"before it a draft decision" - Translation from English to Arabic

    • مشروع مقرر
        
    The President (spoke in Arabic): The Assembly has before it a draft decision recommended by the Fifth Committee in paragraph 8 of its report. UN الرئيس: معروض على الجمعية مشروع مقرر أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة 8 من تقريرها.
    The President (spoke in Arabic): The Assembly has before it a draft decision recommended by the Third Committee in paragraph 7 of its report. UN الرئيس: معروض على الجمعية العامة مشروع مقرر أوصت اللجنة الثالثة باعتماده في الفقرة 7 من تقريرها.
    It had before it a draft decision containing the provisional agenda for its eighth session. UN وكان أمامها مشروع مقرر يتضمن جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة.
    In that connection, the Assembly has before it a draft decision contained in paragraph 23 of the report of the Open-ended Working Group. UN وفي ذلك السياق، معروض على الجمعية العامة مشروع مقرر وارد في الفقرة 23 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية.
    In this connection, the Assembly has before it a draft decision contained in paragraph 10 of document A/51/47. UN وفي هذا الصدد مطروح على الجمعية العامة مشروع مقرر وارد في الفقرة ١٠ من الوثيقة A/51/47.
    In that connection, the General Assembly also has before it a draft decision issued as document A/65/L.71. UN وفي ذلك النقاش، معروض على الجمعية العامة أيضاً مشروع مقرر صدر بوصفه الوثيقة A/65/L.71.
    36. It had before it a draft decision entitled " Ad Hoc Advisory Group on Haiti " (E/2004/L.58/Rev.1). UN 36 - وكان معروضا عليه مشروع مقرر بعنوان " الفريق الاستشاري المخصص المعني بهايتي " (E/2004/L.58/Rev.1).
    In connection with the item, the Assembly has before it a draft decision issued as document A/61//L.71. UN وفي ما يتعلق بهذا البند، معروض على الجمعية مشروع مقرر صادر بوصفه الوثيقة A/61/L.71.
    75. The Working Party had before it a draft decision submitted by the Vice-Chairman. UN ٥٧- كان معروضا على الفرقة العاملة مشروع مقرر مقدم من نائب الرئيس.
    The Council also had before it a draft decision contained in document E/2000/L.37. UN كان معروضا على المجلس أيضا مشروع مقرر وارد في الوثيقة E/2000/L.37.
    37. At its 5th meeting, on 2 May, the preparatory committee had before it a draft decision entitled " Tentative organization of work during the World Summit on Sustainable Development " , submitted by the Chairman. UN 37 - في جلستها 5، المعقودة في 2 أيار/مايو، كان معروضا على اللجنة التحضيرية مشروع مقرر عنوانه " تنظيم الأعمال المؤقت أثناء مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة " ، مقدم من الرئيس.
    The Assembly has before it a draft decision contained in paragraph 18 of document A/51/43. UN ومعروض على الجمعية مشروع مقرر وارد في الفقرة ١٨ من الوثيقة A/51/43.
    125. At the same meeting, the Governing Council had before it a draft decision on this subject, which was introduced by the representative of the Netherlands on behalf of the European Union. UN ١٢٥ - في نفس الجلسة كان معروضا على مجلس اﻹدارة مشروع مقرر حول هذا الموضوع قدمه ممثل هولندا نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي.
    In this connection, the Assembly has before it a draft decision issued as document A/52/L.71. UN وفي هـــذا الصدد، معروض على الجمعية مشروع مقرر صدر في الوثيقة A/52/L.71.
    The General Assembly has before it a draft decision that has been issued under the symbol A/63/L.71. UN معروض على الجمعية العامة مشروع مقرر صدر تحت الرمز A/63/L.71.
    4. At its 23rd meeting, on 15 December, the Committee had before it a draft decision submitted by the Chairman entitled " Budgetary and financial situation of the organizations of the United Nations system " (A/C.5/63/L.3). UN 4 - في الجلسة 23 المعقودة في 15 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع مقرر مقدم من الرئيس بعنوان " حالة مؤسسات منظومة الأمم المتحدة من حيث الميزانية وحالتها المالية`` (A/C.5/63/L.3).
    The Acting President (spoke in Spanish): The Assembly has before it a draft decision recommended by the First Committee in paragraph 7 of its report. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): معروض على الجمعية مشروع مقرر أوصت باعتماده اللجنة الأولى في الفقرة 7 من تقريرها.
    The Acting President (spoke in Spanish): The Assembly has before it a draft decision recommended by the First Committee in paragraph 5 of its report. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): معروض على الجمعية مشروع مقرر أوصت به اللجنة الأولى في الفقرة 5 من تقريرها.
    The Acting President: The Assembly has before it a draft decision recommended by the Sixth Committee in paragraph 7 of its report. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): معروض على الجمعية مشروع مقرر أوصت باعتماده اللجنة السادسة في الفقرة 7 من تقريرها.
    The Acting President: The Assembly has before it a draft decision recommended by the Sixth Committee in paragraph 11 of its report. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): معروض على الجمعية مشروع مقرر أوصت باعتماده اللجنة السادسة في الفقرة 11 من تقريرها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more