"been watching" - Translation from English to Arabic

    • كنت أشاهد
        
    • كنت تشاهد
        
    • كنت اشاهد
        
    • كان يراقب
        
    • كنت تشاهدين
        
    • كان يراقبك
        
    • كان يشاهد
        
    • يراقبون
        
    • كنت تراقب
        
    • كانوا يشاهدون
        
    • كنت أشاهده
        
    • كنت أراقب
        
    • كنت اراقب
        
    • أُراقبُ
        
    • نراقبك
        
    I've been watching boxing since I was a little girl. Open Subtitles لقد كنت أشاهد الملاكمة منذ أن كنت طفلة صغيرة
    I've been watching model girl pretend she's eating for 30 minutes. Open Subtitles لقد كنت أشاهد عارضة الأزياء تتظاهر بالأكل منذ 30 دقيقة.
    You've been watching too many cop shows, know that? Open Subtitles كنت تشاهد العديد من برامج الشرطه تعلم هذا؟
    I've been watching Univision all night, and all they speak is Spanish. Open Subtitles كنت اشاهد برنامج انفيجن طوال اللّيل وكلّ ما يقولونه هو بالإسبانية
    He must've been watching his place and had us followed. Open Subtitles من الاكيد أنه كان يراقب المكان وجعل أحد يتبعنا
    So I take it you've been watching the news very closely since your agent went rogue, taking my wife hostage. Open Subtitles استنتج أنكي كنت تشاهدين الأخبار عن كثب منذ أن تحول قاتلكم إلى سفاح واختطف زوجتي
    He's been watching you for a little while, as part of the vetting process for your new security clearance. Open Subtitles لقد كان يراقبك منذ فترة قصيرة كجزء من عملية فحص للتأكد من أنك واعي
    I think he's been watching that and smoking skunk at the same time. Open Subtitles أعتقد بأنه كان يشاهد ذلك .ويدخن القمامة بنفس الوقت
    I've been watching this cooking show, and the chef keeps talking about how critical it is to have sharp knives. Open Subtitles لقد كنت أشاهد عرض الطبخ ذلك وما فتئ الطباخ يردد أنه من المهم جدًا أن يكون السكين حادًا
    I've been watching these idiots do this dance for the last six years. Open Subtitles كيف لي أن لا أفعل؟ لقد كنت أشاهد هؤلاء الحمقى يقومون بهذه الرقصة على مدار الست سنوات الماضيات
    'Cause I've been watching this TV show about doctors, and I'm pretty sure it's okay. Open Subtitles لأنني كنت أشاهد ذلك البرنامج عن الأطباء وأنا متأكد تمامًا أن الأمر لا بأس به
    I feel like I've been watching our friendship on a split screen. Open Subtitles أشعر وكأني كنت أشاهد صداقتنا على شاشة منقسمة
    Yeah, well you've been watching too many gang-person shows. Open Subtitles و أنت كنت تشاهد العديد من برامج العصابات
    Oh, it sounds like you've been watching a lot of medical shows, sir. Open Subtitles يبدو أنك كنت تشاهد العديد من البرامج الطبية يا سيدي
    I been watching Mr. Shad every night. I know all the songs. Open Subtitles انا كنت اشاهد السيد شاد كل ليله انا أعرف كل الأغاني
    Whomever is responsible has been watching and knows your people are here. Open Subtitles أياً كان المسئول فهو كان يراقب و عرف أن جماعتك هنا.
    You've been watching too many gangster movies. Open Subtitles لقد كنت تشاهدين الكثير من أفلام العصابات.
    Well, because he's been watching you for the last week or so. Open Subtitles حسناً ، لأنه كان يراقبك من الأسبوع الماضي
    Well, he's been watching from a private box on the balcony, but now, he's going to come out so that we can see him. Open Subtitles حسناً , لقد كان يشاهد من الغرفة الخاصة على الشرفة , لكن الأن , سيخرج للخارج ليتسنى لنا رؤيته.
    For those who've been watching in frustration as our once-proud nation withered and died, this is your moment. Open Subtitles لمن كانوا يراقبون بحسرة أمّتنا التي كانت تزهو ذات مرّة تذوي و تنتهي هذه هي فرصتكم
    I think you've been watching those two since the bus. Open Subtitles أعتقد أنك كنت تراقب هذين منذ كنت في الحافلة
    These dumb shits been watching too many old prison movies. Open Subtitles هؤلاء الحمقى كانوا يشاهدون الكثير من أفلام السجن القديمة
    Fucking last 10 years, I've been watching him get deeper and deeper. Open Subtitles العشر سنوات الماضية اللعينة كنت أشاهده يذهب اعمق و أعمق
    I've been watching these people. The way they look at you. Open Subtitles لقد كنت أراقب هؤلاء الناس والطريقة التى ينظرون بها لك
    I didn't just come in here. I've been watching the house. Open Subtitles انا لم اتي الى هنا فقط لقد كنت اراقب المنزل
    Colonel, I've been watching these Nips. Open Subtitles سيدي العقيد، أنا كنت أُراقبُ هؤلاء الجنود الحمق
    You see, we've been watching you and we're gonna keep watching you. Open Subtitles كما ترى، إننا كنا نراقبك وسنواصل فعل ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more