"before the age of five" - Translation from English to Arabic

    • قبل سن الخامسة
        
    • قبل بلوغ سن الخامسة
        
    • قبل بلوغ الخامسة من العمر
        
    • قبل أن يبلغوا الخامسة
        
    Every year almost ten million children die before the age of five. UN ففي كل عام تقريبا يموت عشرة ملايين طفل قبل سن الخامسة.
    Even in normal years, one out of four children dies before the age of five. UN وحتى في السنوات العادية فإن واحدا من كل أربعة أطفال يموت قبل سن الخامسة.
    Eleven million still die every year before the age of five. UN وهناك 11 مليون طفل لا يزالون يموتون كل سنة قبل سن الخامسة.
    A quarter of the children who survived infancy died before the age of five. UN ويموت ربع اﻷطفال الذين يجاوزون سن الرضاعة قبل بلوغ سن الخامسة.
    Some 1.2 billion people were still living in extreme poverty, and many children died from malnutrition before the age of five. UN 14- ومازال يوجد 1.2 مليار شخص يعيشون في حالة فقر مدقع، ويموت كثير من الأطفال من سوء التغذية قبل بلوغ سن الخامسة.
    For example, the World Bank predicted that, in 2010, an additional 90 million people would fall beneath the poverty line and 400,000 more children would die before the age of five. UN وعلى سبيل المثال يشير إلى ما تنبأ به البنك الدولي من أن 90 مليون شخص آخرين سيكونون هذا العام تحت خط الفقر، وأن 000 400 طفل سيموتون قبل بلوغ الخامسة من العمر.
    (Claim by staff member that he was improperly denied an education grant advance for his child, who, he asserts, was receiving a formal education before the age of five.) UN )دعوى من موظف بأنه حرم دون وجه حق من تقاضي سلفة لمنحة تعليم ﻹبنه، الذي يدعي أنه كان يتلقى تعليما رسميا قبل سن الخامسة.(
    19. In his country, thousands of children died before the age of five. Seventy per cent of those deaths were caused by malaria, acute respiratory infections, diarrhoea and HIV/AIDS. UN 19- وقال إن في بلده يموت آلاف من الأطفال قبل سن الخامسة ونسبة سبعين في المائة من هذه الوفيات تكون بسبب الملاريا والعدوى التنفسية الحادة والإسهال والإيدز والعدوى بفيروسه.
    It is unacceptable that every year about 11 million children, that is to say 30,000 a day, die before the age of five because of malnutrition or lack of basic health care, and that more than 115 million children still cannot benefit from guaranteed access to primary education. UN ومن غير المقبول أن يموت حوالي 11 مليون طفل سنوياً، أي 000 30 طفل كل يوم، قبل سن الخامسة بسبب سوء التغذية أو الافتقار إلى الرعاية الصحية الأساسية، وأنه ما زال أكثر من 115 مليون طفل لا يستطيعون الاستفادة من الوصول المكفول إلى التعليم الابتدائي.
    Two out of every three children who die before the age of five live in fragile and conflict-affected contexts. UN ويعيش طفلان من بين كل ثلاثة أطفال ممن يموتون قبل سن الخامسة في سياقات هشة أو متضررة بالصراعات().
    The results of the eighth report on the second monitoring of progress in the implementation of the Global Strategy for Health for All by the Year 2000 indicate that in countries where the prevalence of infectious and parasitic diseases is high, about one half of all deaths typically occur before the age of five. UN ١٥٩ - وتشير النتائج الواردة في التقرير الثامن للرصد الثاني للتقدم المحرز في تنفيذ الاستراتيجية العالمية لتوفير الصحة للجميع بحلول عام ٢٠٠٠ إلى أنه في البلدان التي تتفشى فيها اﻷمراض المعدية والطفيلية تفشيا كبيرا، تحدث نصف الوفيات تقريبا قبل سن الخامسة.
