"before the vote on the draft resolution" - Translation from English to Arabic

    • قبل التصويت على مشروع القرار
        
    • وقبل التصويت على مشروع القرار
        
    • قبل إجراء التصويت على مشروع القرار
        
    • وقبل إجراء التصويت
        
    before the vote on the draft resolution, the representative of Egypt made a statement. UN وأدلى ممثل مصر ببيان قبل التصويت على مشروع القرار.
    22. A statement in explanation of vote before the vote on the draft resolution was made by the representative of Canada. UN 22- وأدلى ممثل كندا ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت على مشروع القرار.
    A statement in explanation of vote before the vote on the draft resolution, was made by the representative of Canada. UN 340- وأدلى ممثل كندا ببيان لتعليل التصويت قبل التصويت على مشروع القرار.
    61. At the same meeting, statements were made before the vote on the draft resolution by the representatives of Croatia, the Russian Federation and Greece (see A/C.3/51/SR.56). UN ٦١ - وفي الجلسة ذاتها، وقبل التصويت على مشروع القرار أدلى ببيان ممثل كل من كرواتيا، والاتحاد الروسي، واليونان )انظر (A/C.3/51/SR.56.
    18. before the vote on the draft resolution as a whole, statements were made by the representatives of Rwanda and the Democratic Republic of the Congo; after the vote, the representative of the United States of America made a statement (see A/C.3/60/SR.48). UN 18 - وقبل التصويت على مشروع القرار ككل، أدلى ممثلا رواندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية ببيانين؛ وبعد التصويت أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان (انظر A/C.3/60/SR.48).
    Statements were made by the representatives of Rwanda and the Democratic Republic of the Congo in explanation of vote before the vote on the draft resolution as a whole. UN وأدلى ببيان، تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت على مشروع القرار بمجمله، ممثل كل من رواندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    29. The Chairman asked if any delegation wished to explain its position before the vote on the draft resolution. UN ٩٢ - الرئيس: سـأل إذا ما كان هناك وفد يرغب في توضيح موقفه قبل التصويت على مشروع القرار.
    23. Mr. Buchanan (Canada) said that his delegation wished to explain its vote before the vote on the draft resolution as a whole. UN ٢٣ - السيد بوشان )كندا(: قال إن وفد بلده يود شرح تصويته قبل التصويت على مشروع القرار بكامله.
    338. Statements in explanation of vote before the vote on the draft resolution were made by the representatives of Algeria, China, Cuba, the Libyan Arab Jamahiriya and Pakistan. UN 338- وأدلى ممثلو باكستان، والجزائر، والجماهيرية العربية الليبية، والصين، وكوبا ببيانات تعليلاً لتصويتهم قبل التصويت على مشروع القرار.
    Statements in explanation of vote before the vote on the draft resolution were made by the representatives of Argentina, Cuba, Bahrain, Canada, Costa Rica, the Libyan Arab Jamahiriya, Mexico and Uruguay. UN 335- وأدلى ممثلو البلدان التالية ببيانات لتعليل التصويت قبل التصويت على مشروع القرار: الأرجنتين، أوروغواي، البحرين، الجماهيرية العربية الليبية، كندا، كوبا، كوستاريكا، المكسيك.
    318. Also at the same meeting, the representatives of China, Ecuador and the Russian Federation made statements in explanation of vote before the vote on the draft resolution. UN 318- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، أدلى ممثلو الاتحاد الروسي وإكوادور والصين ببيانات تعليلاً للتصويت قبل التصويت على مشروع القرار.
    Statements before the vote on the draft resolution were made by the representatives of Bangladesh, the Syrian Arab Republic, the Sudan, Italy (on behalf of the European Union and its acceding countries), the Gambia, Malaysia and Nigeria. UN وأدلى ببيان قبل التصويت على مشروع القرار ممثل كل من بنغلاديش والجمهورية العربية السورية والسودان وإيطاليا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المنضمة إليه) وغامبيا وماليزيا ونيجيريا.
    Mr. Varma (India): The Indian delegation has requested the floor to explain its vote before the vote on the draft resolution entitled " Confidence-building measures in the regional and sub-regional context " (A/C.1/58/L.18/Rev.1). UN السيد فارما (الهند) (تكلم بالانكليزية): طلب وفد الهند الكلمة لتعليل تصويته قبل التصويت على مشروع القرار المعنون " تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي " (A/C.1/58/L.18/Rev.1).
    20. Statements in explanation of vote before the vote on the draft resolution were made by the representatives of Slovenia (on behalf of States members of the European Union that are members of the Council), Guatemala, Japan, the Russian Federation and Cameroon. UN 20- وأدلى ببيانات تعليلاً للتصويت قبل التصويت على مشروع القرار ممثلو الاتحاد الروسي، وسلوفينيا (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي التي هي أعضاء في المجلس)، وغواتيمالا، والكاميرون، واليابان.
    365. Statements in explanation of vote before the vote on the draft resolution were made by the representatives of Algeria and Japan. UN 365- وأدلى كل من ممثلي الجزائر واليابان ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت على مشروع القرار.
    260. A statement in explanation of vote before the vote on the draft resolution was made by the representative of Japan. UN 260- وأدلى ممثل اليابان ببيان تعليلا لتصويته قبل إجراء التصويت على مشروع القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more