"before i go" - Translation from English to Arabic

    • قبل أن أذهب
        
    • قبل ذهابي
        
    • قبل أن أرحل
        
    • قبل رحيلي
        
    • قبل ان اذهب
        
    • قَبْلَ أَنْ أَذْهبُ
        
    • قبل أن أغادر
        
    • قبل الذهاب
        
    • قبل مغادرتي
        
    • قبل أن اذهب
        
    • قبلما أذهب
        
    • قبل أن أموت
        
    • قبل ان أذهب
        
    • قبل ان ارحل
        
    • قبل موتي
        
    before I go to jail, I swear on my fucking kids, Open Subtitles قبل أن أذهب إلى السجن، أقسم على بلدي الأطفال سخيف،
    before I go ahead and jilt a perfectly lovely woman in possibly the most public and humiliating way ever conceived? Open Subtitles قبل أن أذهب وأهجر إمرأة جميلة تمامًا في أكثر الطرق العامة من المحتمل والمهينة التي بإمكانك تصورها ؟
    Just getting it all out before I go to the electric chair. Open Subtitles مجرد الحصول على ذلك كله قبل أن أذهب إلى الكرسي الكهربائي.
    before I go, I'll let you each ask a question. Open Subtitles قبل ذهابي كل منكما لديه صلاحية لطرح سؤال واحد
    The other one is, before I go, I want a happy family photograph... Open Subtitles الأخرى ـ قبل أن أرحل أريد صورة عائلية سعيدة
    And I'm really pleased I got the chance to tell you before I go. Open Subtitles ويسرني أن تتاح لي الفرصة لأقول لك ذلك قبل رحيلي.
    before I go further, I would like to offer you the chance to amend your previous statement that your mother, Catherine de Medici, would not, under any circumstances, poison one of her children. Open Subtitles اذا قبل ان اذهب الى ابعد من هذا , اود ان اعرض عليكِ الفرصه لتعديل بياناتك السابقه
    I'm going to drop you off before I go to work. Open Subtitles أنا ذاهب لإسقاط لك قبالة قبل أن أذهب إلى العمل.
    But before I go there's something I need to know. Open Subtitles ولكن قبل أن أذهب هناك شيء أحتاج إلى معرفته
    I hope you'll play me some songs before I go. Open Subtitles أتمنى أن تعزف لي بعض الأغاني قبل أن أذهب
    I need to chain you back up before I go to sleep. Open Subtitles أنا بحاجة إلى سلسلة كنت احتياطية قبل أن أذهب إلى النوم.
    I got to get some rest before I go to work. Open Subtitles وصلت إلى الحصول على بعض بقية قبل أن أذهب للعمل.
    before I go,can I at least find out what frank's hat says? Open Subtitles قبل أن أذهب, ? هل ممكن أن أعرف مذا قال فرانك
    But before I go, I'm taking the pennies out of my loafers. Open Subtitles ولكن قبل أن أذهب, وأنا أخذ من البنسات من المتسكعون بلدي.
    And we have to catch him before I go to bed tonight. Open Subtitles وعلينا الإمساك به قبل ذهابي إلى الفراش الليلة.
    Hey, you know, maybe before I go you could just recap some of the major discussion points so I make sure I got everything. Open Subtitles ربما قبل أن أرحل يمكننا استرجاع بعض نقاط النقاش المهمة لكي أتأكد أني حصلت على كل شيء
    Reunite the blades so I can see them before I go. Open Subtitles وحّدي النصلَين لتتسنّى لي رؤيتهما قبل رحيلي
    But I could take you boys for an early pizza before I go. Open Subtitles ولكن استطيع ان اخذكم لتناول البيتزا قبل ان اذهب
    I want to grab a slice before I go home. Open Subtitles أُريدُ مَسْك a شريحة قَبْلَ أَنْ أَذْهبُ إلى البيت.
    Yeah, I'm thinking of putting in some, uh... butterfly lilies. before I go. Open Subtitles نعم، أفكر في زراعة الزنبق قبل أن أغادر المكان
    You know I like to watch two full movies before I go to work. Open Subtitles انتي تعفين اني احب ان أشاهد فيلمين كاملين قبل الذهاب للعمل.
    Listen, there's one thing that I want to tell you before I go, and you can take it or leave it. Open Subtitles استمع, هنالك أمر واحد أردت إخبارك به قبل مغادرتي ويمكنك أخذه أو تركه
    I did,but I wanted to set something straight before I go. Open Subtitles ؟ لقد وجدت لكنني أريد توضيح شيئاً قبل أن اذهب
    Just want to make sure everything's okay before I go. Open Subtitles أريد فقط الحرص على كون الأمور على ما يرام قبلما أذهب
    I just decided, I want to spend it all before I go. Open Subtitles فـ قررت ، أني أودّ أنفق مالي كله قبل أن أموت
    Make sure they're here before I go on TV. Open Subtitles وتأكدي من تواجدهم هنا قبل ان أذهب للاستديو
    before I go, I want to prove I was the best. Open Subtitles قبل ان ارحل اريد ان اثبت لك اني كنت الافضل
    And I'd like a chance to set the record straight before I go. Open Subtitles وأريد الفرصة لتسجيل سجل مستقيم وجيد قبل موتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more