"before concluding my statement" - Translation from English to Arabic

    • وقبل أن أختتم بياني
        
    • قبل أن أختتم بياني
        
    • قبل أن أختتم كلمتي
        
    • وقبل أن أختتم كلمتي
        
    before concluding my statement, I wish to mention another important issue, namely the expansion of the Conference on Disarmament. UN وقبل أن أختتم بياني أود أن أتناول مسألة هامة أخرى وهي توسيع مؤتمر نزع السلاح.
    before concluding my statement I wish to say that the Government of Paraguay wants to highlight the positive understanding achieved with the Republic of Argentina for solving the ecological problem of the Pilcomayo river. UN وقبل أن أختتم بياني أود أن أقول إن حكومة باراغواي تود أن تسلط اﻷضواء على التفاهم الايجابي الذي تم مع جمهورية اﻷرجنتين بشأن حل مشكلة نهر بلكومايو اﻹيكولوجية.
    before concluding my statement by paying tribute to the essential contributions of volunteers to the development of their societies, I am pleased to announce that on 5 December, the sculpture presented by Canada to the United Nations to mark the end of the International Year of Volunteers will be unveiled at the headquarters of the United Nations Volunteers in Bonn. UN وقبل أن أختتم بياني بالإشادة بإسهامات المتطوعين الضرورية لتطوير مجتمعاتهم، يسرني أن أعلن أنه سيرفع الستار يوم 5 كانون الأول/ديسمبر، في مقر متطوعي الأمم المتحدة في بون، عن التمثال الذي أهدته كندا إلى الأمم المتحدة احتفاء بنهاية السنة الدولية للمتطوعين.
    before concluding my statement, I wish to state that Pakistan will be presenting its four draft resolutions to the Committee. UN أود قبل أن أختتم بياني أن أقول إن باكستان ستطرح على اللجنة أربعة مشاريع قرارات.
    before concluding my statement, I would like to express my appreciation for the role of the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific. UN قبل أن أختتم بياني أود أن أعرب عن تقديري لدور مركز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي للسلم ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ.
    I find it important, before concluding my statement, to commend once again the continued constructive efforts made by the two Vice-Chairmen, the ambassadors of Finland and Thailand. UN ويهمني قبل أن أختتم كلمتي أن أشير مرة أخرى بالجهود البناءة المتواصلة التي قام بها نائبا الرئيس سفيرا تايلند وفنلندا.
    before concluding my statement, I would like to touch upon the issue of CD expansion. UN وأود قبل أن أختتم بياني أن أتناول قضية توسيع مؤتمر نزع السلاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more