"before its next session" - Translation from English to Arabic

    • قبل دورتها القادمة
        
    • قبل انعقاد دورتها المقبلة
        
    • قبل دورة المجلس التالية
        
    This should enable the Commission to review the draft articles as a whole in the light of any further comments received before its next session. UN وهذا ما سيمكن اللجنة من استعراض مشاريع المواد برمتها على ضوء أي تعليقات إضافية تتلقاها قبل دورتها القادمة.
    If the Committee received no information from Namibia or Yemen before its next session, consultations between the Special Rapporteur and the State party should be scheduled for the ninety-fifth session. UN وإذا لم تتلق اللجنة أي معلومات من ناميبيا أو اليمن قبل دورتها القادمة ينبغي أن تجرى مشاورات بين المقرر الخاص والدولة الطرف في الدورة الرابعة والتسعين.
    The Special Committee encourages the Secretariat to pursue efforts in close consultation and with the participation of the missions to address their needs for further operational guidance on the protection of civilians and requests an update in this regard before its next session. UN وتشجع اللجنة الخاصة الأمانة العامة على مواصلة جهودها، بالاشتراك وبالتشاور عن كثب مع البعثات في تناول احتياجاتها من المزيد من التوجيه الإرشادي بشأن حماية المدنيين، وتطلب معلومات مستكملة عن هذه المسألة قبل دورتها القادمة.
    The Special Committee encourages the Secretariat to pursue efforts in close consultation and with the participation of the missions to address their needs for further operational guidance on the protection of civilians and requests an update in this regard before its next session. UN تشجع اللجنة الخاصة الأمانة العامة على مواصلة جهودها، بالاشتراك وبالتشاور عن كثب مع البعثات في معالجة احتياجاتها إلى المزيد من التوجيه الإرشادي في ما يتعلق بحماية المدنيين، وتطلب معلومات مستكملة عن هذه المسألة قبل دورتها القادمة.
    95. The Special Committee reiterates its request to the Secretariat to report before its next session on the difficulties troop-contributing countries face in complying with rapid deployment requirements and to recommend, on the basis of consultations with Member States, ways to overcome these difficulties, including the financial aspects. UN 95 - تكرر اللجنة الخاصة طلبها إلى الأمانة العامة بأن تقدم إليها قبل انعقاد دورتها المقبلة تقريرا عن الصعوبات التي تواجهها البلدان المساهمة بقوات فيما يتعلق بالامتثال لشروط النشر السريع وأن تقدم، بناء على مشاورات تجريها مع الدول الأعضاء، توصيات بشأن سبل التغلب على هذه الصعوبات، بما في ذلك الجوانب المالية.
    55. Board members recommended that the High Commissioner for Human Rights send a letter to donors in September 2004 appealing for additional contributions to be paid before its next session in order to allow it to increase further the number of grants and the representation of indigenous communities and organizations in 2005. UN 55 - وأوصى أعضاء المجلس بأن تبعث المفوضة السامية لحقوق الإنسان برسالة إلى المانحين في أيلول/سبتمبر 2004 تناشدهم فيها تقديم تبرعات إضافية قبل دورة المجلس التالية لتمكينه من مواصلة زيادة عدد المنح وتمثيل جماعات الشعوب الأصلية ومنظماتها في عام 2005.
    The Special Committee encourages the Secretariat to pursue efforts in close consultation and with the participation of the missions to address their needs for further operational guidance on the protection of civilians and requests an update in this regard before its next session. UN وتشجع اللجنة الخاصة الأمانة العامة على مواصلة جهودها، بالاشتراك وبالتشاور عن كثب مع البعثات في تناول احتياجاتها من المزيد من التوجيه الإرشادي بشأن حماية المدنيين، وتطلب معلومات مستكملة عن هذه المسألة قبل دورتها القادمة.
    59. ... The Special Committee encourages the Secretariat to pursue efforts in close consultation and with the participation of the missions to address their needs for further operational guidance on the protection of civilians and requests an update in this regard before its next session. UN 59 - تشجع اللجنة الخاصة الأمانة العامة على مواصلة جهودها، بالاشتراك وبالتشاور عن كثب مع البعثات في تناول احتياجاتها من المزيد من التوجيه الإرشادي بشأن حماية المدنيين، وتطلب معلومات مستكملة عن هذه المسألة قبل دورتها القادمة.
    54. Board members recommended to the United Nations High Commissioner for Human Rights to send a letter to donors in September 2002 appealing for additional contributions to be paid before its next session in order to allow the Board to increase further the number of grants and the representation of indigenous communities and organizations in 2003. UN 54 - وأوصى أعضاء المجلس بأن تبعث المفوضة السامية لحقوق الإنسان في الأمم المتحدة برسالة إلى المانحين في أيلول/سبتمبر 2002 تناشدهم فيها تقديم تبرعات إضافية قبل دورة المجلس التالية لتمكينه من مواصلة زيادة عدد المنح وتمثيل جماعات السكان الأصليين ومنظماتهم في عام 2003.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more