"before a decision is taken on the" - Translation from English to Arabic

    • قبل البت في
        
    • قبل اتخاذ قرار بشأن
        
    • وقبل اتخاذ قرار بشأن
        
    The representative of Costa Rica has asked to speak in explanation of position before a decision is taken on the draft resolution. UN وقد طلب ممثل كوستاريكا الكلمة تعليلا لموقفه قبل البت في مشروع القرار.
    I give the floor to the representative of Cuba, who wishes to speak in explanation of position before a decision is taken on the draft resolution. UN أعطي الكلمة لممثل كوبا، الذي يود أن يتكلم تعليلا للموقف قبل البت في مشروع القرار.
    I shall now call on those representatives wishing to explain their vote or position before a decision is taken on the draft resolution. UN أعـطي الكلمـة اﻵن للممثـلين الراغــبين في تعــليل تصويتهم أو موقفهم قبل البت في مشروع القرار هذا.
    I call on those members who wish to explain their position or vote before a decision is taken on the draft resolution. UN وأعطي الكلمة لﻷعضاء الراغبين في تعليل مركزهم أو تصويتهم قبل البت في مشروع القرار.
    Accordingly, before a decision is taken on the proposed transfer, the General Assembly may wish to take into account the views of the Advisory Committee. UN وعليه، فإن الجمعية العامة قد ترغب قبل اتخاذ قرار بشأن النقل المقترح في أن تأخذ بعين الاعتبار آراء اللجنة الاستشارية.
    Subject to rule 50, any motion by a State Party calling for a decision on the competence of the Conference to adopt a proposal submitted to it shall be put to the vote before a decision is taken on the proposal in question. UN رهنا بأحكام المادة 50 من هذا النظام، وقبل اتخاذ قرار بشأن اقتراح معروض على المؤتمر، يُطرح للتصويت أي التماس تقدمه احدى الدول الأطراف للبت في مسألة اختصاص المؤتمر في اعتماد الاقتراح المعني.
    I first give the floor to those members of the Committee who wish to explain their position or vote before a decision is taken on the draft resolution. UN أعطي الكلمة أولا ﻷعضاء اللجنة الذين يرغبون في تعليل مواقفهم أو تصويتهم قبل البت في مشروع القرار.
    I shall first give the floor to those members of the Committee who wish to explain their position or vote before a decision is taken on the draft resolution. UN أعطي الكلمة أولا ﻷعضاء اللجنة الذين يرغبون في تعليل مواقفهم أو تصويتهم قبل البت في مشروع القرار.
    I now give the floor to those members of the Committee who wish to explain their position or vote before a decision is taken on the draft resolution. UN أعطي الكلمة ﻷعضاء اللجنة الذين يرغبون في تعليل مواقفهم أو تصويتهم قبل البت في مشروع القرار.
    Subject to rule 25, any motion calling for a decision on the competence of the Conference to adopt a proposal submitted to it shall be put to the vote before a decision is taken on the proposal in question. UN مع مراعاة أحكام المادة ٢٥، يطرح للتصويت أي اقتراح إجرائي يطلب البت في مسألة اختصاص المؤتمر فيما يتعلق باعتماد مقترح معروض عليه، وذلك قبل البت في المقترح موضع النظر.
    3. A motion requiring that no decision be taken on a proposal shall be put to the vote before a decision is taken on the proposal in question. UN ٣ - إذا قدم اقتراح إجرائي بعدم البت في مقترح ما طرح ذلك الاقتراح اﻹجرائي للتصويت قبل البت في المقترح نفسه.
    Subject to rule 27, any motion calling for a decision on the competence of the Conference to adopt a proposal submitted to it shall be put to the vote before a decision is taken on the proposal in question. UN رهنا بأحكام المادة ٢٧، يطرح للتصويت أي اقتراح إجرائي يطلب البت في مسألة اختصاص المؤتمر فيما يتعلق باعتماد مقترح معروض عليه، وذلك قبل البت في المقترح موضع النظر.
    3. A motion requiring that no decision be taken on a proposal shall be put to the vote before a decision is taken on the proposal in question. UN ٣ - إذا قدم اقتراح إجرائي بعدم البت في مقترح ما طرح ذلك الاقتراح اﻹجرائي للتصويت قبل البت في المقترح نفسه.
    Subject to rule 21, any motion calling for a decision on the competence of the Conference to adopt a proposal submitted to it shall be put to the vote before a decision is taken on the proposal in question. UN رهنا بأحكام المادة ١٢، يطرح للتصويت أي اقتراح اجرائي يطلب البت في مسألة اختصاص المؤتمر في اعتماد اقتراح معروض عليه، وذلك قبل البت في الاقتراح موضع النظر.
    3. A motion requiring that no decision be taken on a proposal shall be put to the vote before a decision is taken on the proposal in question. UN ٣ - يطرح للتصويت أي اقتراح اجرائي يرمي إلى عدم البت في مقترح ما، قبل البت في المقترح المذكور.
    3. A motion requiring that no decision be taken on a proposal shall be put to the vote before a decision is taken on the proposal in question. UN ٣ - يطرح للتصويت أي اقتراح اجرائي يرمي إلى عدم البت في مقترح ما، قبل البت في المقترح المذكور.
    Subject to rule 21, any motion calling for a decision on the competence of the Conference to adopt a proposal submitted to it shall be put to the vote before a decision is taken on the proposal in question. UN رهنا بأحكام المادة ١٢، يطرح للتصويت أي اقتراح اجرائي يطلب البت في مسألة اختصاص المؤتمر باعتماد اقتراح ما معروض عليه، وذلك قبل البت في الاقتراح موضع النظر.
    Subject to rule 28, any motion calling for a decision on the competence of the Conference to adopt a proposal submitted to it shall be put to the vote before a decision is taken on the proposal in question. UN رهنا بأحكام المادة ٨٢، يطرح للتصويت أي اقتراح إجرائي يطلب البت في مسألة اختصاص المؤتمر في اعتماد اقتراح معروض عليه، وذلك قبل البت في الاقتراح موضع النظر.
    Subject to rule 28, any motion calling for a decision on the competence of the Conference to adopt a proposal submitted to it shall be put to the vote before a decision is taken on the proposal in question. UN رهنا بأحكام المادة ٨٢، يطرح للتصويت أي اقتراح إجرائي يطلب البت في مسألة اختصاص المؤتمر في اعتماد اقتراح معروض عليه، وذلك قبل البت في الاقتراح موضع النظر.
    Any motion calling for a decision on the competence of the Conference to adopt a proposal submitted to it shall be decided upon before a decision is taken on the proposal in question. UN يبت في أي مقترح إجرائي بطلب البت في مسألة اختصاص المؤتمر في اعتماد اقتراح معروض عليه، وذلك قبل اتخاذ قرار بشأن الاقتراح.
    Subject to rule 50, any motion by a State party calling for a decision on the competence of the Conference to adopt a proposal submitted to it shall be put to the vote before a decision is taken on the proposal in question. UN رهنا بأحكام المادة 50 من هذا النظام، وقبل اتخاذ قرار بشأن اقتراح معروض على المؤتمر، يُطرح للتصويت أي التماس تقدّمه إحدى الدول الأطراف للبت في مسألة اختصاص المؤتمر في اعتماد الاقتراح المعني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more