"before the incident" - Translation from English to Arabic

    • قبل الحادث
        
    • قبل الحادثة
        
    • قبل وقوع الحادث
        
    Nelson claims he was attacked by the deceased on the sixth floor just before the incident. Open Subtitles يزعم نيلسون أن القتيل هاجمه بالطابق السادس قبل الحادث مباشرة
    And these had been deployed against Pakistan much before the incident which India claims to be the casus belli for moving its troops into battle positions. UN وهذه القوات تم وزعها ضد باكستان منذ وقت طويل قبل الحادث الذي تدعي الهند بأنه السبب الحربي الذي دفعها إلى نقل قواتها إلى مواقع قتالية.
    2.4 According to the investigation, Mr. Cagas was a supplier of medicines in a hospital where Dr. Arevalo was appointed Chief of Hospital sometime before the incident. UN 2-4 أفاد التحقيق بأن السيد كاغاس مورّد للأدوية بمستشفى عُينت فيه الدكتورة ريفالو مديرة قبل الحادث ببعض الوقت.
    Yeah, this is the last shot we got before the incident. Open Subtitles نعم , هذه كانت آخر لقطة حصلنا عليها قبل الحادثة
    I noticed that you ended his sessions with Dr. Perez shortly before the incident. Open Subtitles ولاحظت انك انهيت جلستة مع الدكتور بيريز قبل الحادثة
    The following is a photograph of the actual shooter, taken immediately before the incident took place. UN والصورة التالية تبين عملية الإطلاق الفعلية، وقد التُقطت قبل وقوع الحادث مباشرة.
    The aim of the Canadian expenditure was to assess the damage, to limit the existing damage, to minimize the risk of further damage and to restore the environment to the condition which existed before the incident. UN والغرض من النفقات التي صرفتها كندا هي تقييم الضرر وتحديد الضرر القائم، وتقليل احتمالات حدوث أضرار أخرى إلى أدنى حد، وإعادة البيئة إلى الحالة التي كانت عليها قبل الحادث.
    The programme also indicates that, before the incident, British intelligence had advance information that members of the Libyan opposition were to be fired on from inside the Libyan embassy while they were demonstrating. UN ويشير البرنامج كذلك الى أن المخابرات البريطانية كانت لديها معلومات مسبقة قبل الحادث عن توقع تعرض أفراد المعارضة الليبية خلال مسيرتهم ﻹطلاق النيران عليهم من داخل السفارة الليبية.
    In this connection, the Board noted that no weapons or ammunition were found on the premises and that, on a balance of probability, it was difficult to accept that a weapon was smuggled into the compound before the incident and out of the compound afterwards. UN وأشار المجلس في هذا السياق إلى عدم العثور على أي أسلحة أو ذخيرة في المباني وإلى أنه، بعد موازنة الاحتمالات، يصعب الاقتناع بأنّ سلاحا قد هُرِّب إلى داخل المجمّع قبل الحادث ثم إلى خارج المجمّع بعده.
    You didn't know Peter and Louis Drax before the incident. Open Subtitles ان لم تعرف بيتر ولوي دراكس قبل الحادث
    before the incident, when was your last intercourse? Open Subtitles قبل الحادث, متى مارستي الجنس ؟
    2.3 The author, in an unsworn statement from the dock, states that the victim had, three months before the incident, stolen his boots and that, when asked to return the boots, he had stabbed the author with a knife. UN ٢-٣ ويذكر صاحب البلاغ في اﻷقوال التي أدلى بها من قفص الاتهام بدون أداء اليمين أن الضحية كان قد سرق منه حذاءه قبل الحادث بثلاثة أشهر وأنه طعنه بسكين عندما طلب منه إعادته إليه.
    " The Council appeals to all Rwandese and to all parties and factions to desist from any further acts or threats of violence and to maintain the positions they held before the incident. UN " ويناشد المجلس جميع الروانديين وجميع اﻷطراف والفئات أن تتوقف عن أي أعمال عنف أخــرى أو التهديد بهــا، وأن تحتفـظ بالمواقـع التي كانت قائمة قبل الحادث.
    " The Council appeals to all Rwandese and to all parties and factions to desist from any further acts or threats of violence and to maintain the positions they held before the incident. UN " ويناشد المجلس جميع الروانديين وجميع اﻷطراف والفئات أن يكفوا عن ارتكاب أي أعمال عنف أخــرى أو التهديد بهــا، وأن يحتفظوا بالمواقـع التي كانت قائمة قبل الحادث.
    - Facial dismorfism (see photo 1 before the incident). UN - تشوه في الوجه() (انظر الصورة 1 قبل الحادث).
    Among other elements, the petitioners stressed the fact that a sign saying " no blacks allowed " had been placed near their house shortly before the incident. UN ومن بين العناصر الأخرى، شدد الملتمسان على أن لافتة كتب عليها " غير مسموح بوجود السود " قد وُضعت بالقرب من منزلهما قبل الحادث بوقت قصير.
    before the incident, I was free to come and go as I pleased. Open Subtitles قبل الحادثة, كنت حرة في الذهاب والعودة, كنت راضية
    but he disappeared before the incident. Open Subtitles إنه مستشار غير رسمي لنائب وزير الدفاع كيتاهارا. ولكنه مفقودٌ من قبل الحادثة.
    I was supposed to be alone tonight, peaceful and happy, the way I was before the incident. Open Subtitles كان من المفترض علي أن أكون وحيده الليلة سالمة وسعيدة , نفس الذي كنت عليه قبل الحادثة
    Paul, the last time you were here, uh, before the incident... Open Subtitles بول آخر مرة كنا هنا قبل الحادثة
    Nothing remarkable was detected around the building in the police check one hour before the incident. UN ولم يكن هناك شيء ملفت للانتباه حول المبنى عندما قامت الشرطة بدوريتها قبل وقوع الحادث بساعة واحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more