    The results of the eighth report on the second monitoring of progress in the implementation of the Global Strategy for Health for All by the Year 2000 indicate that in countries where the prevalence of infectious and parasitic diseases is high, about one half of all deaths typically occur before the age of five. UN ١٥٩ - وتشير النتائج الواردة في التقرير الثامن للرصد الثاني للتقدم المحرز في تنفيذ الاستراتيجية العالمية لتوفير الصحة للجميع بحلول عام ٢٠٠٠ إلى أنه في البلدان التي تتفشى فيها اﻷمراض المعدية والطفيلية تفشيا كبيرا، تحدث نصف الوفيات تقريبا قبل سن الخامسة.
    In contrast to the period 1950-1955, when 42 per cent of all deaths took place before the age of five and just 26 per cent occurred above age 60, by the period 1995-2000 21 per cent of all deaths took place by age five and 50 per cent occurred among persons aged 60 years or over. UN ففي مقابل الفترة 1950-1955 التي بلغت فيها نسبة الوفيات قبل سن الخامسة 42 في المائة من مجموع الحالات ولم تتجاوز نسبة الوفيات بعد سن الستين 26 في المائة، بلغت نسبة الوفيات بحلول سن الخامسة 21 في المائة من مجموع الحالات ونسبة الوفيات عند سن الستين وما فوق 50 في المائة في الفترة 1995-2000.
    A Nicaraguan study found that children of women who were physically abused by a partner were six times more likely than other children to die before the age of five.201 UN فقد وجدت دراسةٌ أُجريت في نيكاراغوا أن أطفال النساء اللائي يتعرَّضن لاعتداء بدني من قبل شركائهن الحميمين أكثر احتمالاً بخمسة أضعاف من الأطفال الآخرين لأن يموتوا قبل سن الخامسة.()
    The 2005 CCA observed that maternal malnutrition, caused by poverty, leads to low birth weight babies, which in turn are more likely to die in infancy, or before the age of five. UN 46- ولاحظ التقييم القطري المشترك لعام 2005 أن سوء تغذية الأمهات، بسبب الفقر، يؤدي إلى انخفاض وزن المواليد، وهو من يزيد احتمالات وفاتهم وهم لا يزالون رضعاً أو قبل سن الخامسة(103).
    Some 10 per cent of infants in Nigeria died before the age of one, and another 6 per cent died before the age of five. UN ويموت حوالي 10 في المائة من الأطفال الرضّع في نيجيريا قبل بلوغ سن عام واحد، ويموت 6 في المائة آخرون قبل بلوغ سن الخامسة.
    6. Each year, some 10.5 million children still die before the age of five years. UN 6 - لا يزال نحو 10.5 من الأطفال يموتون كل سنة قبل بلوغ سن الخامسة.
    Africa has the largest number of children orphaned from HIV/AIDS, the largest number of children not attending school, the largest number of children suffering from malnutrition and the largest number of children who die before the age of five. UN إذ يوجد في أفريقيا أكبر عدد من الأطفال الذين يتّمَهُم وباء فيروس نقص المناعة البشري والإيدز، وأكبر عدد من الأطفال الذين لا يتعلمون في المدارس، وأكبر عدد من الأطفال الذين يعانون من سوء التغذية، وأكبر عدد من الأطفال الذين يموتون قبل بلوغ سن الخامسة.
    In the developing world, children from the poorest income quintile are three times as likely to be out of school, nearly three times as likely to be underweight and twice as likely to die before the age of five as those from the wealthiest quintile. UN فأطفال أدنى خُمس السكان دخلا في العالم النامي أكثر احتمالا بثلاث مرات أن يكونوا غير ملتحقين بالمدارس مقارنة بأطفال أعلى الخُمس دخلا، وأكثر احتمالا منهم بقرابة ثلاث مرات أن يكونوا ناقصي الوزن، وأكثر احتمالا بمرتين أن يموتوا قبل بلوغ سن الخامسة().
    UNDP indicated that a child born into a poor family was twice as likely to die before the age of five as a child born into a rich family. UN وأشار الإطار إلى أن الطفل المولود في أسرة فقيرة يتضاعف خطر تعرضه للوفاة قبل بلوغ الخامسة من العمر مقارنة بالطفل المولود في أسرة غنية(111).
    Twenty per cent of children die before the age of five. UN ويموت 25 في المائة من الأطفال قبل أن يبلغوا الخامسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more