I've been waiting for you for so long. Open Subtitles دانييل كنت أنتظرك منذ فترة طويلة
    The truth is, I have been waiting for you all night. Open Subtitles الحقيقة هي أنني كنت أنتظرك طوال الليل
    I've been waiting for you for almost an hour. Open Subtitles لقد كنت أنتظرك لمدة ساعة تقريبا.
    I've been waiting for you to jump my bones! Open Subtitles لقد كنت أنتظرك أن تقفزي على عظامي
    Oh,god,I've been waiting for you all my life. Open Subtitles "اوه.ياألهي.لقد كنت بانتظارك طوال حياتي"
    Hello, mother. I've been waiting for you. Open Subtitles مرحباً يا أمّي كنت بانتظارك
    I've been waiting for you, Ged. Open Subtitles لقد كنت بانتظارك يا جيد
    Come, eat. I've been waiting for you. Open Subtitles تعال، وتناول الطعام لقد كنت في انتظارك
    Anya Michaylovna, for years I've been waiting for you to be old enough to drink this. Open Subtitles أنيا ميكايلوفنا لسنوات كنت انتظرك أن تكوني كبيرة كفاية لتشربي هذا.
    Hi, chip. I've been waiting for you. Open Subtitles لقد كنت بإنتظارك
    I've been waiting for you since Friday. Open Subtitles انا كنت فى انتظارك منذ يوم الجمعة ماذا كان فى امكانى عمله؟
    As is your habit, Lord. I have been waiting for you. Open Subtitles كما هي عادتك، أيها الملك لقد كنت في إنتظارك
    "Young lady, I have been waiting for you all day." So I looked up at him and I said, "I'm so sorry, Officer. Open Subtitles "لقد كنت أنتظركِ طوال اليوم .. لذا نظرت إليه وقلت " آسف أيها الضابط
    I been waiting for you all my life Open Subtitles إنتظرَك كُلّ حياتي
    I've been waiting for you. Open Subtitles لقد كُنت أنتظرك
    been waiting for you guys to call for years, amigos. Open Subtitles كان ينتظرك يا رفاق للدعوة لسنوات، أميغوس.
    She's been waiting for you for a very long time. Open Subtitles لقد كانت تنتظرك منذ وقتطويلجدا.
    We've been waiting for you for a long time Open Subtitles كنا بأنتظارك منذ فترة طويلة
    Lieutenant. We've been waiting for you. Open Subtitles أيهاالمحقق،لقد كنا بإنتظارك.
    - You can't hide now. - We've been waiting for you. Open Subtitles لا يمكنك الإختباء الآن - لقد كنا في إنتظارك -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more