"before dawn" - Translation from English to Arabic

    • قبل الفجر
        
    • قبيل الفجر
        
    • قَبلَ الفَجرِ
        
    • قبل بزوغ الفجر
        
    • وقبل الفجر
        
    • وقبيل الفجر
        
    • قبل مطلع الفجر
        
    • قبل الشروق
        
    • قبل طلوع الفجر
        
    I haven't been up before dawn since straight is great camp. Open Subtitles لم أكن حتى قبل الفجر منذ مباشرة هو مخيم كبير
    Well, we been stuck in that vacant since before dawn. Open Subtitles كنا عالقين في ذلك البيت الخالي من قبل الفجر
    I'm sure that before dawn we'll come to some agreement. Open Subtitles متأكد بأننا قبل الفجر سنتوصل إلى صيغة أتفاقية مناسبة
    before dawn, she leaves the father and heads for the pick-up. Open Subtitles قبل الفجر , فانها تترك الأب و تتجه الى الشاحنة
    Unknown male enters the house before dawn via the front door, which the homeowner insists was locked. Open Subtitles ذكر غير معروف يدخل المنزل قبل الفجر من الباب الأمامي حيث يؤكد المالك أنه مقفل
    It is a universal operational procedure for military operations to be initiated before dawn or at dusk. UN إن الإجراء الشائع في تنفيذ العمليات العسكرية هو بدؤها قبل الفجر أو عند الغسق.
    The sealing order was signed by the OC Home Front Commander and was issued to the family before dawn, when the police carried out a search of the home. UN ووقﱠع على أمر التشميع قائد الجبهة الداخلية، وصدر اﻷمر إلى اﻷسرة قبل الفجر عندما نفذت الشرطة عملية تفتيش المنزل.
    It was reported that more than 300 homes were broken into in the Gaza Stip, often before dawn. UN وذكرت التقارير أنه قد تم اقتحام ما يزيد على ٣٠٠ منزل في قطاع غزة قبل الفجر في الغالب.
    And that's gonna put us at this first chain of islands just before dawn. Open Subtitles وهذا هو ما سنفعله أولا البحث في سلسلة من الجزر قبل الفجر مباشرة
    At this rate, I'm afraid we will be out of ammunition before dawn. Open Subtitles على هذا المعدل، وأخشى أننا سيغيب من الذخيرة قبل الفجر.
    That guard will be caught before dawn, but I wish I knew Bash had returned without harm to himself or... Open Subtitles ذاك الحارس سـ يقبض عليه قبل الفجر ولكنني أتمنى أن يعود باش بدون أن يتأذى
    Just before dawn Katrina heads north west straight for the coast. Open Subtitles قبل الفجر سيصل إعصار كاترينا إلى شمال غرب الساحل
    before dawn, he was up and out, all the way to 22nd Street. Open Subtitles نعم , سيدي , قبل الفجر هو كان أستيقظ وخرج كل الطريق إلى الشارع 22
    But before dawn, you must bring me what you owe me. Open Subtitles لكن قبل الفجر , يجب أن تحضر لي ما تدين به لي
    I had a brainstorm before dawn, and I started composing. Open Subtitles لقد طرحت أفكاري قبل الفجر وقد بدأت التلحين
    One old lady did say she heard a gunshot some time before dawn but she says it happens all the time. Open Subtitles لكن امرأة مسنة قالت إنها سمعت صوت طلق ناري قبل الفجر بقليل - لكنها تقول إن ذلك يحدث كثيراً
    We got on board at 0400 and were on the target before dawn. Open Subtitles لقد أقلعنا في تمام الرابعة صباحًا وكنا في الهدف قبل الفجر.
    This past Saturday, 8 June, three Israelis were murdered when Palestinian terrorists infiltrated the community of Karmei Tzur before dawn. UN ويوم السبت الماضي، 8 حزيران/يونيه، قُتل ثلاثة إسرائيليين عندما انسل إرهابيون فلسطينيون إلى بلدة كارمي تزور قبيل الفجر.
    To rescue the Grand Elder of Invisible Tribe before dawn. Open Subtitles لإنْقاذ الشيخِ الكبيرِ للقبيلةِ المخفيةِ قَبلَ الفَجرِ
    Last night we received credible information that an attack was to be mounted before dawn. UN ولقد وردت إلينا معلومات موثوقة مساء البارحة تفيد بأنه يتم الاستعداد لشن هجوم قبل بزوغ الفجر.
    Shortly before dawn on 29th, 1453 the Turkish army breached the walls of the city. Open Subtitles وقبل الفجر بقيل يوم التاسع والعشرين من مايو عام ألف وربعمائة وثالث وخمسون وصل الجيش التركى إلى أسوار المدينة
    54. before dawn on 7 April, members of the Presidential Guard went to the homes of moderate opposition members and then killed them and their families. UN ٥٤ - وقبيل الفجر في يوم ٧ نيسان/أبريل، توجه أفراد الحرس الجمهوري الى منازل أعضاء المعارضة المعتدلين وصرعوهم مع أسرهم.
    She was seen entering before dawn. There's been no movement inside since. Open Subtitles {\pos(190,230)}شوهدت تدخل قبل مطلع الفجر ولمْ تكن هناك حركة مُذّاك
    Where were you just before dawn this morning? Open Subtitles أين كنت قبل الشروق مباشره هذا الصباح؟
    I shall finally cleave myself from this dagger and be on the other side of that ice wall before dawn. Open Subtitles سأعتق نفسي أخيراً مِنْ هذا الخنجر وأكون على الطرف الآخر للجدار الجليديّ قبل طلوع الفجر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more